Délmagyarország, 1920. április (9. évfolyam, 75-99. szám)

1920-04-30 / 99. szám

DBLMAOYARORSZAQ Sie»ed, 1920 április 8ö eljárni. Nem fogja eltűrni, l.ogy azirl, mert valaki kisgazdapárti jelöltre szavazott, bebör­tönözzenek, avagy bármiféle inzultusnak tegye­nek ki. Konkrét eseteket kér, hogy eljárhasson. A Ház a választ tudomásul veszi. Sándor Károly az egyetemi ballgatónők fel­vétele ügyében interpellál. Hailer István kultuszminiszter válaszá­ban kijelenti, hogy a mostani, ka­tonaviseltek számára szánt kurzusra tulajdon­képen csak kivételből vesznek föl hallgató­nőket, de oly tömegesen jelentkeznek az orvosi fakultáson, hogy az előadás sikerét veszélyez­tetik. Noha, akik már beiratkoztak, folytathat­ják tanulmányaikat, a többiek majd csak a következő szemeszterre iratkozhatnak. A választ a Ház tudomásul veszi, Sándor Károly nem. BudaVdry László azért interpellál, hogy a keresztényszocialista munkások május elsején is dolgozhassanak. Dömötör Mihály belügyminiszter kijelenti, hogy aki akar, dolgozhat. Intézkedett, hogy a gyárak nyitva legyenek. Végül Brúdy Ernő interpellált a tervezett lakbéremelések ügyében. Kéri Üz igazságügy­minisztert, hogy ne csak a házigazdákat, hanem a lakók érdekeltségét is hallgassa meg. A interpellációt kiadják az igazságügyminisz­ternek. , Az ülés háromnegyed 1 órakor ért véget. Kolozsvár. — Irta: Gáspár Zottán. — íme: adatott, hogy a világtörténelem urná­jából mi, árva magyarok huzzuk ki a fekete golyót és a remélt diadalív helyett most a pokolkapu borzalmas lasciatejára meredünk fénytelen szemmel. Reménytelenül hosszú hó­napok óta minden napunk egy-egy évforduló, fájdalommal és jelentőséggel teljes; olyan év­forduló, amelyet csak gyászindulók zengésével, feketébe öltözött városokkal és megszakadó szivekkel lehet megünnepelni. De ne csüg­gedjünk: az élet lángja nem aludt ki, csak a hamu alá rejtőzött; a magban, amit távoli tájakra sodor a szálló szellő, már benne van a cédrusfa és a hamu alatt izzó parázs csak alkalomra vár, hogy lobogó lánggá valósítsa magát. A szürke kőfalak repedéseiből kizöldül a fü és a néma lantok csak arra várnak, hogy uj ünnepeken uj dallal keljenek életre. Az idő kerékvágása uj utakba fordult; mi már elveszítettünk mindent, ha most változás áll be sorsunkban, csak nyerhetünk vele. Ka­rácsony estéjén mult egy esztendeje, hogy kincses Kolozsvár, Erdély szemefénye, egy kardvágás nélkül jutott az oláh hadak kezére és még most sem érkezett el a megváltás órája; de mindennap egy lépéssel közelebb jutunk hozzá. Kolozsvár. Mit jelentett ez a név egy-két évvel ezelőtt? Egy várost, amelynek falai hetvenezer magyar embert fogadnak m?guk közé, a magyar kultura régi fészkét, évszá­zados magyar színészetet, egyetemet és sok­sok iskolát, szóval: egy várost, amelynek pati­nás múltja és jelentős holnapot igérő jelene van. És azóta, hogy Kolozsvár vörös diktátora nagy örömmel hirdette a hazájukért aggódó magyarok előtt, hogy minden nemzet egyenlő­jogu testvér és hogy ez eszmében bizakodva fogadják szeretettel a román „proletártestvéreketu s hogy miután megnyitotta a bocskoros hadak előtt a kaput, de érkezésüket be nem várva, álruhában szökött Budapestre — azóta e város neve a némán türt magyar szenvedések szimbó­lumává magasztosult - és & hazaszeretet példaképévé mélyült Nem véletlen, hogy éppen Kolozsvár lett az a város, amelyben mintegy megszemélyesült Erdély kétmillió magyarjának nagyszerű küz­delme az oszthatatlan Magyarországért. A sta­tisztika bizonyítja, hogy egész Magyarországon — értvén alatta azt a Magyarországot, amely­ben Brassólól Szakolcáig és Uzsoktól Fiúméig magyarul csendül a szó — Kolozsváron volt a legnagyobb a közalkalmazottak száma. Pon­tos számadat szerint: tizenkét százalék. És jó­rés/t ebből a tizenkét százalékból került ki az a tízezer magyar, akiket teherkocsiban költöz­tettek ki Kolozsvárról azért, mert magyarok voltak. Abból az ájulástól, amelybe az erdélyi ma­gyarság esett, mikor a bocskorok diadalmasan gázoltak Bocskai István, Bethlen Gábor és 1. Rákóczi György országának annyi magyar vér­rel megszentelt földjén, Kolozsvár tért a leg­hamarabb magához. Innen kezdve ez a város valósággal személyes létet folytatott és az er­délyi városok közölt azt a szerepet töltötte be, amit az emberek között egy olyan ember, aki­nek a fanatikus hit ad erőt nagy cselekedetekre, vagy nagy szenvedésekre. Az országhatárokat megváltoztatni, semmi; ,nem kell hozzá egyéb, mint egy Wilson, aki a csillagokba nézve akar kutat ásni, egy Clemenceau, aki tudatosan lemond mindazon elvekről, amelyek értékszinező erőt képviselnek a történelem tombolása közben és azt hiteti el magával,- hogy a világtörténelemnek a bosszú­állás a vezető tényezője; aztán kell még egy térkép és vörös ceruza; nos, igy nagyon köny­nyen lehet határokat vonni; de próbálják meg lebontani a Kárpátokat! Egy országot könnyű feldarabolni, de nem egy nemzetet; el lehet rabolni a városokat, hegyeket, erdőket; de mit csinálnak az álmokkal, gondolatokkal, mesékkel ? A Mátyás-szoborra rá lehetett akasztani egy durva táblát, amelyen kék ceruzával irt iromba betűk hirdették, hogy ez a szobor „Mathei Corvinul" oláh nemzeti hőst ábrázolja és Ko­lozsvárt, ame'y évszázadok óta Kolozsvár, el lehetett nevezni Cluj-nak, de azért a történelmet és a multat semmiféle rendelet nem változ­tatja meg. Ezek a gondolatok világítottak eleitől fogva abban a hatalmas kollektív tudatban, amelynek Kolozsvár a neve és minthogy Kolozsvárnak nem volt meg a lehetősége a diadalmas len­dületű küzdelemre, a megalázó szerepcsere után megmaradt a bátorsága a fogcsikorgató tűrésre. „Magyarnak lenni nem elveszített játszma, hanem szenvedés, megaláztatás és fel­magasztaltatás" — hirdette a szószék magas­ságából Ravasz László, az erdélyi református egyház büszkesége és hiába fenyegette az oláh cenzúra kiutasítással a bátor prédikátort: a gondolat benne volt már minden magyar lélek­ben és ez a gyönyörű kijelentés nem tett egyebet, minthogy a tudat napfényes mezőire vitte a határozatlan sejtéseket. Aztán megszólalt Végvári, a nagy magyar viharnak ez érc­zengésü, drága eólhárfája és az elnyomatás első heteiben már félénken zizegő, kézírásos papírlapokon jártak kézről-kézre az „Eredj, ha tudsz!" vérlázító igéi: „Leszek őrlő szú az idegen fában, Leszek az alj a felhajtott kupában, Az idegen vérben leszek a méreg, Miazma, láz, orozva duló féreg." És Kolozsvár bátran és emelt fővel betöltötte a hivatást, amelyet az erdélyi magyarságnak e két, valódi emersoni értelemben vett „repre­zentatív men"-ja az idézett sorokban eléje tűzött. Akinek tapasztalása van e mozdulatlan hősiesség megnyilvánulásairól, azt fájó és egy­ben felemelő emlékek fogják végigkísérni az életen. De minden töviskoszoruban él a vágy, hogy glóriává magasztosuljon és a fájdalom lassanként büszkeséggé változik. Kolozsvár egy fényes lapot fűzött a nemzeti eszme történeté­hez, men Kolozsvár volt az a város, ahol még kivételképen sem akadt renegát férfi és ahol magyarruhás tizenhatéves lányok a nemzeti érzésnek tett szolgálat büszke tudatában emelt fővel mentek a havasi mócok szuronyai között. Még egy vates intését fogadta meg Kolozs­vár szívvel-lélekkel. „Küzdj és bizva-bizzál" — Madáchnak ebbe a mondásában lehel legjobban belefoglalni Kolozsvár történetét az elnyomatás idején. E város mindig, egy pillanatnyi csügge­dés nélküi bizott a magyarság jövőjében. És most, távol e drága magyar várostól, amikor már nem vagyok részese szárnyaló hitének, meghatva hallom és olvasom, hogy Kolozsváron ma is töretlen a remény és törhetetlen a bizo­dalom. Ráismerek: igen, ez Kolozsvár. Emlék­szem, volt idő, mikor a székelyek, akiknek nem engedték meg, hogy jelmondatuk értel­mében életüket és vérüket adjik Erdélyért, Csúcsánál állták a harcot és a környező fal­vakba csendes estéken halk ágyúszót hozott a szellő. És volt egy hét, amikor minden este azzal feküdtünk le: holnap, virradóra. Aztán az ágyúdörgés elhalt, a székJy hadosztály becsülettel elbukott és Kolozsvár tovább re­ménykedett. Ma ismét sastollas vitézek állanak a vonalon, amelyet a történelemmel szembemerészkedő vörös ceruza húzott Magyarország térképére és ó, én nagyon jól tudom, hogy Kolozeváron most ismét színesebb lánggal ég a magyar reménységek örökmécse. És remélem, hogy eljön majd az az éjszaka, mikor ez a láng felcsap az égre és másnap virradóra Mátyás király ércaíakja komoly ünnepélyességgel fogadja az ő katonáit. Addig még sok viz folyik le a Szamoson és sok fekete por pereg le a várakozás bus homokóráján. De mégis jól van ez igy nekünk, mert a leszorított rugó annál hevesebben fog majd felpattanni, a görcsösen szorongatott ököl csapása annál rettenetesebb lesz és végül: mert Kolozsvárnak ez a fogcsikorgató tűrése, néina hazafisága, mozdulatlan hősiessége min­den nagy nekilendülésnél, világot megrázó hőstettnél és tomboló győzelmi ünnepnél nem kevésbé dicsőséges a kolozsváriakra, az erdé­lyiekre és minden magyarokra nézve. OOQOOOOOOOOOOOOOO A san-remoi konferencia eredményei. »A revíziónak még a gondolatát la kikapcsolják.* Budapest, április 29. Millerand francia mi­niszterelnök a spn-remoi konferenciáról való hazaérkezése után újságírókkal beszélt, akiknek kijelentette többek között, hogy a tanácskozás­nak alaptétele volt, mikép a versaillesi szerző­dés revíziójának még a gondolatát is kikap­csolják. Ehhez bátran hozzá lehet fűzni, hogy az antant miniszterelnökei kikapcsoltatták e gondolatot a tárgyalásaikból, de a gondolat erős, azt agyonütni nem lehet és végül győz­tesen fogja éreztetni a maga erejét. Millerand kijelentéseiből érdekes még az a pozitívum, hogy Anglia Palesztina és Mezopo­tánia, Franciaország pedig Siria felett kapott mandátumot, mig az Egyesült-Áücmokat arra kérték fe!, hogy vegye át Albánia felett a mandátumot és állapítsa meg annak határait. Frankfurtot és Darmstadtot a franciák azon­ban nyomban kiürítik, mihelyt a rajnavidéki német csapatokat az egyeztneny szerinti lét­számra szállítják le. EztJ a létszámot julius 10-ig felére csökkentik. A németeknek Millerand szerint teljesíteniük kell szerződésben vállalt kötelezettségeiket. „Mi nem akarjuk — inon­doíta Millerand — Németországot megfojtani, ha a kancellár Spaaban nyíltan fog beszélni, akkor Franciaország el fogja fogadni azokal a javaslatokat, amelyek valóban indokoltak". A Spaaban tartandó tanácskozások május 25-én, nem 27-én lesznek, mint edddig közöl­ték. Az olasz ügyvivő átadta már erre az antant meghívóját a német kancellárnak. A párisi lapok jelentése szerint a nép­szövetség tanácsa Rómában tartja legközelebbi ülését május 14-én. Az elnöki tisztséget Tittoni fogja betölteni. A népszövetségben 8 állam lesz képviselve és pedig : Anglia, Francia­ország, Olaszország, Belgium, Görögország, Spanyolors ág, Japán és Brazília. Az Egyesült­Államok kormánya nein küld képviselőt a népszövetség tanácsába. TELErON­szAn u-ss KORZÓ-MOZI Pénteken, szombaton és vasárnap, óprilis 30. és május 1. és 2 án. Miss American. IV. réazt Előadások pénteken és szombaton \ */• 7 és pon­tosan «/. 9, vasárnap »/. 4, 5, '/» 7 és '/, 9 órakor. ERQLLYI fogműterme Szeged, Tisza Lajos-körut 19. szám, II. 7. Foghúzás. Fogtőmés. Műfogak. Aranyat,brilliánst, ékszereket, platinát minden mennyiségben legmagasabb áron vásárolok HSCtiER K. SSÜL4""'.*

Next

/
Oldalképek
Tartalom