Délmagyarország, 1915. február (4. évfolyam, 29-52. szám)

1915-02-09 / 35. szám

4 DÉIMAGYARGRSZÁG. Szeged, 1915. február 9. ják a nagykereskedők, hogy elmultak azok a jó idők, amikor ők is detaijlisták. — A lisztnek — folytatja a harmadik — tudvalevőleg más a 'maximális ára a nagyban és a kicsinyben való eladásnál. Már most mit tesznek a nagykereskedők? Bemegy például az egyikhez egy pék, akinek négy zsák liszt keli. Négy zsák liszt kevesebbe kerül, ha nagyban veszik, mint ha kicsinyben. De <a nagykereskedő detajlista, ő nem ad nagyban. Viszont a péknek kell a négy zsák liszt. Te­hát: 1. Bemegy az üzletbe, vesz egy zsák lisztet, kifizeti, kimegy. 2. Bemegy uz üzletbe vesz egy zsák lisztet, kifizeti, kimegy. 3. Be megy az üzletbe, vesz egy zsák lisztet, kifizet':, kimegy. 4. Bemegy az üzletbe, vesz egy zsák lisztet, kifizeti, kimegy. — Hadi kenyérliszt van még — mondj; a negyedik kereskedő — más liszt nincs. Leg alább mi nem kapunk. Amerika semlegessége ellenségeinket segíti. Az uj világbél a magyarok a háború után mind visssatérnek. A berlini Lokalanzeiger, valamint a Frankfurter Zeitung többször élesen irt ar­ról, hogy az Egyesült-Államok semlegessége egyszerűen arra jó, hogy békén lássa el. fegy­verrel ellenségeinket, főként Angliát. A jogos meghatározás tényleg talál, amit többek közt igazol az is, hogy az amerikai magyarok is tudják, miként dolgozik ellenünk csöndben Amerika, csak azért, 'hogy milliókat szerez­zen önmagának. Newyorkból lapunk szer­kesztője most levelet kapott egy kivándorolt magyartól, akinek a levele kitűnő megfigye­lésről tesz tanúságot és hűen visszatükrözi honfitársaink lelkületét. A tengerentúli levél igy szól: Newyork, január 13. Ige ntistzelt Pásztor ur! A háború kitöré­sekor -Európa különböző államaiban szétszór­tan élő magyarok megrettenve .szaladtak ha­za, szülőföldjük védő-szárnyai alá. Könnyű volt ezt megtenniük, mert legfeljebb 1—2 na­pi utazás után biztos menedéket érhettek, jól lehet ellenséges területen egyáltalában nem kellett keresztül menniük. Nem igy azonban mi, Amerikában élő magyarok, akiket ha­zánktól az angol által mindenütt uralt és féltve őrzött tengeri utak választanak el. E soraimmal szeretném egy 'pillanatra otthon lévő' honfitársaim tekintetét ide, a tengeren túlra forditani, ahol sajnos, immár egy egész kis Magyarország van, amely hozzávetőleg egy miliő lelket számlál. Kell, hogy érdeklő­déssel forduljon a magyar közönség szeme felénk, hisz alig van valaki, aki többé-ke­vésbé ne volna érdekelve az által, hogy hoz­zátartozója vagy ismerőse él az Unióban. :Ha visszatekintünk a háborút megelőző napokra, csodálatosan tapasztalhatjuk, hogy itt biztosra vették annak kitörését. iE sorok irója, július 18-án még Budapesten voltam, 22-én még- Németország területén tartóizko'd­tattft, azonban sem egyik, sem másik helyen',a legcsekélyebb'dolgot sem tapasztaltam, sőt a lapokban sem olvastam, mely arra engedett volna következtetni, hogy 10 nap nmlva már kitör a, lavina-szerű háború. Hajónk, ,az 58,000 tonnás Vaterlanil, a vi­lág legnagyobb liajója, 5000 emberrel a hátán, vígan szelte az Atlanti-Oceán vizét, 'midőn