Délmagyarország, 1930. december (6. évfolyam, 272-294. szám)
1930-12-05 / 275. szám
4 U£L3I A(ji\ A KU KS/AG 1930 december 5. manzsettagombot. A temetkezési intézet em!>erei az öltöztetéshez manzsettagombokat kértek tőlem, én ezt odaadtam nekik és csak később tudtam meg, hogy azok brilliánsok voltak. Hogy az ingóságai sem tűntek el, azt bizonyítani tudom Reilzer Miklóssal és Noszlopy Pál ezredessel, akik ott voltak, amikor liárom ládába összecsomagoltuk a holmiját. Ezt feladtam özvegy Gegussné címére, a feladó vevényt már be is csatoltam a per irataihoz. — Az inkriminált nyilatkozatot jogos magánérdekem védelmére iríam. Engem meghurcoltak, névtelen feljelentést tettek ellenem, kényszerítve voltam így eljárni. Kérem Reitzer Miklóson és Noszlopy ezredesen kivül kihallgatni dr. Palócz Sándor ügyvédet, mert ő volt az, aki közölte özvegy Gegussnéval, hogy a biztosítási kötvények a banknál vannak. Arra vonatkozólag, hogy a cég és Geguss helyzete a halál előtti időkben rossz volt, tehát a halál utáni kényszeregyesség nem volt meglepetés, kérem kihallgatni Pleskó Bélát, aki igazolni fogja, hogy Geguss az aranyóráját tette a zálogba, Bartos Lipótot, aki 80 pengőt adott kölcsön Gegussnak és ezt a kölcsönt a zálogháztól kapott pénzből fizette vissza. Fenyő ezután még több tanút jelentett be arra vonatkozólag, hogy a lársszerződést nem tüntette el, hogy a Geguss által összeállított státus szerint kérte meg a kénvszeregyességet, hogy a budapesti cikk özvegy Gegussné és ügyvédje, dr. Kovács Jenő intenciója alapián jelent meg. A terjedelmes bizonyítási indítványra a távollevő sértett jogi képviselője, dr. Eisner Manó reflektált. Kérte a bíróságot, hogy a bizonyítási indítványt teljes egészében utasítsa el, mert Fenyő, amikor a nyilatkozatot megírta, nem Gegussnéval, hanem a budapesti lappal állott szemben, léhát a cikk ellen kellett volna védenie magát. Kérhetett volna helyreigazítást, nyilatkozhatott volna, ő azonban nem ezt tette, hanem megtámadta özvegy Gegussnét, illetve «a családi tűzhelyről« beszélt. Nem azt kell bizonyitania Fenyőnek, hogy milyen ingóságok vannak meg — hiszen tudjuk, hogy mik nincsenek meg —, hanem azt, hogy Gegussné tényleg zsarolási s:ándékkal volt irányában és hogy a cikket tényleg a »családi tűzhelyen« főzték ki. — Mi itt a helyzet, ebben az igen rejtélyes ügyben? — folytatta dr. Eisner. Gegusst holtan találták az ágyában. A kiszállott rendőri bizottság orvosa nem tudta megállapítani a halál okát, szükséges lelt volna a rendőrorvosi boncolás. Az ügyé' st g el is rendelte, közben azonban eljárlak és arra kérték az illetékeseket, hogy tekintsenek el a boncolástól és adják ki a temetési engedélyt. Hogy azután mi történi, nem lehet tisztán látni, de tény az, hogy boncolás nélkül kimondották Gegussra, hogy szivszélhüdésben halt meg és eltemették. Tény az, hogy eltűntek ingóságok', könyvek stb. így tény az, hogy Gegussné az ügyészségen feljelentést tett ismeretlen tettes ellen hagyatéki lopás büntette miatt. — Most még egy dologról kell említést tentnorn — mondotta. Geguss Rezső egy magánostól 80 ezer pengőt kapott kölcsön. Ez a pénz befolyt a céghez. Miért kellett tehát Fenyőnek kényszeregyesséqbe menni, miért kellett tűrnirt hogy nemré iben mindenét elárverezzék? — Mindezekért ellenzem a valódiság bizonyítását, de ha a bíróság mégis helyt adna neki, akkor kérem, hogy 8 napon belül bejelenthessem az ellenbizonyitékaimat. Fenyő Jenő szólalt fel ezután ismét és kijelentette, hogy