Délmagyarország, 1935. április (11. évfolyam, 75-95. szám)

1935-04-28 / 94. szám

TQ35 április 28. D t L M A G y A R OR S Z Á G 9 Küldöttség adja át Glattfelder püspöknek díszpolgári oklevelét Ozletnagyobbitás miatt most olrsón pcillárf áilnlámnéf és minden villa­vásárolhat LSIIIrflI, dilOldlUpai mossági eikket Ü9FTFÍIÜ titiÁi^ged? fiókjánál, Kárász u. 11. mLlíUil csiilérST®« 55SH5Telefon : 33-76. Négylángti modern ebédlőcsillár P 16.— Állólámpa modern P 3.9S Villamos vasaló ötévi jótállással P 6.90 Kérte mosl weote?cnt artc.qyzékflnke'. — Szeretőknek árengedmény. NEMZET ES VILÁG IRTA BERCZELI A. KÁROLY (A Délmagyarország munkatársától.) Szeged törvényhatósági bizottsága ugyanazon az ülé­sen választotta meg díszpolgárrá G 1 a 11 f c 1­der Gyula megyéspüspököt, mint a minisz­terelnököt. A miniszterelnök díszpolgári okle­velének átadása legutóbb megtörtént, most rö­videsen, május 13-án sor kerül a megvésfő­pásztor díszpolgári oklevelének átadására is. Glattfelder megyéspüspök ezzel kapcsolat­ban arra kérte dr. P á 1 f v József polgármes­tert, hogy az oklevél átadása a lehető legegy­szerűbb módon történjék meg, mert kerülni szeretne minden nvilvános ünnepséget. A pol­gármester a főpásztor kívánsága szerint ugv határozott, hogv a díszoklevelet nem rendkí­vüli közgyűlés keretében nvuitja át a város uj díszpolgárának, hanem küldöttéé" é'én viszi el a püspöki rezidenciába. A küldöttség össze­állítása rövidesen megtörténik. A polgármes­ternek az a terve, hogv a küldöttség összeállí­tásában is kifejezésre jusson az a szeretettel­jes tisztelet, amelyet a város közönsége érez a >üspök iránt. X Nemzelliözi Vásár alka'mából HADD OLiDÁR kirakatsorát érdemes memézrr. Budapest. Bícsi ucca Deák Ferenc u. sarok Az ország legnagyobb mm áruhaza. Szolid árak. B.l8 k Hegedűs Lóránt a »Nyugat« áprilisi számá­ban Petőfi és Kossuth címmel foglalkozik azzal a legfájóbb és. legnyugtalanítóbb kérdéssel, hogy mi a külföldi siker kritériuma s hogy a ma­gyar történelein és irodalom gazdag terméséből miért éppen csak a föntiek tudták kivívni a nagyvilág osztatlan elismerését. A probléma bizo­nyára mindenkit foglalkoztatott, aki fölismerte haláraink közé szorult nagyjaink tragikus sor­nál s aki, ha másból nem, hát legalább büszke­ségből nem tudott beletörődni abba, hogy a ma­gyar irodalom es ik nemzeti irodalom maradjon — a külfölddel való belsőbb, bizalmasabb kap­csolatok reménye nélkül. Mi az oka annak, hogy Kossuthon és Petőfin kivül mit se tudnak a magyar zsenik kétségbeesett erőfeszítéséről, láng­baborulásáról és kudarcáról, hogy nincs az a müveit nyugati ember, aki Aranynak még csak a nevét is hallotta volna ugyanakkor, amikor mi a nálunknál kisebb nációk postáiról sokszor a kelleténél is többet tudunk? Hegedűs Lóránt a fönti két lángelme Lon­oolgalása kapcsán arra az eredményre jut, hogy sikerük nyitja részint szívós, magyar dieossá­gukban, másrészt |iedig keleli habitusuknak meg­felelő álomszerű lényükben keresendő. Mind a kettő regényes alak, szabadsághős, akik kiáradó egyéniségük révén el tudták fogadtatni más nem­zetek fiaival is azt, ami magyar. Hazai adott­ságaikat tehát valahogyan olyan erővel robban­tották ki magukból, hogy a világnak föl kellett figyelnie rájuk, akarva — nem akarva is rá kel­lett eszmélnie, hogy az egyetemes géniusz nem­csak a mü ell Nyugat privilégiuma, hanem min­den népé, mely lángeszeiben is hü tud maradni eredeti m,hol Iához. Anélkül, hogy ellent akarnék mondani a ki­tűnő írónak és tudósnak, aki különösen a múlt század napjainak teljes föltárásában végez jelen­tős munkál, kénytelen vagyok e kérdéssel kapcso­latban újra csak arra utalni, hogy a világ csakis azokat az alkotó művé­szeket honorálhatja érdemük szerint, akik nemzeti öntudatuk ébrentartása mellett is kö:össéget vállalnak az egye­temességgel, akik egyszerűen nem tudnak megbarátkozni a»­zal a sorsszerű ténnyel, hogy csak ilyen vagy olyan nemzet fiai, hanem egyszersmind az egész emberiség gondjának hordozói is akarnak lenni. Életük szakadat an válság és küzdelem a két lehe­tőség között, mert — különcsen nálunk — a hivatalos kritika hamar kész a lesújtó váddal, hogy a humánum eszméjében élő művészt nem­zetietlennek bélyegezze. A drámával kapcsolatban éppen legutóbb ju­tottam arra az eredményre, hogy mindentől el­tekintve, néha maguk a műfajai>• sem alkalma­sak arra, hogy kiszakadjanak a legősibb vá.iryak és érzések közös talajából, aminthogy a val­lások sem mondhatnak le arról az idényükről, hogy meghódítsák a világot. Nem vitás, hogy minden igazi világzseniben van valami ebből az ősi, vallási adottságból, mely éppen azért, mert Nemecsek a Broaa'way-n Irta VÉR GYÖRGY Emlékszel-e nyájas olvasó diákságod édes-köny­nyes, álom-könnyü életére, szent elhatározásokra, nagy vágyakra, száz szándékra a szivedben, erős lendületre a karodban, tiszta álmokra és tiszta ! könnyekre, szent szerelmekre és forró rajongások­ra, — emlékszel-e egész lázadó diákságod szép vi­lágára néhány álommal, hány akarattal, sok köny­nyel és tiszta emberséggel, — emlékszel-e vívódó nappalidra és jóságos éjszakáidra, amikor pár­nád puha hullámain ugv aludtál el megölelve ra­jongó álmaidat, mint a májusi este simogatá­sa, — emlékszel-e az álmokra, amelyek uj világot szőttek, uj embert szerettek. — emlékszel-e köny­veidre és embereidre, akiket csók te ismertél «és emlékszel-e a szivedre, a szivedre nyájas olvasó, amely oly tiszta volt, mint diákságod könnye? Em­lék.szele erre az életre, szived dobbanására? Egy este emléke jár most a betűim körül, — egy este, ahogy szenderegtem és szepegtem simogató ágyam jóságos taván, ahogy a hőmérővel viaskod­tam egy kisdiák betegségével és egv kisdiák el­szántságával, kipirulva és lázasan talán, szivdo bogássa 1 és meleg keserűséggel, egy-egy sóhajjal és néhány elfojtott könnyel, apám hnjolt az ágyam fölé és a gázlámpa sárga fényénél, a téli este csöhdjében Nemecsek Ernőről olvasott, A Pál-uccai fiúk-at olvasta. Defoe és D'Ami­cis, Daudet és Verne messzire volt már és Rákosi Viktor is eljnult és Jókai meséje is véget ért. Ka­rácsonykor ,A Páluccaí fiúk" érkezett, ahogy apám ráswnogatta az angyalszárnyak vonatára, ahogy elérkezett az ágyamhoz ét elérkezett a szi­vemhez. Ui könyv volt akkor, most jeicnt mec. szép boldog papíron és egy színnyomattal a fedő­lapon, a füvészkerti tűzzel. Aztán jöttek a beteg napok az esős télben, köménymagos orvosságok és cterszngu doktorbácsik, — és jöttek a pislogó esték rajongó várakozással és ittas vágyakozás­sal, mig apám is mcérkezett az esős életből és oda­hajolt az ágyam fölé és fejezetről-fejezetre olvasta Nemecsek Ernő történetét. Hány bagdodi mese szaladt el már akkor kis­diák eletemen, hány tréfás komédia, hány hősi re­gény, hány édes legenda, — és mi volt mégis, ami megállított, sokáig megállított a Pál-uccai grund­nál? Ez a könyv több volt, mint a mese valószí­nűtlen izgalma cs több vo'.t, mint a diákregény ro­mantikus kalandja, — ez gyerekéletem dobogó szive volt, Felhullámzó és rátalált embersége, kis csatáim sok igazságtalanságiJ. iskolás életem égi derűje, vágyó szándékaim élő élete, labdázó tár­saim rövidnadrágos harcai, — kisdiák-életein volt ez a könyv, valóság és szépség, jóság és mese, — jóság volt és emberség, a szivein volt és a te szi­ved. — a nagy gyerekhndsereg kollektív szive volt és kollektív mosolya. Az életünk volt ez a könyv, — amilyennek az életünket szeretlük volna. Hány grund volt a nagy városban, hány verkliszó az udvaron, hánv Bunsen-lámpa a gim­náziumban, hány törökmézes a kapuk előtt, hány gitt-egylet az iskolában és hány Rákos-ucca a ta­vaszi estében, hány Csónakos az osztályban, hány Geréb a kis életünkben, hány Ats Feri a játszó­téren és hány einstand a ligetben.. Mi vol­tunk a Pál-uccai fiúk, a szivünkkel és vágyaink­kal, akik meg akartuk váltani Nemecsek Ernő közlegényt, hogy Boka tábornoknak tiszteleghes­sünk ... Apám szemét látom a sárga lámpa alatt, ahogy először olvasta a könyvet, ahogy egy-egy fejezet betöltötte egész élet«m,et Hogy suttogtunk a Fü­vészkertben, hogv- vizsaáltuk a haditprvet. hofiv néztük a kis sematikus rajzot a fekete farakások­kel és a megépített sánccal, hogy dobbant min­den szó, hogy lélekzett minden perc, hogy temet­tem el magam a párnám meleg tavába. . Aztán egyszerre abbahagyta az olvasást, — mána elég volt. a többit majd holnap —, mert nem akarta, hogy a halál következzen, Nemecsek halála, — látta, hogy megindulnak a könnyeim és azt akar­ta, hogy lázas szivemmel még aludjak az éjsza­ka . . Ks niásnnp korábban jött haza, hogv va­csoráig kisírjuk magunkat... Aztán az utolsó oldalak, az a hűvös tavaszi este a Rákos-uccai ház előtt, ahol két tábornok találkozott. Boka János és Ats Feri. Süvöltött a hideg szél és az egyik hndvezér jobbra ment a másik balra. Fújt a szél, befújt abba a szobába is, ahol az asztalnál egy szegényszabó ült és az ágybnn Nemersek Er nő közlegény lihegett forró arccal és égő szem­mel. A szabómester felesége betakarta Nemecsek Ernőt: ..Fuj a szél, kis fiam..." A grund felöl fuj. az édes grund felől fuj. .. Ott do­bogott a szivem a párnán. apám si­mogató keze meleg hullámokkal járt az arro inon és nagyon melegen, nagyon keservesen ki­szakadtak a könnyeim. Sokáig csönd volt a szo­bában, amíg párnám tavába halkult a lélegzetem, a Gyermeki életem legtisztább fájdalma, És ezek­ben a nehéz percekben kezdett először derenge­ni élődő értelmemben a fojtogató sejtés irról: mit jelent az élet, a halál, az ember, fis keservesen fulladtam el a párnán, összetört minden, világ és igazság, — csak aipám maradt velem simogntó jóságával és nagyon sokáig, nagyon keservesen sírtnm. És azóta él velem tovább Nemecsek Ernő köz­legény. És azóta vizsgáltam, kutattam, szerettem és gyűjtőiem e. könyvet és— azóta már én i-s p1al vastam esrv kis ijzy fölött, m^leg párnák fölött eav téli esto'n a lánina sárea fényénél. És mo*t

Next

/
Oldalképek
Tartalom