Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)

1938-06-04 / 124. szám

4 DÉLMAGYARORSZAG Szombat. 10*58. junius Á. Ismét elrendelték az ailotvásár-tllalmat A lárvánuveszttq miatt a szombati állatvásárt már nem torthatláh meg A JANIK-VENDEGLo (SÍENT ISTVAN-TER) órlesiti a n. c. közöusé­rt.hogy az ujjáatakitott hűvös, fás HBPltlClVíSfDB fodett szaletlival MEGNYÍLT. Minden csütörtök ás szombaton a hires marosvásárhelyi módra készült flekken és vargabéles. Más napokon is kilünő választékos vacsorák. Elsőrendű fojbo­rok. A tízféle kávéfnjtából főzött feketénk fo­galom. Asztnlrcndclés 16-19 telefonon. Kerfhciyi­ség bejárat az Imre-uocai oldalon. Szives pártfo­gást kér marosvásárhelyi BARABÁS SÁNDOR vendéglős. tanyák egészséges levegője, nyugodt kedéllyel be­szél a jubileumi ünnepről. — Ugy érzem, hogy ma már nem a szegedi Ipirt vásár múltjáról, hanem jövőjéről kelt be­szelnünk' mondta. A jubileumi alkalom nagy elég­létei a számomra, mert azt bizonyltja, hogy he­lyesen cselekedtem, amikor elhatároztam, hogy nz Alföld szivében a kézműipar, háziipar és iparmű­vészet számára állandó jellegii vásárt létesítek. Ezt az elhatározásomat 1950-ban valósítottam meg, amikor elnökletem alatt felépült az uj ipir­lestületi székház. Az országban, a vidéken, mi rendeztünk először ipari vásárt, amely azután nagy utánzásra talált a nagyobb városokban. A kezdet nehézségekkel járt Szegeden is, mert so­kan nein akarták megérteni elhatározásom lénye­géi, liogy miért kell évről-évre ipari vásárt ren­dezni Szegeden. Meg kellett magyaráznom, hogy az ipari készítmény -a külvárosi kis fatetejü ház­hun nem néz ki ugy, mint az ipari vásárban, nem tudja azt az értéket mutatni, mintha azt egy vá­sárban kirakilszeriien odaállilja a nagyközönség elé. Ugy érzem, hogy még ma is, nagyon nem ér­tik meg az ipari vásár jelentőségét és ezért örü­lök annak, hogy nz ipartestület uj elnöksége min­den alkalmat és eszközt megragad, hogy népsze­rűsítse a Vásárt és az Iparosságnak lehetővé te­gye a részvételt. Nem folyhatok be az ipartestü­let vezetésébe, de azért elégléteiül meg kell álla­pit inom, hogy jó uton követik nyomdokaimat és s/eretném, ha nz Iparosság egyre fokozódó ér­deklődésével méltatná azt a törekvést, amit nz Ipari vásár uj vezetősége kifejt. — A szegedi ipari vásár az egész szegedi ipa­rosság és az egész város érdekeit szolgálja, unit elégszer hangoztattam. Két éve váltam meg az Ipartestülettől és a vásártól, dc nyugodt érzéssel távoztam, mert az Ipartestületnél dr. Gyuris István jegyzővel az élén kiváló tisztviselői kar működik, ot ipartestület újonnan választolt el­nöksége nagy szeretettel és eredménnyel fejit ki közéleti működését és nyugodt vagyok a szegedi Ipari vásárt illetőleg is, mert egyik kiváló mun­katársam Erdős Árpád hirlapiró végzi megsza­kítás nélkül u munkál, amit elkezdett, a vásár szervezésével, propagandájával, sajtóügyeinek irá­nyitásúvil szaktudást, munkásságot, ügyszerete­let, szorgalmat lejt kt és végez ma is. Amikor visszavonulási szándékomat először közöltem, tud­tam. hogv jó kezekbe fektetem lo a közérdekű 1pa,ri törekvéseket Szegeden és hiszem, hogv n szegedi ipari vásár számára a jubileum további emelkedést jelent. PÁRISI NAGY ÁRUHOZ RT. SZEGED, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK Befőzéshez Befőttes üveg félfehér: liter 0.25 0 4 0.5 úr 5 drb —.08, Befőttes üveg fehér: liter 0.25 4 drb ­0.4 .68 3 drb ­0.5 .62 úr 5 drb —78 4 drb — Lekváros üveg félfehér: liter 02 0.3 .78 3 drb ­0.5 -.08 ár 5 drb —.08 Lekváros üveg fehér: liter 02 4 drb ­0.3 -.68 3 drb ­0.5 .62 ár 5 drb — 72 Bibos üveg fél fehér: liter 4 drb ­05 -.78 3 drb ­0.75 -.72 ár 5 drb —.68 Babos üveg fehér: liter 0.3 4 drb ­0.5 -.68 3 drb ­0.75 -.62 ár 5 drb —.78 4 drb ­Ugorkás üveg félfehér: liter 3 4 -.78 5 3 drb ­6 -.68 ár _.54 -.72 -90 P 1.08 | (A Dclugymarország munkatársától.) Je­lentettük, bogy a földművelésügyi minisz­hurcolásának megakadályozása céljából el­rendelte, hogy a magyar-jugoszláv határ men­tén Csanád, Arad, Torontál és Csongrád me­gyében és Szeged területén megfigyelő-kcrü­ielct alakítsanak. A rendelet csütörtökön ér­kezett meg a városházára, dr. T ó t h Béla pol­gármeslerhelycttes azonnal érintkezésbe lé­pett az iparhatósággal, valamint az állatorvo­si hivatallal a megfigyelési körzetek megala­kítása, illetve az állatvásár-tilalom elrende­lése iránt. Eszerint a szombati heti állalvá­sárt már nein tartják meg. A tél folyamán már hónapokig szünetelt az (A Délmagyarorszdrj munkatársától.) Nagy ün­nepe lesz vasárnap a Ferencrend alsóvárost zár­dájának és vele együtt Szeged népének: ünnepé­lyes keretek között fölszenteUk a gyönyörűen új­jávarázsolt Mátyás-templomot, amelynek reudbe­hozásán és megszépítésen hosszú esztendők óta szorgalmasan dolgoznak a ferencrendi szerzete­sek. Az ünnepség egyházi része szombaton délelőtt lezajlik, dr. Glattfelder Gyula megyéspüspök szombaton reggel nyolc órakor kezdi nieg uz újjáépített templom fölszcntelési szertartását. Ezen a szertartáson világi közönség nein vehet részt, résztvesz rajta Szeged egész katolikus papsága. A fölszentelt templomot vasárnap veszik át diszes ünnepség keretébon a hivők. Ezen az ünne­pélyen a kegyúr város polgármestere gyönyörűen kidolgozott kntyabör-okmányt nyújt át Páter Schneidcr Vencel házfőnök-plébánosnak a város nevében. A művészt iniciáléval és szines ékessé­gekkel diszitett kutyabőr — Devich Sándor festő­művész munkája— szövege a következő: »Mi, Szeged Szabad Királyi Város Ható­sága, a szabad királyi város közönsége nevé­ben elismerő, hálás köszönetünket nyilvánít­juk a Szent Ferencrendi atyák szegedi rend­tagjainak azért a buzgó és eredményes szolgálataikért, meljyel az Urnák 1301. éve, majd a nagyobb istenházának 1503-ban való felépítése óta a városrész lakóinak lelki gon­dozását mindenkoron ellátták és kánoni kö­telezettségükön felül a népet hazafias szel­lemben nevelték, kulturáját fejlesztették, atyai tanácsaikkal irányitoták és a szegényeket is­tápolták. Assisi Szent Ferenc nagynevű rendjének szegedi szerzeíestagjai menedéket nyújtottak évszázadokon át az üldözötteknek és a lelkü­ket Istenhez emelni akaró bünbeesottekwlk s e menedékjog az életet jelentette mindig a szent kolostor védelmezettjeinek. Az élők legfontosabb iratait a ferences atyákra s a halott előkelőségek a kolostori kriptában ta­lálták meg a sir csendjét és nyugalmát. Az ifjúságot a keresztény erkölcs