Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-15 / 186. szám

2 DiECMA GYÁR ORSZÁG Vasárnap, 1937. augusztus T5. bombákat dobtak le a francia engedményes területre. A bombázás alkalmával 200 ember meghalt. Egy francia rendőr is van az áldo­zatok között. A Grand Mond nevü ucca keerszlcződcsc ret­tenetes látványt nyújt. Az uccákat széttépett holttestek tömegei borítják. A falakat vörösre festi a kiöm­lött vér önkéntesek segítenek az ápolö személyzetnek a sebesültek hekölözéséné]. A légi bombázás a Csnneitő! északra fekvő negyedben folytatódik. Két japán repülőgép bombázta llong-Jau repülőterét. Nanking Boád bombázásának hétszáz em­ber esett áldozatul. Köztük van két amerikai, Povlnnzon hittérítő és leánya. Az ágvulövedékek. amcnnvirc eddig meg le­heteti állapítani, a külső telepek területén la­kók között egy amerikai asszonyt, 3 amerikai férfit, egy angol nőt és még három külföldit öllek meg. A sebesült külföldiek számát nem tudják. A francia engedményes területen levő Grand Monde u(kereszteződésénél történt bombázás­nál a halottak száma 435, a sebesülteké 828. Angol és francia tiltakozás London, augusztus 14. Az angol, frantia és amerikai kormánv képviselői ma a nankingi kormánynál tiltakoztak a sanghaii nemzet­közi engedményes terület bombázása miatt. Döntő minisztertanács Tokióban Tokió, augusztus 14. A kormány ma éjjel 1 érakor tanácskozásra ült össze, valószínűleg igen sulvos döntések meghozatala áll küszö­bön. Harisnyákban legjofi!) a GFB. fegszefeb a GFB, lonfllncnh 9 rSCB U' minőségek, Ui szinek, icyuilfduu a tért I O • « minden párért szavatosság Gyári lerahaf Pollák Testvéreknél Nyolcvanhétmillió pengővel haladták meg ai állami bevételek a kiadásokat Miniszteri lefentes az államigazgatás pénzilggl gazdálkodásáról Budapest, augusztus 14. Magyarország pénzügyi nelyzetére vonatkozó 1937. évi juniusi pénzügyinit­niszteri közlések szerint juniusban az állami köz­igazgatás kiadása 82 millió pengő, bevétele 85.2 millió pengő volt, vagyis az állami közigazgatás bevételei 3.2 m'Uió pengővel haladták meg a Át­adásokat. A teljes 1936—937. költségvetési évben az állami közigazgatás összes kiadása 871.6 miil­Híilfltfalfl modellkalap­II ü I g f C 81 . |alm megérkeztek »ELLY« kalapszalon Átalakítások modellek után Klauzál-tér 3. lió pengő volt, a bevételek 82.7 millió pengővel haladlók meg a kiadásokat. Az összes állami üze­ntek juniusi kiadásai együttvéve 54.6 millió pen­gőt, bevételei 38.8 millió pengőt tettek ki, vagyis az üzemeknél együttvéve 15.8 millió pengő ki­adási többtet jelentkezett. Az egész 1936—937. költségvetési évben az ösz­szes állami üzemek kiadásai együttvéve 482.2 mil­lió pengőt, bevételei 426.5 millió pengőt tettek ki, vagyis az állami üzemek kezelése a költségvetési évben 55.7 millió pengő hiányt mutut. A forgalom az előző évvel szemben juniusban a postánál és az államvasutaknál emelkedést mutat. /SSZOtUfQtyf Ha korszerű függönytakar is Mm kíván sokat koCteni Keressefe£ vfluskátfc káziuvuakaSoEtot Kárász ucca 3. Ujabb hajó-afférak a spanyol vizeken Gibraltár, augusztus 14. A spanyol vizeken Is­mét elsüllyesztettek egy, a nemzetközi bizottság ellenőrzése alatt álló hajót. A jelentések szerint Barcelona magasságában egg repülőgép megtá­madta az »Edith« dán hajót és több bombával el­süllyesztette. A legénységet és a megfigyelőt si­került megmenteni. De támadás érte a franciáit Pararné nevü gőzösét is, amely Marseilleből Tu­nisz felé igyekezett. A francia hajót egy tenger­alattjáró támadta meg és mintegy 900 méterről torpedót lőtt ki rá. A torpedő szerencsére nem talált; 150 méterre a hajótól robbant fel. A ha­jóról nyomban SOS jeleket adtak le. A tenger­alattjáró nem lőtt többé a hajóra. Madridi jelentés szerint a köztársasági csapa­tok folytatták elönyornulásukat és elérték a bru­netei temetőt. Itt húzódnak a felkelők megerő­sített állásai. Svájci órát, karórát aranyat, ezüstöt, brilliáns és gyémánt ékszert, evőeszközt és nászajándékot A LEGOLCSÓBBAN VÁSÁROLHAT Tóth órásnál, Szegedi, Kárász-u. 13. Tőrt arany él axűil baváltéi. Eliimart jó ék»a,Ja«itimD)ialy. Két besztercebányai Irta TÖRÖK SÁNDOR Ülök a vendéglőben s mig az étlapot tanul­mányozom, érzem, hogy a pincér nagyon néz. Felpillantok. Nem kellemetlenül néz, sőt inkább nagy jóindulattal s ugy, mintha kérdezne is. nem is. Pillantásomra zavartan mozdul, megiga­zítja a kést, villát, mégegyszer végigsöpör szal­vétájával az asztalon. Nem is pincér módra, in­kább kedveskedve, házigazdai tüsténkedéssel. S, hogy látja tanácstalan vagyok, azt mondja: — Eszterházy rostélyost tessék — ősszecsrppenti két ujját. — Prima, mondhatom, prima. — Jó, hozzon Eszetrházy rostélyost. Térül-fordul s mér hozza is. Kedvesen Hozza. 