Délmagyarország, 1940. november (16. évfolyam, 250-273. szám)

1940-11-07 / 253. szám

DfcCMAGYARORSZXG CSC TÖRTÖK, 1940. NOV. 7 San-Vito és Dól-Normanni mellett szintén bombák züh.intak le, becsapódások következ­tében nyolcan meghaltak, hatan pedig megse­besültek. Ifihlotósohnah reltéK hl a dörö­öOh az olasz diplomata-vonalot Belgrád, november 6. Olaszország athéui követe az olasz konzul és 350 olasz állampol­gár szerdán délután 4 órakor különvonaton a belgrádi pályaudvarra érkezett. Egyórás tar­tózkodás után az olaszok továbbutaztak. Politis, Görögország római követe és 62 gö­rög utas különvonata 1 "óra 10 perckor befu­tott Belgrádba és 1 óra 50 perckog folytatta útját. Bóma, november 6- A jűgoszláv-görög ba­tárról azt jelentik, hogy a görögországi olasz kolónia tagjait hazaszállító különvonat 310 utasát a görög katóságok zaklatásoknak tették ki. Az egyes görög városokban lévő olasz há­zakat Görögország egész területén megroha­mozták és lerombolták. Olasz állampolgárokat tömegesen letartóztattak és gyűjtőtáborba 'vit­ték. rA konzulátus kapuját a tömeg bsnyomta, az olasz címert levették. A Görögországban ma­radt Blaszok helyzete a lehető legkétségbeej­tőbb; a bombázás veszélyének kitett katonai célpontok közvetlen közelében helyezték őket gyűjtőtáborba. Olasz [elentcs szerint antiol repülők bombázták Ilonástul ' Róma, nUvemHcij 6. A" Német Távirati Iroda jelenti: Amint a Stefani-iroda Monastir bom­bázásával kapcsolatban jelenti, megbízható adatok cs bizonyítékok alapján megállapítot­ták, hogy a támadó gépek Blenheim-mintájú angol bömbázók voltak. Angol részről megkí­sérelték, högy Olaszországra hárítsák a bom­bázást. TA kísérlet azonban Csődöt mondott, rm 'rt. a szomszédos Területeken azon a napon us olaszok Csupán egyetlen egy bombatáma­dást hajlottak végre, mégpedig Flofínában. Át olasz hatóságok birtokában fényképek vannak, amelyek ezt kétséget kizárólag bizo­nyítják. Monastir városa különben fekvésénél fogva felismerhető lett volna. Belgrád, no vembe? 6. Megerősítik, Högy Mo­tiastir városka angol repülőgépektől történt bombázása következtében a városból, amely közvetlenül a határ mentén fekszik, eltávozik a lakosság. Itallfai beszeűe Görögország megsegítéséről London, november 6. Halifax lord külügy­miniszter a lordok házában Görögországgal kap­csolatban kijelentette, hogy Nagybritanniának teljesítenie kell vállalt kötelezettségeit. Ez a fel­adat most, amikor Franciaország kikapcsolódott, sokkal nehezebb. Az angol kormány a rendelke­zésre álló minden eszközzel megsegíteni szándé­kozik Görögországot. Ebben az irányban már in­tézkedés történt és ezt egyéb intézkedések is kö­vetik. Közelebbi részleteket nem adhat, csupán annak kijelentésére szorítkozhat, hogy Görögor­szág ügyet az angol kormány a magáévá tette. Halifax bejelentette többek között, hogy a Ro­mániában legutóbb leFolyt események következté­ben intézkedések történtek « romániai. brit koló­nia elutazására. .... Halifax lord ezután foglalkozott a török kor­mánnyal folytatott tanácskozásaival. Megismételte a török köztársaság elnökének azokat a szavait, amelyekben kijelentelte, bogy azok a szövetségi kötelékek, amelyek a két országot egybefti/.ik. erő­sek és széiszokithatailanok. — Mi a magnnk részéről — mondotta Halifax angol külügyminiszter — hiszünk Törökországban, mint ahogyan ők, reméljük, hisznek bennüuk. Allison kérdésére válaszolva, Halifax Szov­jetoroszországról nyilatkozva elmondotta, hogy a moszkvai angol nagykövet minden erőfeszi lést megtett az angol kormány és a szovjetkormány között fennálló ellentétek eltüntetésére. Ezeket az erőfeszítéseket az angol kormány mindenképpen alátámasztja ís reméli, hogy ez sikerrel is jár. 1 *> *LJ» y „T^T^tól* RUMKMIEN 10 XHamthr *\jh>/>mv^\ \&I//Y/» 'fTM „ torS/ew V o „ •"^^scáoá­•o „SlAWlEN jgK. ri-r * BULG ARIÉ Vm/Xechenlancls J?<Landgrtmen JtA fíaftanshihpunhhi Jsfaní ' timir (ímjraa} KorinVhj Mauplía ^ Halamat Vahwia Haltain: A Szoviefuniő nem látszhatta a ftőzőmüős megfigyelő szerepet Moszkva, nővember fi. A" moszkvai nagy színházban a bolsevista, forradalom 23. évfor­dulója alkalmával ünnepséget rendeztek, acne­lyen jelen volt valamennyi szovjet vezető ál­lamférfi, élükön Sztálinnál. Az ünnepi beszé­det Kalinin, a Szovjetunió tanácsának elnöke mondotta. Érintette a Szovjetunió feladatait a jelenlegi világhelyzetben, kiemelte, bogy a há­ború a vezciő európai hatalmak között tovább tart Keleten a háború már négy év óta folyik. Görögország ás a föl dk Özitcngcri hadszíntér. Ezzel szinte az egész világ tíadiallapotban vau. A Szovjetunió nem játszhatja többé a közöm­bös megfigyelő szerepét. A Szovjet minden polgárának kötelessége, hogy feladatát ne sza­vakkal, hanem tettekkel teljesítse. E feladat elsősorban a Szovjeünió gazdasági és katonai hatalmának megerősítése. Szalonlhll hiUrifih Szaloniki, november 6. A Német Távirati Iroda jelenti: A görög katonai hatóságok a Szaloniki ellen irányított gyakori bombatáma­dások miatt elhatározták a város kiürítését. Szerda reggel óta szakadatlanul szállítják el a városból a gyermekeket és asszonyokat. Cáfol!áh eöu olasz fengeralatf­lárO es edy olasz hadlhafó el­süllyesztését Bóma, november 6. A Német Távirati Iroda jelenti: Illetékes olasz körökben valótlannak mondják azokat az angol jelentéseket, hogy egy olasz tengeralattjárót a gibraltári úton és egy olasz hadihajót Korfu szigetén clsiillyesz­teltclc. Honi vedűrseg Angliában London, november 6. A Reuter-iroda jelenti: Grigg hadügyi államtitkár bejelentette az alsó­házban, högy a kormány honi védőrséget szer­vez. Az őrségnek saját tisztjei és altisztjei lesznek. Felügyelőjévé lord Gortot nevezték ki. A közeljövőben annyi puskát, golyószórót, gép­puskát és kézigránátot bocsátanak a vódörseg rendelkezésére, amennyi egymillió ember fel­fegyverkezésere elegendő. Svájc uiból IlltahozíH Londonban semlegesscg&ieh megsértése miatt Bem, november 6. A Német Távirati Iröda jelenti: A londoni svájci követséget újból uta­sították, hogy sürgősen tiltakozzék a svájci légitét, újabb megsértése ellen. Angol gépek a november 6 ára virradó éjjel újból elrepül­lek svájci terület felett, figyelembe sem véve Nagybritanniának azt az ígéretét, bogy tiszte­letben tartja Svájd semlegességét. A svájci főparancsnokság közli; A főpa­rancsnokság a szövetségi tanáccsal egyetér­tésben 1940. november, 7 én, csütörtökön estétől ..ezdve Svájc egész területére elrendelte az ál­talános elsölétítést. Az elsötétítés tövábbi in­tézkedésig minden este 22 órától kell végre­hajtani és az elsötétítés hajnalig tart Használt művész és tándemezeket veszek és becserélek 1925. utániakat Fonyó Soma Gramofon szaküzlet Kölcsey utca 4. 149 Telefon: 11—65 A Tiszába ugrott cgu szere mes lonttőno X vizlmentőh himenteltétt (A Délmagyarország munkatársától) Szer*, dán a kora délutáni órákban öngyilkossági kí­sérlet történt a közúti hídon. Délután egyne­gyed 4 órakor egy jólöltözött fiatal nő a köz­úti hídon haladva, hirtelen levetette kabátját, majd mielőtt megakadályozhatták yolna, a korláton keresztül a Tiszába vetette magát. A csobbanásra a vízimentők nyomban az ön­gyilkos keresésére indultak; sikerült is a nót a vízből kifogni, Megállapították, hogy a Tisza öngyilkosa Serafin Irén 29 esztendős jász­szentlászlgi állami tauitóuő. Tettét szerelmi bánatában követte el. Az öngyilkosságról érte­sített mentők Serafin Irént a belgyógyászati klinikára Száflffníták. <

Next

/
Oldalképek
Tartalom