Délmagyarország, 1938. június (14. évfolyam, 121-143. szám)

1938-06-12 / 130. szám

Vásárnap, Í03B. junius 12. D t C M A" G Y A R O R S Z X G ít MÁYERLING igaz története A nyolcvanhat napos szerelem regénye »A trónörökös lényének IovagiasságA, külső megjelenésének megnyerő varázsa tették rajon­góvá Vetsera Mary baronosst olyan időben, ami­kor közte és a trónörökös között semmiféle sze­mélyes érintkezés uem állott még fenn...* Ezekkel a szavakkal kezdődik cl a nyolcvanhat napos szerelem regényének elbeszélése Vctsepa He­léna memoárjaiban. A trónörökösnek ez a jellem­zése olyan szivből fakad, amely maga is fogé­kony volt Rudolf lényének lovagiasságával és kii­ső megjelenésének megnyerő varázsával szemben... »A baroness nem is titkolta rajongását, csa­ládja azonban nem vette ezt komolyan, senki sem csinált gondot belőle, mert hiszen tizenhatesztendös bakfisok rajongása gyorsan el szokott nmlni. 1888 nyarán — Vetsera Mária ekkor tizenhat éves volt — boldogan mesélte, hogy a lcversenytéren Rudolf hosszabb ideig rajta felejtette a szemét. A család a nyár több hónapját Angliában töltötte és a rajongás itt égett szerelemmé. Bizonyos, hogy családjával szemben Mary türtőztette magát, fa­míliája nem vett észre mást, csak annyit, hogy a Burgtheaterban és a Hofoperban Mary csillogó szemekkel szerelmesen tekint a trónörökös páho­lya felé...* Vetsera Máriának Larisch grófnőn kivül volt n i ég egy meghitt barátnője. A memoárok e barátnőt csak a keresztnevén em­lítik: Hermine-nék hivták a Maryvel valószinüleg egyidős leányt és Mary szivét hosszú levelekben öntötte ki barátnője előtt. Az anya a maycrlingi tragédia után megszerezte c leveleket, főként etzek­ból és a kivallatott komornától tudta meg ama részleteket, amelyekből pontosan, szinte napról­napra rekonstruálni lehet a két szerelmes regé­nyét. Súlyos szavakkal emlékezik meg a memoár Larisch grófnő szerepéről és ezeket Írja: /Sohasem ismerte volna meg Rudolf Vetsera Maryt és sohasem történtek volna meg a katasz­trófális események, ha Larisch- WaUesree Mária grófnő nem követte volna el azt az átkos cseleke­detet, hogy az anya háta mögött lehetővé tegye és előmozdítsa Rudolf találkozását a baronessel. Larisch-Wallcrsee grófnő volt az, aki ahelyett, hogy kiverte volna a rajongást egy bakfis fejéből, Tegernsaeben, egy nyári ünnepélyen, ahol a trón­örökös és a grófné is jelen voltak, nem véljalta volna a közvetítő szerepét, ö figyelmeztette a trónörököst arra. hogy Vetsera Mary rajong érte. ő volt az, aki vállalkozott rá, hogy a baroness le­velét eljuttatj|a a trónörökös kezeihez. A grófné volt az, aki huzugségokkal rávette a bárónét, hogy nyugodtan bizza rá a leányát és séták ürügyé­vel Larisch grófné vezette fel a fiatal leányt a Burgba, a trónörököshöz...* /Nem egészen egy évvel a tragédia előtt, 1888 távján ezt mondta a baroness a komernájának: »Ma láttam a trónörököst. Imádandóan gyönyörű ember. Ha látta volna, milyen szerelmesen nézett rám isteni szemeivel...* /Amikor ennek az évnek a nyarán Angliába utaztak, azt irta barátnőjének: szerelné, ha beteg lenne és nem kellene Angliába nteilni. Egy má­másik levelében megesküdött, hogy soha az élet­ben nem fog más embert szeretni. Amikor haza­jött, igy irt: /Ne higyje, hogy elfelejtettem őt, jobban szeretem, mint valaha.* Boldognak érezte magát, ha a lóversenyen megpillanthatta Rudol­fot és olyanokat mondott, hogy a trónörökös, aki azelőtt nem járt a versenyekre, csak azért megy el oda, hogy őt lássa. Mindig szerelmesen köszönti őt és amig azelőtt a Prateralleban csak egyszer tette meg a tourt, most háromszor lovagol végig, mindezt csak azért, hogy háromszor inthessen sze­mével feléje. A rajongó bakfis szerelmével aggódott: /valahányszor ott lovagol el a kocsink mellett, én a fülem tövéig elvörösö­döm és mindig remegnem kell, mit válaszolnék mamának, ha megkérdezné a zavarom okát.* A regényt egy levél indította el. Imigyen: /Ezernyolcszáznyolcvannyolc októben végén a trónörökös ajánlott levelet küldött Marynak. Amint a baroness bizalmasainak elmesélte, a trónörökös azt irta neki, hogy ő Is nagy vágyat érez arra, hogy megismerkedjenek. Szeretne Maryvel a Pra­tertben találkozni. Mary kivihetetlennek tartotta ezt a tervet, mert hiszen egyedül nem hagyhatta el az anyai házat. Először irt, majd sürgönyzött Larisch grófnénak, akit arra kért, hogy jöjjön azonnal Bécsbe és kérje ki őt az anyjától. Ugyan­ilyen értelemben irt a trónörökös is Larisch gróf­nénak, mire a grófné Bécsbe jött, nyomban meg­jelent a Vetsera-palotában és a bárónőt megkért? arra, engedje meg, hogy Mary komisslólra el­kísérhesse őt.« /A trónörökössel való találkozást, annak mfnden részletét a baroness maga irta lc abban a levél­ben, amelyet a barátnőjének irt. Mielőtt azonban e találkozás megtörtént volna, röviddel az Angliá­ból való hazatérés után a barátnő kapott mér egy levelet, amelyben Mary már igy irt: r>Ncm élhetek tovább anélkül, hogy látnám Öt és beszélnek Vele. Nagyon kérem Magát, drága Hermine, ne próbál­kozzék meg azzal, hogy engem letéritsen az utam­ról. Nagyon jól tudom, hogy minden, amit maga tanácsol: jó és helyes, egyedül én vagyok az oka annak, hogy a tanácsalt nem tudom megfogad­ni. Nekem két baránöm van: Maga és Larisch Má­ria. Maga a lelki üdvösségemért dolgozik, Mária a lelki szerencsétlenségemért...* /A barátnő nyomban válaszolt a levéjre és kö­nyörgött Marynek, ne tegyen semilyen meggondo* latlan lépést, mert amit tenni akar, az a romlásba dönti öt. De már kcsö volt. Larisch grófnő áldatlan munkája már megkezdő­dött. A trónörökössel való első találkozásáról ezt a boldogságtól sugárzó levelet irta Vetscra Mária a barátnőjének:* Hz elismerten legjobb m­szeKrenyeh 6 vagy 12 havi részletre kaphatók Harsa öezsö vasarúitázatiRn FZEGED. /Ma egy boldogságteli levelet kap tőlem. Nála voltam. Larisch Mária elvitt hazulról konwssióz­ni. Együtt mentünk /Adele«-hcz, hogy lefotogra­fáltassuk magunkat. Természetesen az ö számára. Azután a Grand Hotel háta mögé mentünk, itt várt már Bratfisch kocsija ránk. Arcunkat boánkba takartuk és vad galopp­ban vágtattunk a Burgba. Egy kicsinyke vaskapu mögött várt már ránk egy öreg szolf/a. Sok sötét lépcsőn és szobán vezetett keresztül. Egy ajtó előtt megállt és az ajtót kinyitva befelé tes­sékelt. Amikor a szobába léptem, egy nagy fe­kete madár, valamilyen varjú repült a fejemnek, de már felcsendült a szomszéd szobában egy hang, amely igy szólt: /Kérem hölgyeim jöj|jenck tovább, itt vagyok:* Bementünk. Mária