julius 25-én a drótnélküli távíró Ihirül hozta, hogy a monarchia ultimátumot küldött Szer­biának, melyre hat órán belül választ vár. Óriási izgatottság fogott el bennünket. Nem­zetiségek szerint különböző csoportokban ve­rődve tárgyalták a rendkívüli eseményt. A pár szavas táviraton kivül egyebet nem tud­tunk. Az izgatottság pánikszerű volt, mintha csak a hajó süllyedéséről lett volna szó. Más­nap még azt is megtudtuk, hogy a harc kitö­rése minden percben várható. Több értesülé­sünk azután már nent volt. Hozzájárulhatunk sok könny felszárlíásához, ha varrásl, javítási és kötése munkáin­kat a feministák varróiniihelyében ren­deljük meg. Három nap múlva, julius 29-én Newyork elé érkezett hajónk. Egy kisebb gőzbárka hozta elénk a vámhivabalnokokat ós a ható­ság- embereit. A szó szoros értelmében ekkor már eksztázisban voltam a háború felől való tájékozatlanságom miatt. Órákig tart, mig a hajót a kikötő helyére bevonszclják ,si mig olyan állapotba hozzák, hogy a kiszállás le­hetővé válik. Ezt már sok lett volna bevárni. Odaléptem egy, a hajóra épen felérkező egyenruhás hivatalnokhoz, kinek zsebéből biztatóan kandikált kii a Newyork Times egy példánya. Bemutatkoztam és udvariasan kér­tem, lenne szive® lapját átengedni, annál is inkább, mert már hét napja újságot nem .ol­vastam. 'Megkaptam. Két pere múlva élet­veszélyes tolongás támadt körülöttem. Min­denki egyszerre akarta tudni, hogy mi újság. Végre is fölálltam egy bőrönd halmazra és harsány hangon kezdtem felolvasni az euró­pai híreket. Aki értette, megmagyarázta a másiknak. A lap hangjából azonnal nyilvánvaló lett, bogy itt már jó ideje várják a háború kitörését. Valóban később utána is néztem a dolognak és meggyőződtem, hogy az amerikai lapok már julius derekán nagyban cikkeztek a kitörni készülő bonyodalomról. Az itteni konzulátusok azonnal jelentke­zésre szólították fel az osztrák-magyar alatt­valókat. Ez nagyon szép sikerrel megtörtént. Mindenki azt hitte, liogy a konzulátus haza szállítja. Erre azonban az ismert okok miatt képtelenek voltak. Itt maradt tehát egy nagy csomó, harcra késiz magyar. (Azóta féksztendő telt- el. A munkanélkü­liség és a vele karöltve járó nyomor minden emberi képzeletet felülmúl ma Amerikában, Newyork város 4.5 millió lakosságából, 0.5 miliő munkanélkül van. Hatalmas csoportok­ba verődve, a télvíz dacára lyukas cipőkben, lerongyolt ruháikban, éhesen kóborolnak az éhesen kóborolnak az utcákon a különböző nemzetiségű, köztük nagy számban lévő ma­gyar munkások. Nem különb a helyzet az Unió többi városaiban sem. Száz és százezrek­re megy azoknak a száma, akik vissza akar­nak vándorolni. A háború után bizonyosan megindul egy nagy visszaözönlési áramlat, mely többek között Magyarországot is fogja érdeeklni. Az Egyesült Államok területén élő magyar munkásság megvan győződve arról, hogy a háborút követő bélkés idők Magyar­országon is a legnagyobb gazdasági fellendü­lést hozzák magukkal. A jelszó máris ki van adva: Haza megyünk! és mindjobban terjed a kint élő magyarság között. • Tagadhatatlan, az ipari prosperitás az utóbbi betekben megindult Amerikában. A ft Gólem hadiszereket gyártó üzemek éjjel-nappal dol­goznak s ontják a fegyver -s töltény anyago­kat a — f ranciák, angolok és muszkák számá­ra. Tavaly novemberben 132,227 amerikai töl­tény került át Európába, az elmúlt december­ben ez a szám 18.231,235-re emeleekdett. Pus­káért tavaly 219,154 dollár került az Egye­sült Államokba, az idén 1.194,510 dollár. A tölténys'Zállitásck értéke az 1914-i'k esztendő 11 hónapja alatt több mint 3 milló dollárral emelkedett az 1913-as forgalomhoz arányítva. Csak ennyit ragadok ki a- waschingtoni ke­reskedelmi hivatal által kibocsájtott statisz­tikai adatok tömkelegéből. Minden beszéd­nél megdöbbentőbben nyilatkoznak e számok. A „semlegesség"-et prédikáló Egyesült Álla­mok szállítói annak az olajnak, mely szitja és terjeszti a háború őrületesen lobogó láng­ját. Meglátszik a nagy „semlegesség" az ame­rikai sajtón is. Alig egy-két lap van, mely képes megtartani a maga pártatlanságát. A legképtelenebb híreket is leközlik. Rosszaka­ratú hazugságaik nem ismernek batárt. Igy pékiául Őfelsége halálát már három izben kö­zölték. Irtózatos angol, francia-, orosz és szerb győzelm-eekt szoktak ba-zudni. Ezzel szemben a monarchia és a németek sikereit vagy egy­szerűen elsikkasztják, vagy egészen jelenték­telen dologgá zsugorítják. El kell ismerni, liogy a sajtó értesítéseit boszorkányé® gyorsasággal kapja. Négy-öt óra múlva már tudjuk Európa háborús terein lezajló -eseményeket. Történjék az a nyugati, keleti vagy a déli harctéren. A múlt héten például midőn a monarchia-kénytelen volt Bit kovinát kiüríteni, az Evening Telegramm örömmel értesítette olvasóit, bogy az orosz már Erdélyt is elfoglalta és csak egy-két. nap kérdése, hogy Budaesten legyen. Eleinte az ilyen hirek hutása igen lesújtó volt ránk, sí bizony sok 'Amerikában élő ma­gyarnak -dobbant meg a szive a hirek olva­sásakor. Ma már nyugodtan fogadjuk az ilyen Mób híreket & megvárjuk a- következő napot, -amikor is rendszerint megjön Német­ország- vagy a monarchia részéről a- cáfolat. ,Szóp kilátásaink vannak arra nézve, hogy az elkövetkezendő béketárgyalásokat az Unió, mint a „legnagyobb semleges hatalom" pár­tatlansággal fogja vezetni. Ha valaha, ugy bizony ezekben -a- nehéz napokban hazajár az amerikai 'magyarság lelke s ha már másként nem tud segíteni, leg­alább csekély anyagi erejével igyekszik a sok elesett hős özvegyeinek -és árváinak könnyét letörölni. Az Egyesült Államok területén szétszórtan élő magyarok erősen megapadt erszényeiből gurulnak a verejtékkel keresett centek -a magyar haza szükséget szenvedői számára. Eddig már 80.000 dollár gyűlt ösz­sze s ,a gyűjtés még folyik. S ha vége lesz en­nek a nagy tisztító zivatarnak, — megindul­nak Amerika szorgalmas, dolgos kezű ma­gyarjai, hogy haizamenve kezükbe vegyék a sok elhullajtott szerszámot, ihogy véle a jö­vendő boldog, nagy Magyarország fejlődési alapjait- megépítsék. Szomor József. AOUBAASS asaaeaaa Jt J éÍofizetési ára Szegeden: egy évre . . félévre . . negyedévre . ©gyhónapra . Vidéken: egy évre . . félévre . . negyedévre . 24.-— kor. 12.- „ 6.— * 28.— kor. 14.- „ 7.- „ ^lakozzunk az ingyentejre!

Next

/
Oldalképek
Tartalom