szolgálatára és törvényeinek megtartására nevelték. A Szent Ferencrendi atyák apostoli ihletettzégü lelkes munkájának köszönhető, hogy a XVI. század közepétől kezdve, a török hódoltság korszakában Alsóváros népe a legkeményebb megpróbáltatások korszakában kitartott hité­ben é3 hazafias érzésében és példát mutató Istenes életének évszázadai után az Urnák 1914—18. esztendejében, világháború idejében a logmagasztosabban teljesítette a harcmező­kön áldozatos hazafiúi kötelességét. Az Ur­nák 1916—18. esztendejében restaurálta év­századokra visszatekintő templomát. Az Ur­állatforgalom Szegeden, amikor a Jugoszlá­viában pusztiló vész miatt a batár mentén 15 kilométeres körzetben zárlatot rendeltek el. A zárlatot feloldották, miután sikerült a jár­ványt lokalizálni. Most egyes helyeken Ma­gyarország teriilcléré is átterjedt a*vész, több dunántuli vármegyében és a jugoszláv mieg-i szállott területen egészen Szabadkáig pusztít* ja az állalállományt. Az állalegészségügyi hatóságok szigorú el­lenőrzés alá Vették a batármenti tanyákat, ál­landóan vizsgálják a basitotlkörnni állatokat, hogy ha valahol fellépne a betegség, megaka­lályozzák a tovaterjedést. ix. nak 1919. évében nem hagyta magát eltán­torítani a kommunizmus, a forradalmak vé­szes befolyásától. Ugyanebben az évben Horthy Miklós kormányzót, akkori fővezért a történelmi hivatásu nemzeti hadsereg szer­vezésébon támogatta s legjobb fiait adta Szeged Alsóvárosa a dicső Fővezér zászlai alá. Az Urnák 1932. esztendejében a maga erejéből felépítette Kulturházát. A világhá­borúban is; a háború után is, a város, sőt az ország történetében kiemelkedő cselekede­teknek szerzője volt az alsóvárosi nép és hitibu/.góságával, szorgalmával, várospolgárt hűségével clőljárt s most a templom külső és belső restaurálásával a szorgalmas szer­zetesi kezek feltették az aranykoronát az ősök, a már elporladt szerzetestársak egyház­épitő munkásságára. Mindezen polgárt erényeiben Alsóváros népe a Szent Ferencrendi atyák támogatásá­val és irányításával erősbödött és erkölcsös­ségben, nemzeti érzésben gyarapodott. Ezért indíttatva érezzük magunkat arra, hogy a mai ünnepi alkalomból, amikor a város egész közönsége Glattfelder Gyula Csa­nádi püspök által újból felszentelt templomi felszentelésének ünneplésére testvéri együtt­érzéssel összegyűlt, a város közönsége és hatóságának a Szent Ferencrendi atyák iránt érzett hálájának, köszönetének és el­ismerésének nyilvános kifejezést adjiunk cs erről ezt az okiratot fninden idők okulására kiadjuk. Kelt Szegeden, 1938 junius hő 5-én. Pün. kösd vasárnapján. Dr. Pálfy József polgármester.* Uz »e!faju!t« művészeti termékek Berlin, junius 3. A német hivatalos lapban tör­vény jelent meg, amelynek értelmében az elfaj­zott »müvószeti termékeket kártérítés nélküJ eU köbozha'ják, ha azok birodalmi állampolgárok, vagy belföldi Jogi személyek birtokában vunnak, A törvény nem érinti a kitllőldiek birtokában lévő elfajzott művészeti termékeket. Szakértőkből álla bizottság fogja felülvizsgálni, hogy mely termé* kek esnek elkobzás ald. (MTI.) Az újjáépített Mátyás-templom felszentelése Szombaton reggel larlják meg a nagyszabású ünnepség egyházi részét

Next

/
Oldalképek
Tartalom