Délmagyarország, 1916. augusztus (5. évfolyam, 177-203. szám)
1916-08-27 / 199. szám
k Í>ÉIiMAU f ARORSZ Aíí Szeged, 1916. augusztus 2/. Teván. Irta: Dr. Márki Imre. Hódmezővásárhely ringatta bölcsődet, sorra jártad az európai kultura világvárosait, Szeged látta művészi törekvéseid merész kibontakozását ás egy orosz golyó Galíciában örökös csöndességre némitotta szivevedet, ezt az érzésmeleg, hangulatmuzsikás szivet. Piktor voltál, Isten kegyelméből való piktor és hősi halott lettél, marakodó népek kegyetlenkedésének hősi halottjai. Első álmaid szerelmét a szelid Tisza hűséges hullámainak vallottad meg, utolsó álmod fölött a hűvös Dnyeszter rideg zúgása virraszt. (Mindakettő inspirált: a Tisza magyar melódiákra, a Dnyeszter uj motívumokra. A két festői folyó (fölött ugy lebeg életed májusa, mint egy délibáb, amely beleomlik a2 elmúlás szomorú ködéhe. Az igaz embernek kijáró barátság és s bátor férfit megillető 'bámulat virágaiból fonom meg a kegyelet hoszoruját, amelyei hős hamaid .fölé friss fájdalommal és beletörődésre képtelen zaklatottsággal helyezek. Csak most suhantál el közülünk a megdicsőülés szárnyain, hogy nemesen rokonszenves és tisztán fénylő emléked szomorúságába psüggedt szivünk állandó lakója maradjon. Brutális véget juttatott neked a sors, a melytől álmaid teljesedését, az életörömök nyarának forró gyönyörét, elismertséged •aranyban csengő és himnuszban zengő dicső ségét" erényeid emberi és tehetséged művészi jogán követelhetted volna. Pedig sohasem követelőztél senkitől és semmitől. Nem az emberektől, akikkel szem ben szerény és elnéző voltál és nem az élettől, amelyet csak művészi törekvéseid keretéül tekintettél. Azok közé az emberek közé tartoztál, akik kénytelenek fölényüket leplezni, nehogy ellenségeket szerezzenek, azok közé az emberek közé tartoztál, akikre a dicséret az őszinte mentegetődzés szívesen vállalt és hellyel-közzel öniróniába átvitt .terhét nehezíti, azok közé az emberek közé tartoztál, a kiknél a féjdalom könnye némán, befelé, a szivükbe szivárog. őszinte nagyrabecsüléssel csodáltam temperamentumodat, amelynek skálájában a csárdás duhaj ujjongásától a halálsejtelem telepatikus misztikumáig minden szenvedély és szenvedés benne volt. , őszinte nagyrabecsüléssel csodáltam törekvéseidet, amelyek idővel termékeny barázdát 'hasitottak volna képzőművészetünk ugarján. őszinte nagyrabecsüléssel csodáltam tudásodat, amely építészeti hajlamokon és iparművészeti tervezéseken keresztül kitűnő koneepeiókópességet és fegyelmezett kritikai érzéket árult el. Őszinte nagyrabecsüléssel csodáltam tehetségedet, amely szivárványos bőséggel ontotta a szinek szimfónáját. A szellemi élettel folytonos kapcsolatot tartottál fönn: napi újságok, szépirodalmi lapok és még sajtószagu könyvek tömege borította fedezéked polcát, amelyről borúsan mosolygott bölcsesség és bánat. Nyitott szemmel jártad a világot: nemcsak néztél, de láttál is. iNézted az életet, az élet hullámcsapásait és láttad az embereket, a boldogság szigete felé sóhajtó reménységek hajótöröttjeit. p Bizonyára bekukucskáltál a jövendő bíboros kárpit mögé is, de aligha láttad azt a fekete bánatot, amelyet gyönyörűen indult és erőszakosam kettészakadt pályád keserves vesztesége zúdított reánk. Becsületes komolysággal élted az életet: nem a hadpsztáJytÖrzsnél, vagy még magasabb parancsnokságnál tarkítottad tele vázlatkönyvedet ifutó impressziók vánnyedt ötleteivel és vértelen alakjaival, hanem a 20. népfölkelő gyalogezred kötelékébe tartozó V edres-zászlóalj tüzvonalában teljesítettél harctéri szolgálatot. Sohasem fogom elfelejteni azt a néhány hónapot, amelyet a Bediykowce fölött húzódó doroszowi erdőben 1915 őszétől 1916 tavaszáig annyira a szomszédságotokban töltöttem, hogy a szakaszom közvetlenül csatlakozott a zászlóaljatok baíszárnyszázadához. Doroszowi nyiifás erdő téli éjszakáinak szüzfehér haván csillogó holdsugár: ebben a pereben a trencséni cigányprimás nyirett-yüjére hintetted az ábrándozás olvadó ezüstjét, a másik pillanatban már egy orosz járőrre tüzelő tábori őrsünk puskáin villogtál gúnyos hidegséggel. Ma: a húsvéti barátkozás foszlós béli! ka lácsa. került a moszkvai kolbász mellé, holnap: a Japánban gyártott gránát a segélyhelyen robbant, amelyet egy portré mellől pont öt perccel előbb hagytál el. Szerencsésnek tartottunk, pedig a végzet csak kitolta a határidőt. A veszély és a vég közötti időtartam mérlegének nyereségszámíáján néhány pompás festmény és biztosan vezetett rajz szerepel. Szomorúságunk nagyságához képest csekély vigasztalás, de akik a művészetet öncélnak tekin/tik, azek a hagyatéknak nemcsak számbeli gazdagodását látják az időközben létesült alkotásokban, hanem a művészi tőkeérték fényűző gyümölcsözését is. .Akik valóban résztvettek ebben a világkavarodásban, azoknak kitágult a horizontjuk, mélyült az ítélőképességük, azok fölényesen siklanak át az erőszakos érvényesülni akarás személyi szempontjain és kicsinyes torzsalkodásain, azok jobban és több szeretettel tudják megbecsülni az életet, az életnyujtotta javakat. A te élénken rezonáló egyéniséged hajója dus rakománnyal futott volna be a hazai (föld kikötőjébe, ha épségben megéred vala ezt a hullahegyekké tornyosuló embermészárszéket. A reklám kürtjét ugyan soha sem fújta volna meg finnyás Ízlésed tartózkodó nobilitása, de tehetséged átfogó képességének arányai kétségtelenül monumentális jellegre szélesedtek volna ki. Körülbelül száz, kivétel nélkül a harctéren, a rajvonal'ban készült festmény és rajz szolgáltatja a ma megnyiló kiállítás egységes .tónusu anyagát, amely Till Viktor fotoszalonjáhan rendkívül intimen és a posztumusz müvek patinás szomorúságával hat. A kiválasztás és az elrendezés munkáját vara sányi Vedres László honvédszázados neje '(maga is jeles amatőr) finom ízléssel, megkapó hozzáértéssel és felmélyedő szeretettel végezte. Teván harctéri termékei közül talán csak Békési Béla vezérkari testületbeii alezredes, dandárparancsnok, a szegedi honvédkerület volt vezérkari főnökének remek portréja hiányzik. Bőven kárpótolnak ezért a névtelen hősök, valamint Muntean Adám, iPakurár, iZsivánovits Száva és Kiss (Márton öreg népfölkelők arcképei, amelyek bozontos kurucok dévaj emlékét idézik. Nekem különösen tetszik Kiss Márton kunszentmártoni •illetőségű honvd arcképe. (Lehet, hogy boldo gult anyámnak, ennek a szentélétii asszonynak az azonos születési helye elfogulttá tesz.) A krylovi vártornyot ábrázoló rajz pompás távlata Altnásy Dénes gróf gyönyörű gyulai kastélyára emlékezteit. Történelmi dokumentum az .Erdős Kárpátokban fekvő Volócz község vasúti állomásáról készült vázlat, a melyre 1915. jan. 12-i kelettel feljegyezte Teván: „Idáig jutottak az oroszok". Érdekes a Podgajevban állomásozó ütközetvonat is. 'A lawoeznei templomhoz ezt a magyarázatot fűzte a művész: „E: templom körül vannak eltemettve a /csatában elesettek." Legmélyebb bepillantást az oroszlengyelországi iGribow'cze község határában fekvő tanyát megörökítő rajz széljegyzete enged Tevan irodalmilag is kiválóan müveit lelkébe: „Gogol, Turgenyev, Dosztojevszkij." Ennek az egész világra ragyogó három nagy szel•mek az elnyomottakkal szolidáris bánata bolemnek az elnyomottakkal szolidáris bánata borong az orosz birtokpolitika béklyóit nyögő muzsik tanyaháza fölött. A sok portré, rajz- és tájkép közül a sebesültvivőt, a bekötött szemű honvédet, az uhrinowi uriaszszonyt, a zaleszczykii rutén leányt, a Styr partján ejtett foglyot, egy bedrikoweei csúcs szépségét, a prigorielloi kastélyt, Gribowoze létképét stb. emelem még ki. Aki teheti, vegyen ezekből a képekből, a melyeknek az árait egy szakértő bizottság aránytalanul olcsón szabta meg. A vevő gazdagítja műgyűjteményét, meghajol a tehetség előtt ós áldoz a kegyeletnek: a világháború Teván István személyeden a magyar képzőművészet-fájának egyik gályát legszebb, legdúsabb, legigézőbb virágzásában szakította le. „Belvárosi Kávéház" Naponta Lehotai Testvérek klasszikus zenekara játszik. Kivéve minden szerdán Elsőrangú kávéházi italok. Hideg büffet. Pontos kiszolgálás. Vajda Jancsi zenekara játszik. a kereskedelem központja, hűvös és kellemes teraszszal. Számos látogatást kér Strasser Manó Belvárosi-kávéház vezetője.