8zzal az ismerős mosollyal s a sót az orrom elé tolja. Elmegy. Más dolga is van. De folyton itt kujtorog körülöttem. Néha meg is áll, odébb a tü­kör előtt, majd ismét a fogasnál és néz. Egyszer­kétszer oda is ugrik, bort tőit, vizet tölt figyel­mesen, vagy valamit megigazgat az asztalon. Ki­vételez. 1 Mikor már a tésztát ls megettem s rá akarok gyújtani, elvetve magam a széken, ugrik a gyufá­val. A gyufát feltűnően sokáig oltogatja és végül is azt mondja. — Bocsánat . . . uraságod nem besztercebá­nyai? — Nem. — Nem? — s hitetlenkedve néz rám oldalvást, mintha tréfálnék vele. — Nem, igazán mondom. — Érdekes. — Hasonlítok valakihez? — Igen. Nagyon — s kedvtelve és jóízűen néze­get. majd tétován azt mondja — én besztercebá­nyai vagyok. — Igen? — hát mit mondjak erre, amúgy ls gondoltam. — Szép kis város lehet. — Nna — azt mondia — nem olyan kicsi. Na­gyon nevezetes város kérem. Bányaváros. Ott bá­nyakapitányság van kérem. Ugyan most nem tu­dom, de volt kérem. Az én apám, a Wünsch gyár­ban dolgozott. Előmunkás volt kérem — s néz hogy még erre se vagyok besztercebányai? Igen kérem, én ott nőttem fel. Rendre alig vagyunk már néhányan az étterem­ben s ha el-elmegy, megint visszajön, megtámasz­kodik a szomszéd asztalnak és beszél. Beszterce­bányáról. A Garamról beszél és tutajokról, ame­lyeket ott látott; megmondja a nevét, Szantner Lajos és erre ismét figyel, hogy nem eszmélek, még mindig? — és elmondja, hogy hogyan tanult meg úszni, elmondja, hogyan kergették meg egy­szer a csiszlikok a Szent János soron, beszél a gőzfürészről, a Felsó rétről, hires, nevezetes kirándulásokról a Savanyukuthoz , — Kérem, hogy igy bejött uraságod, első gon­dolatom az volt, hogy a Palupka Tódor fia tet­szik lenni. A Palupkának, a mészárosnak', akinek olt volt üzlete a Bethlen Gábor és Deák Ferenc ucca sarkán . . . néz nagyon — ott, ahol a Beth­len Gábor ucca eltér az állomás felé — biztat a szemivel, hogy ugorjak már ki. — A Podlupkának a fia, a János, aki ügyvédnek tanult. — Hát én vagyok 1 — mondom kis, elmélázó mosollyal. — Én vagyok, tréfáltam! — Áháhá — s valósággal meghizik" a szemem láttára, kigömbölyödik az arca. —' Az én szeme­met nem lehet megcsalni. Nagyon jó, hahaha, nagyon jó S a Podlupka urnák mesélek én a Sa­vanyukutról, hahaha! Ahahá, jól be tetszett ug­ratni! mint be tetszett jönni, egy blikkre láttam, hogy besztercebányainak tetszik lenni, csak azt nem tudtam, hova is tegyem uraságodat. Amint le tetszett ülni, na mondom magamban, ez a Podlupka fia, a Podlupka János. . . . ur. Nagyon jó, hehehe, nagyon jó. — Kis csend. — Régen volt — azt mondja — régen volt . . , — Bizony régen volt — mondom magam is mé­lán s mert most már vannak bizonyos helyraj­zi ismereteim, megkockáztatom — mikor kifor­dultam a sarkon a Bethlen Gábor uccán s mentem lefelé, az állomás felé . . . — Hajjaj . , . meg be a Béla térre és a Kossuth Lajos uton végig. — Hajjaj — statisztálok óvatosan — hajjaj , , , — Hajjaj, — mondja ó, de künnyü neki —< meg ki, az István téren át a Rákóczi útra . . , Nem érzem, hogy becsapnám, elvégre ma neki beszélni kell a szülőföldjéről s még mindig élve­zetesebb lehet, egy ilyen „jobb emberrel", mint én, aki tud alkalmazkodni. — És sorra veszi az öreg házakat, kerteket és templomokat mindent, szinte megy, megy az uccákon, fáradtan csossza­nó, öreg pincérléptckkel, végigrójja előttem gyer­mekkorát. — Hál a Horváth' Ildikóra tetszik-e emlékez­ni? _ Tvüha! Horváth Ildikó . . . Legszebb lány volt a városban. — A városban? — mondom — Hát az egész vi­lágont — Ugye, ugye? Az a járás, azok a szemem Megnőhetett már azóta. Rámnyitja a szemét. — Meghalt kérem — súgja— meghalt — Meghalt - . , — súgom vissza, igazán megha­tódva — szegényke. — Hát nem tetszett hallani! Újságban is benne volt Az urával, meg a gyerekekkel, meg az apo­sáékkal ment Parisból, nem tudom már hova és ott, annál a hires vasuti karambolnál, nem tudom már hol. . . . Hajjaj . . ; és legyint a szalvétával s a cipője orrát nézi. Én is a cipőm orrát nézem. S aztán rendre bursuzunk, — kézfogással — két besztercebányai, akiket összehozott a véletlen én kibeszélték magukat, itt az idegenben — és csen­dcsen elsiratjuk a világszép Horváth Ildikót, aki elszármazott Besztercebányáról s meghalt, egy ismeretlen és távoli francia állomáson, itükagyvat az urát, a gyerekeit — és minket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom