Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-08 / 129. szám
Vasárnap. 1941. VI. 8. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVII. Éfíoiiiam 129 szám 0 szegedi iparosok köszöntése (B. G.) Nem resteljük mély meghatódottlágunkat, amikoii papiros-zászlónkat meglobogtatjuk a szegedi iparosság előtt. Aki végigsétál a szombat délben megnyílt vásáron, aki tátja azt a diadalmas erőfeszítést, ami a szegődi ipari vásárnak nemcsak megrendezéséhez, de a kiállílott remekek alkotásához múlhatatlanul "szükséges volt, az nem íb tagadhatja mély és őszinte mcghatódottságát. Milyen küzdelmes az Ur 1941-es magyar esztendejében az iparos élete. Nem sóit az életnek olyan váltósása, ami könnyebbé tette volna életét s a dia1 dalmas grszággyarapodás áldásos hatása csak az iparosság ezután következő életszakaszában éreztetheti nia.id jóságos és termékenyítő hatását Csak a munka ezerelme s az a hűséges ragaszkodás, ami az iparost műhelyéhez éts> munkaeszközeihez fűzi, csak a helytállás kemény parancsa s büszke önérzete segíthette az iparosságot abban a csodálatos munkavégzésben, ami ennek a kiállításnak anyagát megteremtette. Súlyok alatt növekszik a pálma, — tanította vigasztalóan a klasszikus közmondás « milyen súlyokat kellett hordozniok az iparosságnak, hogy ennek a kiállításnak pálmáját tol tudják nevelni. Az ipari foglalkozás terheihez csatlakozott a nyersanyag megszerzésének fáradtságos terhe s amikor minden ipari termelés egyben küzdelem a nyersanyagért, a szegedi iparosság akkor tudta nagyobbá és teljesebbé tenni kiállítását, mint amilyen az tizenf tót en keresztül volt. Szeged varös társadalmának valamikor aZ Wrosság volt vezető osztálya s mintha a szegedi iparosságnak munkával és eredményekkel kiharcolt jogcíme volna ahhoz, hogy újra elfoglalja a város társadalmában azt a helyet, *mi őt hasznosságánál és munkája értékénél fogva megilleti, A szegedi iparos azokban a apókban, amikor erre a kiállításra készült, Megosztotta életét a kaszárnya cs a műhely között, polgári és katonai kötelezettségeinek áldozva életét és napjait dolgozott, fáradozott és ^kötött. Sziut© azt lehet mondani, hogy minél ékesebbek voltak a termelés feltételei, annál ^igyobbat és értékesebbet alkotott. Az anyagik, a munkaerőnek, az időnek hiánya miutka megsokszorozta volna elszántságát és áldotetkészségét, S müst itt áll előttünk ez a kiállítás meg^gyobbödott területen egyre emelkedő színvonalával hozz'ánőve a megnagyobbodott felhatokhoz. Mintha a szegedi iparosság eddigi 'foozatkészségével azokat a bölcs szavakat pélpzta volna, amelyeket hivatásáról és feladatról Varga József miniszter úr megnyitó beidében mondott. Ma nemcsak arra van szükhogy az iparosság kielégítse a ma sziikökleiét, hozzá kell nőni azokhoz a feladatokamelyeket, az országépítés történelmi mnnJkla ró a magyar és a szegedi iparosságra. A . a5ska és — soha ne felejtsük el! —- a Bánát í^rossága a szegedi iparosság zászlaja alá fog j törülni, innen kapja meg a munka ütemét, .foon kapja a helytállás nagyszerű példáit, itt meg a követésre buzdító ösztönzést. A ^.helymunka mellett a közéleti műhely mun/•tét is vállalnia kell ennek nz iparosságnak te®* a kiállítás olyau nagyszerű meguyilatkoa szegedi iparosság sznkíudá-ának, áldü^-íségéuek. külekaaégleljcailuM.'uek. közVihar előtti csend * a forró Közeikeleten Sziria határán ugrásra Készen áiinah a Iflionull iiaderdh — Weg$and táhornoH ficbgftá! Vssrntm rszahairiKáha - HOiOnieges intézkedések RaiuáRiáhan, 0uharc»t cáioifa a muzgosifásrúl terfesztett híreket Nyilvánosságra hozták Winant beszámolóját — „A nagykövet nem vitt Amerikába béketerveket" A francia lapok beszámolnak arról, hogy angol részről nagyszabású előkészületek folynak Transzjordánia északi részében. Ibry környékén az angolok ÍO.ÜGO főnyi katonaságot vontak össze. A csapatok nagyrészc erődítményeket épit. A katonai előkészületeket ugy kezelik a francia lapok, hogy ezek a szíriai helyzetben való küszöbönálló döntésnek előjelei, _ . A francia félhivatalos jelentések zavarosnaM mondják a szíriai helyzeteit. Az angol hivatalos nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a Szíriában tapasztalható eseményekkel szemben Auglia tudj* mi a tennivaló. Weggand Vichuööl visszarepüli Eszahaírikába Vt£hff, június 7. Weygand tábornok, francia * szombaton 'repülőgépen visszatért, északafrikai főmegbízott, aki néhány napig | kába. (MTI) megbeszélések céljából Yighyben tartózkodott, { Wavell ellenzi Sziria megszállását Róma, junius 7. Rómában fokozódó érdeklődéssel figyelik a sziriai helyzet alakulását. A Tiibnna vichyi távirata szerint a francia hadügyminisztérium szócsöve kijelentene, hogy az ellenségeskedés az angol és a francia csapatok kőzött bármely percben megkezdődhet, tmvt az angolok ugy látszik, készen állnak arra. hogv Szíriát megtámadják. A Tribuna berlini távirata szerint a szíriai határról angol csapatösszevonásokat jelentetszakaf rínék és igen sok jel mulat arra, Kogy a Szíri* elleni támadás küszöbön áll. Cornwali tábornoknak a köfcclkeleti brit haderők főparancsnokává törtért kinevezése annyit jelent, hogy az angol kormány komolyan meg akarj* támadni Szíriát. Ugyancsak a Tribuna beirut? távirata szerint Wavell tábornok hevesen ellenzi Sziria megtámadásának tervét, mert véleménye szerint ez az ujabb hadszíntér az nn-' gol ereik gyengülését vonja maga után. (MTI! Winant beszámolója Newyorh, június 7. Annak a kétórás megbeszélésnek tartalmáról, amely Winant londoni amerikai nagykövet és Wállace alelnök között folyt le a szenátus külpolitikai bizottságának elnöke és a bizottság tagjai jelenlétében, az Associated Press ezt jeleuti Washingtonból: Winant közölte, hogy az angoloknak szilárd meggyőződésük, hogy tartani tudják a Szuezicsatornát és földközi-tengeri állásaikat, Winant a következőkben foglalta össze Anglia nézeteti — Az angolok azt hiszik, hogy 'Afrikában elegendő haderejük van arra, Kogy ott meg* állják a helyüket. Görögország és Kréta elvesztése nem jelenti azt, hogy később elvcsztiH a Földközi-tengert is. Az angol légihaderő kivívta az angol szigetország és a La Manche' csatorna, valamint a benyomulást kikötők fe*\ lett a légi uralmat, — mondotta. Winant végül megismételte — mint az 'Ásso4 ciated Press mondja — Rooseveltnek azt a nyilatkozatát, hogy nem vitt magával semmiféle békeajánlatot. (MTI) életi hivatóttságának, Kogy senkinek egy pillanatnyi kétsége sem lehet abban: a szegedi iparosság hibátlan teljességgel fogja vállalni és teljesíteni a rá váró munkát. Ámde — nemcsak az iparosságnak vannak kötelességei a nemzet irányában, vannak kötelességek az iparosság irányában is. S most a kiállítással kapcsolatosan csak egyetlen kötelességet szeretnénk hangsúlyozni. Necsak elismerő szavakkal, hanem méltányló cselekedetekkel magasztaljuk a szegedi iparosságnak példátlan erőfeszítését. Egyesek cs közületek versenyezzenek abban, hogy magukhoz váltsák a kiállítás remekeit. Ne „vásárfiák" beszerzésével akarjanak elegek teuni kötelességüknek, liauem komoly vásárlásokkal és jelentős reudelésekkel. A város maga hálálja meg azzal iparosságának e vásár; rendezésével nyújtoítajándékát, bogy most és itt szerezze bc az.(, amire a városnak és üzemeinek szüksége vun. A város példáját bizonyára követni fogják a város polgárai is; abból „tartalékoljanak", amit a kiállítás nyújt, abba „fektessék be" pénzüket, amit. most tódnak megszerezni. A nála, a köszönet, az elismerés és buzdítás szavaihoz Csatlakozzanak a nemes érzelmek cselekedetei is, kiállító és látogató egyként jár jól, ha a kiállítás egyben vásár is lesz. A szegedi iparosság megérdemli azt a támogatást,, amit, a varos ós a város polgársága aa elismerés szavain túl vásárlással ij l*<l DÍ újlanu