ő tulajdonképen dr. Kovács Jenő budapesti ügyvédre értette nyilatkozatát. Dr. Schwarcz István, Fenyő védője arról beszélt, hogy a család azzal az érzéssel jött Szegedre a temetéskor, hogy itt óriási vagyont talál Geguss után. Mikor várakozásukban csalódtak, hajszát indítottak. Az ügyészségen a legkülönféle bűncselekmények miatt tettek feljelentést. A bíróság rövid tanácskozás után ugy döntött, hogy a bizonyításnak — néhány pontot kivéve — helyt ad, a pert pedig a most folyó büntetőperek jogerős befejezéséig felfüggeszti. Súlyos börtönbüntetéssel sultttták a katonai lótáppanama wádlottait Budapest, december 4. A lótáppanama ügyében letartóztatott katonai egyének felett ma ítélkezett a honvédtörvényszék. Takács Lajos alezredest 2 évi és 2 hónapi súlyos börtönre, kitüntetéseinek megfosztására és nyugállományban élvezett járandóságának megvonására, Metz Géza gazdasági előadót egyévi súlyos börtönbüntetésre, kitüntetéseinek megfosztására, nyugállományban élvezett járandóságának elvesztésére, Heim Antal gazdasági főelőadót 5 évi súlyosbított börtönre, Ruischel József gazdasági főelőadót 10 hónapi súlyos börtönre, valamint illetményeik és kitüntetéseik megfosztására, Schaffuss Endre alezredest pedig egyhónapi fogházra Ítélte. Torontáli szőnyeg a legszebb karácsonyi ajándék P. REICH ERZSI ÜZLETÉBEN. 168 „46 350 dollárt fogok kapni december 10-én" — mondja Sinclair Lewis, a Nobel-cüj nyertese \ewyork, december 4. Az irodalmi Nobel-dij ezévi nyerteséről, Sinclair Lewis-ről az európai sajtóban az a hir terjedt el, hogy azt a hatalmas összeget, amely a Nobel-dijjal együtt jár, fiatal írók segélyezésére fogja fordítani. Ez a híresztelés azonban — minden alapot nélkülöz. Sinclair Lewis már uton van Stockholm felé, ahol néhány nap múlva ünnepélyes keretek között átveszi a neki járó összeget. Közvetlen elutazása előtt fogadta az egyik newyorki hetilap munkatársát, aki lapjában a következőképen számol be Sinclair Lewis-nál való látogatásáról: Délelőtt 11 órára szólt a meghívó. Rajtam kivül két hölgy és egy ur várt Sinclair Lewis-ra kiadójának, a Harcourt, Brace & Co. cégnek fogadószobájában. Mind a négyen ugyanabban a járatban voltunk. Kevéssel 11 óra után a nyitott ajtón keresztül meglepetésszerűen egy hosszú, barna, kissé viseltes télikabát jelent meg és átsietett a termen. A kabátból egy vörös és az első pillanatra nem kellemes arc, egy égő cigaretta és egy gyűrött zöld kalap nyúlt ki. Ez volt Sinclair Lewis, aki két perc múlva kéretett bennünket. A hatalmas iroda egy kis elkülönített és barátságos sarkában karosszékben ült az író, előtte egy asztal, körülötte székek. Rer-utatkozás. Tipikus angolszász férfiú. Az angolok eleganciája nélkül. Rosszul öltözve. Hosszúkás fej, vörös haj és még vörösebb arc. Seszinü szemek csillognak az aranykeretes szemüveg mögött. A mosoly és a meleg tekintet azonnal megszünteti az első pillanat kellemetlen benyomásait. Igen ideges. Reszket a keze, miközben cigarettára gyújt. Ahogv így előttem ül, mindennek látszik, csak Nobel-díjas irónak nem. Egy pár mély szippantás után egy kicsit megnyugszik, nevetve, közvetlenül, de igen gyorsan beszélni kezd. Nagyon kell figyelni, mert mondatai összefolynak. A beszélgetés alatt egyik cigarettáról másikra gvujt. — Furcsa a helyzet — kezdi —, nem szoktam meg az intervjuadást. Kellemesebb volna, ha én kérdezhetném önöket. Szeretnék valami ujat és érdekeset mondani, olyasmit, amit eddig még nem mondtam. Utánanéztem az adatoknak és ugy látom hogy én vagyok a legfiatalabb Nobel-díjas. Minden elődömet sokkal idősebb korban érte ez a kitüntetés. (— Hány éves? — vágott közbe az egyik hölgy. — Negyvenöt! — hangzott a válasz.) — Azonkívül senkit sem ért oly váratlanul a dolog, mint engem, — folytatta az intermezzo után. — Mert hiszen, ha tudtam volna, hogy amerikai irót akarnak megjutalmazni, akkor sem számíthattam volna reá biztossággal, mert hát miért pont engem érjen a kitüntetés és miért nem Dreysort, vagy más kiváló irót, aki nagyot alkotott. Westporton ért i}tól a kitüntetés. November 5-én reggel 10 órakor a fürdőkádból hivtak a telefonhoz. Az egyik stockholmi lap tudósítója hívott fel és közölte, hogy megnyertem a Nobeldijat. Ha nem lett volna az urnák idegen kiejtése, ugy arra gondoltam volna, hogy valaki rossz viccet csinál. így sem hittem. Gyorsan felkészültem és bejöttem Newyorkba. Itt azután megerősítették a hirt. Mindezt gyorsan mondta, nevetve, kedvesen és utána elhallgatott, mint aki megadja magát és azt mondja; na, most kérdezzetek! És mi kérdeztük. Valahogy olyan volt a helyzet, mintha tenniszeztünk volna, négyen ellene. Repültek a kér* dések, mint a labdák és ő visszaverte őket. — Érez-e valami változást önmagában, nagyobb-e az önbizalma, mióta Nobel-dijas lett? — Egyetlen változás az a tudat, hogy decemJ ber 10-én 46.350 dollárt fogok kapnil Egyébként ez a dolog nem tesz beképzeltté, ne felejtsék el kérem, hogy én újságíró voltam és ezért nem tu dok semmit sem túlságosan komolyan venni. — Ugy gondolja-e, hogy most ön az amerikai irodalom képviselője? — Hála Istennek, megmaradt a józan eszem és nem lettem nagyképű. Engem csak bizonyos dolgok érdekelnek és én csak azokat a dolgokat látom meg, amelyek érdekelnek. Én csak önmagamat képviselem és nem az angol irodalmat. Ha egyetlen ember képviselhetné egy ország Irodalmát, ugy Dickens lenne az angol irodalom egyetlen képviselője. Ugyebár jól tudjuk, hogy ez nem igy van. A kérdés szerint, ha valaki elolvasná könyveimet, akkor megismerné Amerikát önök nagyon jól tudják, hogyha valaki elolvasta könyveimet, az még édes keveset tud Amerikáról, csupán megismeri azokat a dolgokat és azokat az embertípusokat, amelyeket én megláttam. — Mit szólna ahoz, ha azt mondanák, hogy öű Amerika Ralzacja? — Az ilyen összehasonlítások önkényesek és sántítanak. Én Amerika Sinclair Lewis« ja vagyok és semmi más. Vájjon mit szólna hozzá Balzac, ha azt mondanák, hogy ő Franciaország Sinclair Lewis-ja? — Melyik regényét szereti legjobban? — Az »Arrowsmith«-ét. Azt újra és újra el tudom olvasni, a többit nem. Hó- és sárcipő javítást felelősség mellett vállalunk. — ... Egy pár nőt hó- vagy sáretpő sarok • • *»U Párisi Nagy Áruház, Szeged Csekon'cs és Kiss ucca sarok. 164 Budapest ¡ssss?*. Dunaparton U| vezetés mellett ajánlja s Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon: Egy ágyas ucoaí P 10—16-ig udvari . . . . P 8—10-ig Két ágyas uccai dunaparti . P 24—10-ig - P 20—24-ig „ , udvari P 15—18-ig A Jobb »zobák árai ftlrdAsroMT«] ¿rtendSk. Minden szobában hideg én melegvii, telefon éa rádió. Éttermi Arak: Complett reggelii kávé v. tea kakaó egy tojással, vajjal és jam-el . . . P 1.SO Kitűnő ebód v. vacsora menü . P 2.40 Kitőnö ebéd v. vacsora menü előétellel P Ezen lapra ttlvatleozdsaal a azobaóralcból Külön engedmény. Szobarendeléa leffe'ölefj 2—3 nappal előbb eszközlendö. Briatol-aiálloda szobáiból 6a terrasazárrtl a leggyönyörűbb kilátta nyílik a Danára éa a bndai hegyekre.