Délmagyarország, 1917. július (6. évfolyam, 152-177. szám)

1917-07-25 / 172. szám

DÉLMÁGYAKÖRSZÁG. Szeged, 1917. iulius 25. rel telt vasúti vonatok, páncélvonatok és motorkocsik, sátrak és mindenféle hadi­eszköz esett zsákmányul és az ellenség fej­vesztett visszavonulásáról tanúskodik. József főherceg vezérezredes arcvona­la: Az északi szárny csatlakozott a Dnyesz­tertől délre megkezdett mozdulathoz. Az egész arcvonal mentén erős az ellenség te­vékenysége. A Bisírica mindkét oldalán és a Tölgyes-szorostól délre visszavertük az oroszok előretöréseit. A Trotus és a Putna között fokozódott tüzelést széles szakaszon az oroszok és románok arra irányuló kísér­letei követték, hogy támadásra törjenek elő­re. Védő tüzhaíásunk az ellenséget csak­nem mindenütt árkaiban lekötve tartotta, ahol kimerészkedett, ott visszavertük. Ma reggel ott uj harcok lobbantak fel. Mackensen vezértábornagy hadcsoport, ja: A Putna és a Szereth mentén is jelen­tékeny erőre kapott a tüz harc. Orosz-ro­mán rohamcsapatok több izben támadásra indultak, amely már zárót őzünkben össze­omlott. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtöosztüly./ Haiicsot visszafoglaltuk. BERLIN, julius 24. A Wolff-ügynök­ség jelenti: Az oroszok visszavonulása nagyobb mértéket ölt. 23-ikán délután széles fronton átkeltünk a Lukva-folyón. Haiicsot elfoglaltuk. A Bistrica-Solotvin­szka-vonafaf átléptük. Krnova pályaud­varán 15 darab, egy közeli erdőben pedig hat darab 30-as ágyút találtunk; ezen­kívül egy legnehezebb kaliberű lövedé­ket. A felszabadított területen az óriási élelmiszerraktáraktól eltekintve dus ara­tás ás rengeteg marhaállomány jutott a szövetségesek kezére. 24-ike reggel 5 órá­tól kezdve pergötüz irányul a Rlmnlcul torkolat ellen. Flandriában éjjjel-nappal tombol a tüzérségi csata. BERLIN, julius 24. A nagy főhadi­szállás jelenti: Rupprecht trónörökös had­csoportja: Flandriában a tüzérségi csata eddig el nem ért erővel éjjel-nappal tovább tombol. A felderítő előretörések arcvona­lunk ellen számosabbak. A labassei csator­na és Eres között egyre tart az élénk tüze­lés. Hulluch mindkét oldalán az ellenség éjjeli felderítő vállalkozásai eredménytele­nek voltak. A német trónörökös hadcsoportja: Tüzérharc a Karszton. BUDAPEST, julius 24. (Közli a mi­niszterelnöki sajtóosztály.) A Karszt fensi­kon és Vodicénél az ágyuk időnkint nagyobb tevékenységet fejtettek ki. A VEZÉRKAR FÖNÖKE. Czernin kiséri Vilmos császárt a keleti tronton való utján. BUDAPEST, julius 24. A Magyar Táv­irati Iroda jelenti: Károly király tegnap a frontra tett útját folytatva a német déli hadsereg területén időzött. Bécsbe való visszautazása alkalmával Podgorceban ta­nácskozott a német császárral. A két ural­kodó rendkívül szívélyesen üdvözölte egy­mást és körülbelül negyedórád élénk be­szélgetést folytattak. A király ezután Bécs­be utazott, a császár pedig folytatta útját a fronton. Czernin külügyminiszter a király utasítására a császárt a fronton való utján elkísérte. Leninek lapját nem küldhetik a frontra, RottQMkrm. ijulius 24. Az Allgemeen Hun­dehblad-nak jelentik Pétervárról: Keiéúszki megtiltotta, hogy a Pravdát és a bolseviki­párt többi lapját a fronton levő katonáknak njcgküldjék, A franciák a Chenihi des Datneson ismét megtámadták a harcedzett 13. hadosztályt, amely mint eddig ezúttal sem vesztett egy tapodtat sem a támadásával szerzett állá­sokból. A Maas jobbpartján julius 22-ikén badeni ezredek részei benyomultak az erő­sen elsáncolt Gourrieres erdőbe; az ellen­ségnek súlyos veszteségeket okoztak és számós fogollyal tértek vissza. LUDENDORFF, első főszállásmester. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A francia sajtó a zsidókat okolja az oroszországi zavargásokért. Genf, julius 24. A Jómmal des Débáts azt irja, hogy az orosz maximálisták kivétel nélkül, német szórnmzósv orosz zsidók, amint hogy ezt neviik is elárulja, hiszen Lenin hí­vei között sok a Goldenberg, Braunstein, Wildbaum és Rosenbaum. A radikális francia sajtó olyan veszedelmesnek tartja az oroszor­szági lázadásokat, hogy csak Japán beavat­kozásától remél javulást. A francia lapok az orosz front áttöréséről. Lugano, julius 23. A Petit Parisiem an­nak a reményének ad kifejezést, hogy a tar­talékok gyors beavatkozása még megment­heti a helyzetet ós bizonyítani igyekszik, hogy az áttörés nem 40 kilométeres fronton, hanem csak tiz kilométer szélességben tör­tént. A Temps szerint az orosz hivatalos je­lentés megerősíti a vereség hírét. A Journal des Debats ezt írja: Szövetsé­geseink tényleg ' el resztettél- i azt, amiéi 1916 augusztusában győzelmükkel szereztek, ezen­kívül a centrum helyzetét a jobbszárny visz­szaveréee komolyan veszélyezteti. A katonaság helyreállítja a rendet Pétervároft. Rotterdam, julius 24. A Novoje Vremja közli, hogy Dünaburgbó] 60.000 főnyi gyalog­ság, lovasság és tüzérség érkezett Péteryárra, hogy a rendet helyreállítsák, LEGÚJABB. GENF: A Havas-ügynökség jelenti: Az ütközet a Cheinin des Dameson vadul dü­höng. A nehéz ütegek pusztitó tüze áraszt­ja el a francia állásokat. A tüzérségi iharc páratlanul nagy. A jelek arra vallanak, hogy az ellenség a végsőkig fogja folytatni kétségbeesett erőkifejtését. Ugy látszik, hogy egy uj verduni csata kezdetén vannak. ROTTERDAM: A Courant jelentése szerint tegnap este ismét tüntetések voltak Péterváron. Ezúttal azonban politikai des­peradók és közönséges útonállók tüntettek és rálőttek a frontról visszatérő csapatok­ra és kozákokra. A kormány most jelenté­keny hatalommal rendelkezik a fővárosban és helyzete megszilárdult. A zendülőket okolják a fronton történtekért és ezzel az ürüggyel a legszigorúbb intézkedéseket te­szik. Az orosz seregek válsága, amely ez­előtt végzetes lett volna a kormányra, most megkönnyíti a kormány helyzetét. LUGANO: Az orosz visszavonulás egész Olaszországban mély megdöbbenést keltett. A lapok nem szépitik a vereséget, ellenben szemére hányják az antantnak, hogy nem részesítette az Oroszokat kellő segítségben. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti: Az Északi-tengeren nyolc gőzöst és négy vitorlást sülyesztettünk el. Az egyik gőzöst kíséretből lőttük ki. 'ZÜRICH: A>z Idea Nacionale vezér­cikket ir, amely szerint Franciaországiban barátságos áramlat érvényesül a monarchia érdekében és Olaszországnak a monarchiá­val szemben való igényeit ineg akarják kurtítani. GENF: Az orosz vasúti miniszter ér­tesítette az orosz vasúti állomásokat, hogy legyenek óvatosak, mert Kerenszky ellen merénylet készül. SZÓFIA: A vezérkar jelenti: A Szereik­nél csapataink szakaszán heves tüzJharc van folyamatban. BERLIN: A Wolff-ügynökség jelenti 24-ikén este: Flandriában erős tűzharc. Keletgaliciában a Szereth és a Kárpátok között széles fronton követjük a hátráló ellenfelet. A Kárpátokban a Susita- és Put­na-völgy ben a nap folyamán harcok voltak, amelyek az ellenségnek helyi előnyöket szereztek. SAJTÓHADISZÁLLÁS: Az orosz ve­zérkar jelenti 23-ikán: Crevo város kör­nyékén csapataink megtámadták az ellen­séget. Megszállták az ellenség állásának egy részét. Az esetleges siker további fej­lesztésére az egyes osztagoknak erkölcsi gyengesége és állhatafosságábar^ való hiány befolyást kezdett gyakorolni. Ki kell emelni a tisztek magatartását, akik tömegesen es­nek el. A Szereth és a Zlota-Lipa között az ellenség folytatta offenzíváját. Dold al­ezredest, egy hadosztály vezérkari főnö­két, aki a csapatok között a rendet akarta helyreállítani, meggyilkolták,

Next

/
Oldalképek
Tartalom