Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)

1918-11-10 / 270. szám

Szeged, 19.18. november 10. DELMAGYABOBSZÁG 5 Szakolca. Irta: Juhász Gyula. Tegnap könny szökött a szemembe, mi­kor azt olvastam az újságban, hogy a csehek egyelőre megszállották Szakólcált. Az az ér­zésem támadt, miint a jó pásztorjnak, akinek egy bárányát elhajtották. Szakoicán, Má­tyás király régi szabad városában én két évig tanítottam a tót fiukat emberségre, magyar­ságra, 'mindenféle szépre, jóra. Jegyzőkönyvi elismerés van. róla, hogy jól tanítottam. A szívéhez és az eszéhez férkőztem ez isten, háa mögötti kis végváros fiatalságának, mi­kor elbúcsúztam, én is sírtam, ők is. Nem mondhatom, hogy nagy gyönyörűség volt ez a két esztendő a hatvanhat forintos havi fize­téssel. Szakölca nyomorúságos hely, szám­űzetés a magyar kultúrától, amelynek hűsé­ges bari tójává és harcosává szegődtem, mint egykor Balassi Bálint és a többi végvári vi­tézek. Nehéz sorsom volt, nyomorúság és el­hagyottság, amölyre csiak emlékezni is szo­morúság. Szakolca valaha, az Árpádok, Mátyás és Bethlen Gábor korában erős bástyája volt a magyarságnak. A harmincéves háborúban egy ideig Zrinyiék főhadiszállása, később Gvadányi Józsefnek, a költő generálisnak pi­henője az élete allkonyatán. Itt irta, egy csi­nos barokk udvarházban a falusi nótáriusnak budái utazását, amelyeket Dugonics Etelkája mellett lángra lobbantotta az erőszakos Hab­sburg politika ellen a magyar nemzeti ellen­állást. Van egy középkori bapüístériunia a plébánia templom mellett, a templom orgo­nája a második legszebb reneszánsz remeke az országnak, még megvan az utca, ahol Vak Béla született és meghalt, van egv pá­ratlanul! szép és uj főgimnáziuma, egy erős magyar érzésű Gvadányi köre, de nincs pol­gári iskolája, ami kellene, nincs rendes vilá­gítása, nincs egy jó szállója és az állomásán nem mennek tovább a vondtok. Az alatt a két év alatt, amit Szakoicán töltöttem, megfordultak ott előkelő idegenek is, Scotus Via tor és Wiffiam Stead, talán Rjörnson is volt ott és nem lehet mondani, hogy eredménytelenül.. íme, a tegnapi jelen­tések megmutatták, miért? Én fájó és aggódó lélekkel néztem, hogy -a most örökre levitéz­lett politikai rendszer mint rontotta el erő­szakos balkezével a nemzetiségi kérdést, mint vitte akaratlanul a különben jóravaló, dolgos és békés népet idegenek és ellenségek ölelő karjai közé. (Vaunak ölelések, amelyek fojtogatnak.) Amit lehetett egv szegény ma­gyar oktatónak, egy szerencsétlen rendszer mellett, menteni, én menteni próbáltam. Az iskolában nem a gőgös hatalom pán­tos paliloisát forgattam, de a magyar demok­rácia legszebb hagyományainak szellemében melegítettem az árva .magyarság lelkéhez a lelkűiket és költészetünk, tudásunk drága kin­cseit mutogattam nekik. Hogv fölcsillant a kis Blaihó Jani szeme (az apja ma Szakölca parancsolója), miikor Petőfiről beszéltem, alká, szerb származású apa és szegény tót eredetű asszony gyermeke, a magyarságnak első költője lett és milyen meghatottan sza­valta a kis Malik ra Szózatot, mikor kisétál­tunk a határjelzőhöz, amelynek túlsó olda­lán az áll, hogy Moravi, de a szivünkhöz kö­zelin, a hármas szin fölött ott ragyog ai leg­drágább 12 betű: Magyarország. Szép, napfényes idő volt, tavaszidő. nem messze a domb, ahol Mátyás nézte Szakolca tornyait, miikor cseh főidről a magyar ha­tárra ért, a ferences barátok külastroma fö­lött fehér galambok csókolóztak (békesség fehér galambjai) a Morva vígan tündökölt, a törpe fenyők csöndes szomorúsága is meg­enyhült, Gvadányi házának erkélyén zászló lengedezett (az áldott három szín ragyogott a napfény traniszperemsében) és Maliik sza­vait messze vitte a tavasai szél: Áldjon vagy verjen sors keze, itt élned, halnod kell! 'Most nem tudom, mi is van Szakoicán?, Az ősé templom, az öreg házak tövében meg­szálló csehek tanyáznak. Csehek Magyaror­szágon. Mit csinál most Ancsa szolgáló, aki­nek kenderszőkeségét, szemének végtelen szomorúsága kékjét kétszer is megénekel­tem? Mit csinál az eíbusult magyar Ur. Uzo­nyi, akit a székely hegyek közül vetett a sorsa a morva áiegyek közelébe? Mit csinál az öregedő kolléga, alki harmincéves korában még helyettes tanár volt és a házikisasz­szonyomnak olyan bánatosan udvarolt, mint egy féllábú veterán a harmincéves háború­ból? Mit csinálnak a fiuk, akikkel Horatiust idézgettük: Pulvfc et ámbra sumus . . . És mi van az öreg házban; ahol egy sürgöny je­lentette. hogv a Petőfi Társaság Bulyovszky dijat elnyertem? És mj van az én kis hó­napos szobámmal, ajhol az ágyam fölött a rchateci Mária képe függött, egy örökre el­virult nyár hervadt virágaival, ahol az asz­talon versek születtek, mi énekek a végekről és Annáról, aki messze ment, halálról és sze­relemről, e két rejtelmes nővérről és az élet­ről. amelyet akkor nagy betűvel irtak ós a melyet én reménytelenül és halálosan szeret­tem, Istenem! Tegnap könny szökött a szemembe a hirre, hogy Szakoleát a csehek megszállották, de mindjárt letöröltem ezt a ritka nedűt. És vá­rom a napot, amelyen Szakolca minden em­beri és isteni jog szterint végérvényeseti a mienk marad és) ott akarok lenni azon a napon Gvadányi városában ós a magyar szó győzelmes zengésévél hirdetni, mint uj Si­meon, hogy látták szemeim az üdvözitőt, az örökkévaló Magyarország végső diadalát. Adóiig is, ti csehek, vigyázva járjatok a he­pehupás utcákon. Ne zavarjátok e szomorú végvár csöndjét, amely egy nagyon szeren­csétlen, de nagyon erős buti magányos ma­gyar költő álmait virrasztja . . . Bus ifjúságon városa: a viszontlátásra' •uHuntmHiHiaaiini Megtagadták az engedelmességet, mert hazájukat akarták védeni, — A volt király nem engedte meg nekik. — (Baját tudósítónktól.) Sablonosait kell kezdenünk a tudósítást Tegnap este 46-osok és 3-as honvéd/huszárok érkezteik Szegedre. A transzportot az állomáson dr. Somogyi Szil­veszter polgármester fogadta a város nevé­ben. A-polgármester meleg szeretettel üdvözöl­te a fiukat, akilk hatalmas ovációt rendeztek a város első polgárának. A polgármester után a szállítmány vezetője, dr. Faúr János fő­hadnagy-hadbíró lelkes beszédben arra figyel­meztette a legénységet, hogy dacára a háború befejezésének, még mindig maradt egy szent kötelességük és megígértette velük, hogy a le szerelés után mindnyájan jelentkeznek nem­zetőrnek. A katonák fedetlen fővel, jobb ke­zükkel a szivükön esküvel fogadták, hogy ele­get iteszuek a kötelességüknek. A szabadság levegőjétől megittasodott katonák ezután vál­laikra kapták Faur főhadnagyot és bevonul­tak a városba. Eddig a száraz tudósítás, tudnunk kell azonban azt, hogy ezek a 46-osok, akik haza­érve a legnagyobb rendben, megértő szeretet­tel fogadták a hazai eseményeket, nem a ma­guk jószántából igyekezték haza, hanem száz fegyveres 3-as honvéd huszár őrizete alatt, mint zendülők kerültek vissza. Zendülők vol­tak a 46-osok, mert Boroevies tábornagy ut­ján azzal a kóréslsel fordultaik az exkirályhoz, engedje'meg nekik, hogy az olasz front he­lyett a magyar-szerb határon védhessék hazá­jukat, Napokig nemi érkezett válasz a táv­iratra, az exikirály ugy látszik, nem tartotta fontosnak a kérelmet. Amikor a hazavágyó katonák látták, hogy még esak válaszra se méltatják őket, a <s. ós kir. 50. és 17. hadosz­tály legénysége megtagadta az engedelmessé­get, Hiába biztatták őket azzal, hogy csak órák kérdése és megérkezik a válasz, a kato­nák nem hittek többé senkinek. Az engedet­len katonákat — köztük 1740 46-ost — lefegy­verezték és elszáll itották. így kerültek ezek a. 46-osok Szegedre, számtalan viszontagság és nélkülözés után. A mikor a transzport hazaszállításának a ku­lisszatitkairól értesültünk, nem tartottuk ér­déktelennek Faur főhadnagyot, a transzport vezetőjét felkeresni. Megkértük, beszélje el, miket tapasztalt, amióta a háborúból a béké­be vezette a rábízott katonáikat. Dr. Faur János főhadnagy-hadbíró a ikö vetkező felvilágositásokkal voÜtt iszihjes szol­gálni a, Dél m. agy a r ország munkatársának: (A. hazát akarjuk, védeni! ) — Tarcentóban, Udinétől északra állomá­soztam — mondotta Faur főhadnagy — ahol a hatodik had seregkiképző csoport, parancs­nokságánál működtem, mint hadbíró. A mult hónap közepén tömeges szökések fordultak elő a 69-ik gyalogezredben. Engem küldtek ki a statáriális eljárás lefolytatására. A vizsgálat során, megállapítottam, hogy Károlyi Mihály programjának 12. ponitja, hogy a magyar ka­tonákat engedjék haza a .magyar-szerb határ biztosítására és a szállongó békehírek ébresz­tették öntudatra a katonákat. | — Huszonhetedikére virradóra a es. és kir. 50. és 17. hadosztály legénysége megtagadta az engedelmességet és Artegna községben el­sáncolták magukat. — A harmadik had' t kiképző csoportja körülfogtál az emged to'ineiget, akikkel csak parlamenter utján lehetett érintkezni. Parla­menter utján kérték fel őket arra is, hogy, csak addig várjanak, amig az • xkirálytót táv irati válasz érkezik 'Boroevies tábornagy, had­seregcsoport parancsnoknak arra a kérelmé­re, hogy a magyar katonákat küldjék a szer­biai front védelmére. Annikor ebbe nem akar­tak belemenni, lefegyverezték őket. Megjegy­zem, hogv ez nem a fronton, hanem a front mögött levő kiképző csoportnál történt, t — A lefegyverzett katonákat felsőbb pa­rancsra. a mögöttes országrészbe kellett szál­lítani, a transzporthoz kísérőül hadbírókat, rendelteik ki. Az egész 'szállítmányt két cso­portba osztották, az. egyiket egy százados-had­biró hozta, a másiknak a vezetését rám bíz­ták. íeb a transzport 1740 emberből állott, az őrkiséretet 100 3-as ós 5-ös honvédhuszár lát­ta el. Amikor Taxcentbbaú vonatra szálltunk, lángoszlopofcat vettünk észre, amelyekkel az olaszok kivonulásukat jelezték. A szállítmány minden irányi,tás nélkül indult útnak, mert mire Görzbe értünk, az ottani állomásparanes nokság már elhagyta a helyét, Görzig három napi uit, enni sem kaptunk, nyers répával és káposztával csillapítottuk az éhségünket. Itt tudtuk meg azt is, hogy a jugoszlávok a .ma­gyar mozdonyokat leszerelik és az assbngi gyűjtőhelyre .szállítják. (Az ellenségen keresztül.) — Santa Luciában (Görz és Assling között) élelmező állomás van, de a jugoszlávok a rak­tárakat. lefoglalták és igy csak az állomáspa­rancsnok jóvoltából (eltávozott, az állomás ró), amig nagyobb mennyiség húskonzerven, ve; tünk magunkhoz) jutottunk élelemhez. Ass lingból Laibachba akartak bennünket irányí­tana, de miután ugy értesültünk, hogy •Laiba­chet megszállták ,az angolok ós a vonatvezetőt megvesztegetve, Klagenfurtba tartottunk. Itt tudtuk ,meg, hogy kitört a forradalom és ki­kiáltották a köztársaságot, -— iGráöban egy nemzetőr százados foga­dott bennünket a következő beszéddel: — Hosszkor érkeztetek, mert itt óriási az ellenszenv a magyarok iránt, mert Cel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom