Délmagyarország, 1928. június (4. évfolyam, 123-146. szám)

1928-06-10 / 130. szám

ifn íj ga>aiiD' UELMAOIÍAMÜKS/AG 1926 Junius 10. SCHAFFER UTOR *eie, mert »Jókai élete és müvei* című, 364 oldalra terjedő kötetem ugyancsak a hónap­nak a 23-ik napján már végig ki is volt szedve. A könyv mégis csak októberben jelent meg, miért a vidékről nagyon nehezen kaptuk meg A szükséges fényképeket. A könyv címlapja élé tett arcképet pedig Prágában rendeltük meg és onnan csak hónapok múlva tudták szállítani. Ez a könyv, mint adat-tár jó és megbízható; eddig csak egy tévedést fedez­tek föl benne: a 11. oldalon közölt kép állí­tólag nem Jókai atyját, hanem bátyját, Ká­rolyt ábrázolja. Eötvös Károly, akinek Jókai családjáról írott szincerizálásait könyvemben alaposan megcáfoltam, viszont engem csepült le azzal, hogy »mit érhet egy olyan Jókai életrajz, mely Jókai Mór atyjának az arc­képe gyanánt Jókai Mór bátyjának az arcké­pét adja ki?« Lehet, hogy tévedtem, de amel­lett, hogy tévedtem, Eötvös Károly nem tudott más érvet felhozni, mint csak azt, hogy »1825­ben Magyarországon még senki sem viselt Kossuth szakállat.« A vitát csak ugy lehetne eldönteni, ha tudnók, hogy Kossuth Lajos találta-e fel a Kossuth" szakállat, vagy sem? Irodalmi szempontból mindenesetre nagyon kevéssé eredeti ez a könyvem, — de nem is akartam, hogy az legyen és tizenhét nap alatt ekkora könyvet valami nagy eredetiséggel megírni nem is lehet. De minden sornál, amit mástól kölcsönöztem, becsületesen meg­jelöltem a forrást. Ez a könyvem néhány esztendő múlva na­gyon kellemetlen vitáknak a középpontjába került, természetesen akaratom ellenére. Ugyanis Mikszáth Kálmán is kedvet kapott rá, hogy megírja Jókai életrajzát és meg is irta két kötetben. Ez természetesen nem történeti munka, banem sokkal inkább regény. Ahol a rideg valóságot kellett elmondani, ott Mik­száth gondatlan volt, ahol azonban a fantá­ziáját szabadon ereszthette, ott művész volt Ezt nem igen értette meg egy pozsonyi tanár, aki az Egyetemes Philologiai Közlönyben »le­leplezte« Mikszáthot, hogy az én könyvemből oldalakat nyirt át, még pedig hat vagy hét oldalt. A »leleplező«, ha jól tudom, Kiss Károly voll, — sohasem láttam, vele soha semminemű érintkezésben nem voltam. Engem kellemet­lenül érintett már ez is, de nem szóltam semmit. Mikszáth halála után dr. Hajdú Mik­lós megírta ennek a plágium-vádnak a tör­ténelét a Magyar Figyelőben; az ő cikkéből látom, hogy -4 Mzp szerkesztősége kérdést in tízeit Mikszáthhoz, aki olyasmit válaszolt hogy amit tőlem átvett, az lényegtelen, száraz adathalmaz volt Az igaz. Mikszáth azt is irta azonban, hogy mindenért, amit tőlem átveit, kiadója, a Révai Testvérek cég engem kártalanított, illetve kifizetett. Ez azonban már nem felelt meg a valóságnak; nekem eszembe : e j utoll, hogy valamit kérjek, Révai Mórnak ínég 'kevésbé jutott eszébe, hogy fizessen, — hiszen nem is volt miért? Mikszáth közlései­ül szemben azonban semmiféle helyreigazí­tást nem tettem közzé, mert Mikszáth már ugyís meghalt, én magam pedig a legteljesebb mérték) en passzív szerepet játszottam az egész ügyben. Ver seny-és mindennemű órajavitást szakszerűen végez Babós Árpád, Oroszlán u. e. öosszu és rövid lejárattal, valamint tmtortlzációsí 35 évre 7W/o-al azon­nal folyósítunk, már egy § ólától kezdve, teljes kifizetéssel. Ezen kölcsönök bármikor visszalize'helők min­den storno-dl) levonása nélkül. Részletes és kime­rítő, előzetes költség nélküli felvilágosítással szolgál Rapid Pénzktücsön küzvetitő váítatafi Míwi^f^Ic Budapest, Erzsébet Körút 2». K 10 UW/Ifi ^s^öap. Róm, kath. Margit kir. •"/•«v. protestáns Margit. Nap kél 4 óra 3 perckor, nyugszik 7 óra 56 perckor. Somogyi könyvtár zárra, Muzeum nyitva dél­előtt 10-től l-ig. Egyetemi könyvtár vasár« és ünnepnap zárva. Szegeden a gyógyszertárak közül szolgálatot tar­tanak: Frankó Andor, Kálvária .ucca 17. (Tel. 225.), Just Frigyes, Petőfi Sándor-sugárut 41. (Tel. 777.) Lipsitz József, Kelemen ucca 11. (Tel 391.) Moldvány L. Újszeged, Ved.cs ucca 1. (Tel. 846.) Selmeczy Béla, Somogyi-telep. Török Márton, Cson. grádi sngárut 14. (Tel. 364.) ~ ' " — Átmenetileg száraz Idő. A Meteorológiai In­tézet jelentése: Hazánkban a hőmérséklet a nor­mális felé emelkedett. A lecsapódások pedig már tegnap kevés kivétellel megszűntek. Jóslat: Meleg és átmenetileg száraz idő. — ünnepi prezsbiteri £yiilés a reformátusok­nál. Vasárnap délelőtt negyed 12 órai kezdet­tel, a gyülekezeti istentisztelet után, a szegedi református egyház prezsbiteri urna ünnepi gyűlést tart. A gyűlés tárgysorozatának kiemelkedő pontja lesz az újonnan választott prezsbiterek és pót­prezsbiterek eskütétele. Ezen a prezsbiteri gyűlé­sen iktatják be hivatalába az újonnan választott igazgatót, valamint az újonnan választott kántor­tanítót is, majd üdvözlik Miskolczy Gyula gondnokot prezsbiterségének 35-ik évfordulója al­kalmából és végül megemlékeznek az egyház első lelkipásztoráról, Varga Pálról, akinek az arc­képét most készítették el a tanácsteremben való elhelyezés végett. — József főherceg kuruc lelke melegével kö­szönte meg a debreceni dtszpolgárságot. Debre­cenből jelentik: Debrecen város törvényhatósági bizottsága a mult év őszén a város díszpolgárává választotta József főherceget, aki ma talált al­kalmat arra, hogy díszpolgári oklevelét szemé­lyesen átvegye. A katonai és a polgári hatóságok kőpvisetóinek jelenlétében a 10 órakor kezdődő ünnepi tanácsülést dr. Magoss György polgár­mester nyitotta meg és üdvözölte a főherceget Vásárhelyi István főjegyző mondott beszédet József főherceg válaszában hálásan köszönte meg a megtiszteltetést és rámutatott arra, hogy ez a város mindig kurucmagyar volt, amely alatt szent érzést ért, amely mindenek felé a magyarságát és a hazáját emeli. Ilyen értelemben vett kur uc­lelke egész melegével köszönte meg a kedves okmányt és ígéretet tett, hogy ha kell, békében vállvetve együtt dolgozik és ha kell hazánkért sikra szállni, ott lesz Debrecen fiai kőzött. A tanácsülést a polgármester zár­szavai fejezték be. Ezután a főherceg a Horto­bágyra hajtatott, ahol a város diszebéden látta vendégül, majd Egyekre folytatta útját a város hősi emlékművének a leleplezésére. — Salamon Béta a Belvárosi Moziban. Sala­mon Béla és társulata játszott szombaton este a zsúfolásig megtelt Belvárosi Moziban. Három órán keresztül viharzott a kacagás Salamonnak egy-egy szava, egy-egy gesztusa nyomán. A színpadról ki nem fogyott a jókedv és derű, a pompás kis tréfák, víg jelenetek. Szegeden sem tévesztették el hatásukat. Az elismerésen kivül a köszönet is megilleti Salamon Bélát aki a ma szomorú vi­lágában néhány röpke percre feledteti az embe­rek ezernyi gondját, baját. Tomboló taps kisérte Salamon Béla minden egyes alakítását. A társulat többi tagjai, különösen a sokoldalú Herczeg, to­vábbá Orsolya buzgó igyekezetükkel szintén rá­szolgáltak az elismerésre. j — Dr. Nyulászy János előadása az ügyvédi kamarában. Dr. Nyulászy János ügyvéd, kincs­tári főtanácsos, a TÉBÉ tb. igazgatója szomba­ton délután hat órakor az ügyvédi kamara nagy­termében »Az uj jelzálogtörvény* cimmel magas színvonalú előadást tartott amelyet számos hoz­zászólás tarkitott. Az értékes előadás után az ügyvédi kamara szűkebb körű bankettet rendezett dr. Nyulászy János tiszteletére, — Garden party a kisdedóvóbon. A szegedi kisdedóvó jótékony nőegylet szombaton este zárt­körű kerti ünnepélyt rendezett a kisdedóvó kerti helyiségeiben. A kerti ünnepélyt, amely ugy anya­gilag, mint erkölcsileg fényes sikerrel zárult s melyet férfi szépségversennyel és női csunyaság­verscnnyel tettek hangulatossá, reggelig tartó tánc fejezte be. — A revíziós nagyblzottság ütése. A Harnfíi vrorth-ünnepségeket előkészítő bizottság, mint is-! méretes, nem oszlott fel, hanem revíziós nagy-; bizottság néven tovább folytatja működését. EZ a nagybizottság még a legutóbbi ülésén elhatá-j rozta, hogy az Országos Revíziós Liga céljaíiai nagyszabású gyűjtést rendez és annak az eredmé-' nyét, mint a Déli Végek Nemzeti Adományáfc nyújtja át a ligának. A szombati értekezleten!! ennek a gyűjtésnek a módozatait beszélte meg a dr. Kogutowitz Károly elnökletével ülésező bizottság és ugy határozott, hogy szeptember 8-án és 9-én Szegeden nagyszabású népünnepélyt ren­dez a Mars-téren, a Széchenyi-téren és Újszege* den. A bizottság a népünnepély programjának^ kidolgozására széleskörű előkészületeket tesz, d-a már most felhívja az összes társadalmi egyesü­letéket, hogy ezen a napon semmiféle ünnepségott ne rendezzenek. — Baleset a középiskolások atlétikai versenyén/ A középiskolások szombati atlétikai versenyén a magasugrás közben súlyos baleset történt. Grün­berger Gyula, a főreáliskola VII. osztályú női­ven déke ugrás közben jobb lábának szöges cipő­jével balláára esett és a szögek mélyen a sarkába f-uródtak. A súlyosan sérült diá­kot, aki egyébként egyike a legjobb magasugrók­•nak, a mentők a közkórházba szállították. '< Hoch kötszOvőlt üzlete áthelyezve 6!» Kárász-ucca 16., a Dréherrel szemben. Figyelmes kiszolgálási — Olcsó árok I Hölgyeim! K régen várt párisi tűz­mentes hai benzin tefmosáshoz halzsirosodás, korpásodás ellen megérke­zett 658 Hoffmanné nőifodrász üzletébe " Kállay Albert ucca 1. szám. a modern írógéptec&nlka szenzációja a REMINGTON ELEKTRIC az egyetlen tökéletes villamos Írógép. 200 °/o-og munkatöbblet teljesítmény. Határtalan átütőképesség. 515a Díjmentes bemutatás, WIRTH és RENGEY írógép, irodaberendezö és meohanikai vállalata Szeged, Horváth Mihály uooa 7. Telefon 12—21, Orás- és M ékszerüzletemet ismét megnyitottam! fBL Nagy Wlaés do ^•tünö : Nagy választék arany, ezüst és doublé ékszerekben, ki­tűnő minőségű 8veici zseb-, fali- és ingaórákban. El­adás hitelképes és Ismerős vevőimnek keávezö részletfize­tésre is. Javítások és uf ékszeres köz­ismert gonáos pe­áantértával készül­nek milt)e3yeml>en. Brilliáns és egyéb drága­kövek foglalása szükség ese­tén megvárható. Tisztelettel mm FERENC, Híhszáth Kálmán ucca 12. szám, Valéria tér sarok. 923

Next

/
Oldalképek
Tartalom