Délmagyarország, 1918. november (7. évfolyam, 261-289. szám)
1918-11-20 / 280. szám
z. 2. A kormány elismeri a hazai rutén nemzet önrendelkezési jojgát minden térten, igy honorálja azt is, Hogy IMáramaros, Ugocsa, Bereg és Ung rutén többségű vármegyék főispánjául olyan férfink neveztessenek lei, akiknek keltő helyi ismeretük mellett a rutén néppel kapcsolatuk van. 3. A rutén ügyek intézésére a nemzetiségi, valamint a vallás- és közoktatásügyi minisztériumból megfelelő hatúskörtrel hozzáértő emberek neveztessenek ki. 4. Honorálja a kormány aú a kiBudapest, november 19. A magyar kormány tiltakozást jelent be az antant kormányainál a fegyverszüneti föltételeknek a szerbek által történt megsértéséről. A kormány már tegnap éjszaka rövid táviratot küldött az antant haderő parancsnokának, amelyben jelezte tiltakozó álláspontját. A részletes tiltakozó jegyzék elkészítésével Berinkey Dénes igazságügyminisztert bízták meg. Az igazságügyminiszteriumban ebben az ügyben ma -délelőtt tanácskozás volt. A tanácskozáson megállapodtak a jegyzék szövegében, amely 14 pontban sorolja föl azokat a sérelmeket, amelyeket a Magyarországba benyomuló szerb haderők a fegyverszünet ellen elkövettek. Az értekezlet ügyében Bartha Albert ihad iigyminiszter egy újságíró előtt nyilatkozatot .tett. A jegyzék • - mondotta — természetesen békés szellemű, de határozott tiltakozást tartalmaz a fegyverszüneti szerződés föltételeinek megsértése ellen. Lányi Márton versed főispán ma délelőtt telefonon jelentést tett a kormánynak a versed eseményekről. A szerb csapatok elvágták a telefonösszeköttetést Budapesttel, a helyi telefonbeszélgetést kihallgatták, a tisztviselőket elmozdították; kezükbe vették a közigazgatást. A főispánt !e akarták tartóztatni. ,A magyar és bunyevác lakosság és a megszálló csapat közt a helyzet kiélesedett. iaiC.uaLA.tx 1 AliUxíöZ.A ti vúnságot is, hdgy a Magyar Tudományos Egyetemen a rutén nyelv és irodalom részére rendes tanári tanszék szeryeztessé'k. A kormány minden egyes tagjánál megnyugvást keltett a ruténék hazafias álláspontja és hazafias törekvéseik, viszont a magyarországi rutén Nemzeti Tanács elnöksége megelégedéssel konstatálta, hogy a kormány minden jogos kívánságukat készséggel honorálja. A rutén nép megnyugtatása és a közrend biztosítása céljából a magyar népkormány és a magyarországi rutén Nemzeti Tanács együttesen kiáltványt bocsátott ki. Budapest, november 19. A kormány elhatározta. ihogy a fegyverszüneti szerződés végrehajtásának ellenőrzésére Litider Béla miniszter elnöklete alatt miniszterközi bizottságot küld ki. A bizottság tagjait a belügyi, kereskedelmi, földművelési. hadügyi és közélelmezési miniszterek nevezik -ki. Budapest, november 19. Illetékes helyről érkezett jelentés szerint a szerb csapatok Regicabányán elfogták a magyar csendőröket és követelték, hogy esküdjenek föl Péter királyra. A csendőrök ezt megtagadták, mire lefegyverezték és elkergették őket. A csendőrök Szentesre menekültek. Budapest, november 19. Egy Nagybecskerekről Budapestre érkezett ember ma átadott a kormánynak egy cirillbetüs falragaszt, amelyet Nagybegskereken az ottani szerb parancsnok függesztetett ki, A falragasz szövege ez: A közrend és a közbéke érdekében elrendelem a következőket: 1. A lakosságnak kötelessége minden szerb katona részéről kibocsátott parancsnak engedelmeskedni. Ha valaki engedetlenséget tanusit, hazaárulást követ el és a rögtönitélő bíróság halállal bünteti. 2. A fegyvereket, lőszert 24 órán beliil be kell szolgáltatni a megyeházán a szerb nemzeti tanácsnak. Akinél ez idő elteltével még fegyvert találnak, rögtönitélöbiróság elé állítják. 3. A személy- és vagyonbiztonságról tS/A^ul. iki.3. no,.,!,!.,' gondoskodtunk. Ebez képest mindenki foiy, tassa foglalkozását. 4. Az összes magyar, osztrák és német tiszteknek rögtön jelentkezniük kell a szerb hatóságok előtt, ellenkező esetben előállítják őket. 5. A községi hatalmat a "szerb nemzeti tapács kezébe tesszük le. tehát a lakosság köteles a szerb nemzeti tanácsnak feltétlenül engedelmeskedni és rendeleteit teljesíteni. Budapest, november 19. A búrtfai határrendőrség! kirendeltség értesülése szerint a csehek a várost még nem szállták meg. <je bevonulásuk minden pillanatban várható. Pozsony, november 19. A csehek mindenütt óriási agitációt fejtenek ki á magyar állameszme ellen és " semmiféle eszközöktől sem riadnak vissza, csakhogy a tótokat megnyerjék a maguk számára. A jahhmei ütközetben elesett öt cseh csendőr is.. Ezeknek holttesteit a csehek megcsonkították és ilyen állapotban közszemlére tették ki. Zbonr és még más oágv tót község piacán, dobszóval odacsőditették a népet és mindenütt egy-egy véresszájú cseh agitátor hirdette, hogy- ime igv bánnak el a magyarok a csehekkél Ma éjjel csupán Lamacs községnél voltak előőrsi csatározások. Este tizenegy órakor^ franzhofi ma'ornál levő tábori őrsünket megtámadta két tábori járőr, a tölténygyári szakaszt pedig négy cseh járőr. Tűzharc fejlődött ki a csehek és a honvédek között. A csehek létszáma mindenütt csekken:. Igv Malackán eddig 500 cseh volt. most már csak 250 van, Holicson 60. Jókuton 70, Bninócon 60 a cseh. A csehek szolgálatában ált legénység egy része ugyanis losonci és zólyomi magyar katona volt, akiknek 15 korona napi zsoldot ígértek, miután azonban a csehek csupán napi 5 koronái fizettek, ezek nem akarnak tovább szolgálni. Még nem mozgósítottak a csehek Prága, november 39. Azokkal a hírekkel kapcsolatban, amelyek a mozgósításról forgalomban vannak, a Narodni Listy megállapítja, hogy a mozgósítási nem rendelték el. Ez nem is történhetett meg a nemzetgyűlés rendelkezése nélkül, valószínű azonban, hogy a tótországi helyzet néhány fiatalabb korosztály mozgósítását teszi, szükségessé. Prága, november 19. A Pravo Lidu estilapjában nyomatékosan állást foglal a mozgósítás ellen. A lap ezeket irja: Ha a tót földön és Észak-Csehországban ügyünk igazságos, ugy bizalommal várhatjuk meg a békekongresszus döntését. Nincs rá szükség, hogy továbbra is ontsuk a drága vért. Ha azonban nálunk imperialisztikus elemek érvényesülnek, amelyeik a demokratikus eszméket hódítási célokra akarja kihasználni, ugy a nép széles tömegeinek legmesszebbmenő ellentálládával fognak találkozni. Nem kell Erzsébet királynészobor Budapest, november 19. A köztársasági párt tanácsa ifölhivást intézett a Magya' Nemzeti Tanácsihoz, hogy az Erzsébet-királyné szoborra egybegyűlt 3 millió koronát sürgősen foglalja le és nemzeti célokra fordítsaA csehek a délszláuoknak ajándékozzák Triesztet Bécs, november 19. Tuzar a cseh-sziovák kormány nevében közölte a laibachi kormány* nyal. hogy a cseh-szlovákok minden erejük* kel támogatják a délszlávoknak Triesztre való igényét. A románok megálltak a magyar határon - A románok megkezdték az előnyomulást. — A román nemzeti tanács csapatai megszállták Marosvásárhelyt és Szászvárost. — Budapest, november 19. Illetékes helyről tik: A román rendes csapatok előnyomulása a magyar területre elmaradt, részben az antant balkáni hadereje főparancsnokának utasítására, részben a magas hóállás tmiatt. Brassóban méteres magasságban áll a hó. A legelöl levő pont. ameddig a román reguláris csapatok előre jutottak, Bereck helység. A románok Soveától Kamorestiig a határon állanak. Kiküldött őrjárataik elhatoltak Ojtoz, Bereck és Sósmező helységekig. A román katonák egyenruhája ugyíancsak tarka, orosz köpönyeget, francia fegyvert, magyar bakancsét és tölténytáskát viselnek. Az utóbbit az ojtozi raktárból szerezték. Az egyik román katona elbeszélése szerint Moldvában francia csapatok vannak és Állítólag ezek tartják vissza a románokat a Magyarországba való betöréstől. A román csapatokban többnyire 17—22 éves ifjak szolgálnak. Romániában egyre erősödik a bojárok elleni mozgalom, a nép mindjobban követeli a köztársaság kikiáltását. Budapest, november 19. A belügyminisztériumba jelentés érkezett, hogy Marosvásárhely várost az ottani román nemzeti tanács román birtoknak jelentette ki. Szászvároson elkergették a magyar tisztviselőket. Rekvirálnak, a hivatali pénztárakat lefgolalták. Budapest, november 19.yA belügyminisztériumhoz érkezett jelentés szerint a román reguláris csapatok tapogatózva jönnek előre a gyimesi és tölgyesi szorosok irányából. Elönyomulásukat a hó erősen akadályozza. Jegyzékben tiltakoztunk a szerb megszálló csapatok erőszakoskodásai ellen. A cseh betörés.