bemutatott és nyomban wtnne* risch diskurzusba merültünk. Egyszerre csak ezt mondta Rudolf: »A grófnéval szeretnék egyedül maradni* és Máriával bement a másik szobába. Én közben körülnéztem. Az Íróasztalán revolver feküdt és egy halálfej. Kezembe vettem és meg-*! néztem minden oldaláról. Hirtelen bejött a szo­bába és rémülten vette ki kezemből a koponyát. Amikor azt mondtam neki, hogy én egyáltalában nem félek, mosolygott. Távozáskor ő maga kisért ki egy sötét termen és még sötétebb lépcsőházon át és azt mondta Máriának: »Ho:d öt el máskor: is, nagyon kérlek...* A levél végén ezt irja Mary a barátnőjének: /Meg koll, hogy csküdj|ók ne­kem, hogy erről a levélről sekinek, se Hanná­nak, se Mannának nem tesz omlitcst. Mert ha kettejük közül valaki is megtudna valamit, akkor, az én számomra csak egyetlen ut marad cs cz' a halál.* i A memoárok szerint az első találkozás 1888 november ötödikén történt. Az anya ezt onnan állapította meg pontosan, hogy Larisch grófné és Mary ezen a napon fotografáltatták magukat lo a Bécsben akkor annyira divatos » A dele* foto­szalonban. A felvétel egyik kópiájára a baroness maga irta rá e szavakat: »A?8í nov, 5. Ekkor, voltam először a trónörökösnél.« Ama levél után, amelyben a trónörökösnél való látogatásáról számol be részletesen, rövid­del ismét levelet irt barátnőjének és ebben ezeket irta: /Marié Larisch elutazott és igy nem látha­tom őt. A viszontlátás vágya emészt s alig vá­rom a napot, hogy Murié visszajöjjön. Megígérte nekem, hogy nemsokára újra Bécsben lesz és én az órákat számolom. Mióta megismerteim öt, .s miófe beszéltem vele, szerelmem sokkal nagyobb. Éjjel és nappal azon töröin a fejem, hogyan lát­hatnám őt viszont, Marié nélkül azonban ez le­hetetlen...* Larisch Mária nem hagyta sokáig váratni a szerelmes baronosst. Amin a kopiorna később el­mesélte az anyának, néhány nappal az olső láto­gatás után a grófné már ismét Bécsbe érkezőit. Első utja a Grand Hotelból — mindig Itt szo­kott megszállni — a Vetsera-palotába vezetett. V baroness együtt ment el vele, az nem állapítható meg, hogy a grófné ezutal is clkisértc-e védencét Rudolf lakosztályába, csak annyi bizonyos, hógyi Larisch Mária hazavitte anyjához a bárótósáíz* szonyt. Padi Jób. Hat napi tartózkodás után íéliron || n w «i a T Q f f 9 Páráílaa klímája uj életet utazik egész Csehszlovákiában I A |f! Cl íj Cl s i d 11 Cl ad mindenkinek I StrabskóPléso—Csorbái Tó: Hotel Hvieztfoslav, Hotel Kriván Tatranká-Lomnica—Tátralomnic: Grand Hotael Praha. -t TT„ r • iStary Smokorev—ötátrafüröd: Grand Hotel, Tátra-szanatorium, Iiopfnerhaz, ' Tatranská Polianka — Tálraszéplak; Dr. Gühr-féle szanatórium es depandanszai. Tatranské Matliary — Tátfamatlárháza Gyógyfürdő: Hotel Esplanade. Nővé Strbska PIcsó — Uj Csorbái tó: Móry 62 állók és penzió. Novy Sinikovcc — Ujtáirafüred: Parkhotel. Szepesi Otthon Tatranská Loninica-Tátralo mnic. Pcnsio-Hotel Bíela-Voda-Fcliérviz, Tátrálois nic mellélt. \ Horn-féle gyermekotthon Tatranská Lomnic a—Tátraloiünic tökéletes köríveimet, nagyszerű ellátást oiztositanak vendégeiknek. Felvilágosítással szolgál ,Tátrai Fürdők vezérképviselete Budapest. V..Vigadó ueca 4. Pcngöbefizctés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom