Délmagyarország, 1914. szeptember (3. évfolyam, 218-247. szám)

1914-09-17 / 234. szám

6 DÉLMAiGYARORSZÁG Szeged, 1914. szeptember 17. otthon hagyott családtagokra gondolás ideje a menekülő polgárok, asszonyok és gyerme­kek látása. Ilyenkor még a legkeményebb katonának a szive ás ellágyul és lelke elé rajzolódik az otthon, hagyott családi tűzhely, a feleség, a gyermekeik. , Végtelenül elszomcritó látvány a. mene kü'lők 'zűrzavaros csapata. Egyes szekerek mindenféle li.m-1 ómmal, de azért gazdájuk­nak kedves holmival megrakva, más szeke­reken szinte egymás hátán aggok, nők ós gyermekek. 'A legtöbb szekérben egy-két, bu­ta tudatlanságban ballagó tehén, vagy borjú kötve. Majd ,gyalogos csoportok. A szegé­nyebbek. Szinte megrokkannak a batyuk terhe alatt. A .gyermekek belekapaszkodnak anyjuk szoknyájába s állig győziik apró lá­baikkal a nagy távolságot lemérni 'és a. fel­nőtteket követni. iEgyik-másik sírva fakad, mások meg menekülés közben: ,is kenyeret majszolva csillapitják éhségüket/ iKötélen ve­zeti a másik egyetlen jószágját: tejet adó •tehenét. 'Kétségbeesett asszonyok siránkoz­nak ós jajveszékelnek. A menekülés útirányát magától értetően az egyes katonai parancsnokságok szabják meg. De nemcsak az irányt, hanem azt ás megszabják, mely ponton vonulhatnak el csapataink között. Befelé, az ország belseje felé mindenki menekülhet, kifelé, vagyis az ellenség felé, senki. Mikor aztán, csapataink az ilyen elhagyott falvakba érkeznek, az otthagyott sertések éhesen jönnek katonáink elé sovány pecse­nyéül: kmálkózva. iNem viszik magukkal a menekülők az apró jószágot, sem, ágy jutnak néha libasülthez, kacsapecsenyéhez, csirke­paprikáshoz a mi 'katonáink is. Hja ugyan a kozákok imár előbb 'fel nem pörkölték a falut és el nem vittek minden elvlhetőt. Amint a mi csapataink rekvirálnak az ilyen elhagyotttfalvakban, arról tisztjeink a lehetőségihez képest pontos jegyzéket vezet­nek, hogy a majdan visszatérő és amúgy is elég kárt szenvedett lakosokat kártalanít h as­sák. Miután persze nincs, aki ia tulajdonosok neveit bediktálja, az eljárás az, hogy felír­ják a házszámot, ahonnan az állatokat vagy más élelmiszert ós hol miit összeszedték. Igy adta elő mindezt egyik sebesült sze­gedi tisztünk, .aki többszörösen hangsúlyozta, hogy mi szegediek nem lehetünk eléggé há­lásak a sors iránt, amiért, nem a háború terheitől ugyan, de legalább annak borzal­maitól megkímélt bennünket. HIREK szájp adlás nélkül. 'ijW Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogak­tól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat tel­jesenpótolják. Készítek továbbá arany koroná­kat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve Barta Ágoston fogtechnikus M SZEGED, KIGYO-UTCA 1. SZ. = TELEFON 1364. •••••••••••••••••••••••••••••••••••(••••••••iaiiiio Berlinben képesített 4 nyelvfanárnő $ német oktatást nyújt nyelvtan­^ ból, irodalomból, miivészet­4 történelemből. — Rosenfeld 4 Margit Petőfi Sándor-sugárut 25. oooo lánoskóual megint összetalálk-aztam. Amint a. ,napközi otthonokat jártam sorra s beszélgetek mélitó­sáigos vezetőjükkel, egyszeribe elébem top­pom egy kis ember-palánta, széleszakadt ka­lapját hetykén levette, s bakköszöntött a dis­kurzusunkba. Akikor isimertem csak meg, Já­noska. volt, kiit iaz első mozgósitásek alkalmá­val hozzánk vetett a sors, mert vagy bárom hétig teljes él lát ássál udvarunkon ténfergett a. kis vakarcs ember. Aiz apját, a. „nagyétkű" Jánost azóta rég sárga öltözetű, k-anesmkás kozákok ellen rohamra vezényelték. S amiint előttünk .áll a kezes-iábas bujj­bele öltönyös fin, a méltóságos asszony el­mondja, hogyan settenkedett be legelőször verejték-gyöngyös, ráncos homlokával., mely alig ért fel a kilincsig. — Mikor bejött, odaállt hozzánk s azt mondta: — Begyüttem! — Mit akarsz kis fin? — kérdeztük tőle. — Hát begyüttem! — jelenti ki újra. — iHogy hivnak? — Szélpál Jánoska. — Hát aztán, mit .adjunk neked, Szélpál Jánoska? — Begyüttem maguknak mögmondani, hogy ©'vitték .az apám katonának, oszt' ad­janak nekem önmi, mer' maguknak van úgyis sok. Aztáin se szó, se beszéd többé, kisuhant mint egy kis manó. Utána nevettek a jószívű uriihölgyek a mezítlábas kisembernek, aki talián sohase' fogja megtudni, hogy ő most - e sorokkal — mint .adalék szerepelt a nagy idők történetéhez s hogy bátor fellépésével megszerezte magának azt, Ihogy ő most a napközi otthonok legkedvencebb kis figurája. Jánoska másnap megint benyitott őmói­t óságához. — Hát megint itt vagy Jánoska? — kér­dezték tőle. — Mi az, hogy megint — monda ő és sehogyse akarta elismerni, liogy ő már egy­szer volt a napközi otthonban jelentkezni. — Hány osztályt jártál? — Kettőt. A második oskoláiból kivágott a tanító ur. — Hát aztán miért, te .gyerek? — Mög akart verni, oszt' én nem enged­em magam. — Mit csináltál eddig? , — Kerestem. (Muszáj . . . Nehéz az élet — s hozzá, kis melléből akkorát sóhajtott, mintha legalább is két .gyerekes családapa volna. — Szegények vagyunk — folytatta. Négy helyen 'is becsorog a víz a szobánkba. — iMiért nem javítjátok? — Nem lehet, drága, a papír! — mondot­ta a. kis ember. Bizonyára kát.ránypapirt ér­tett, dieih'át urain isten, arra sem tellett. Most .el van látva bőven élelemmel Jánoska. A tábori posta rózsaszín levelező-lapot hozott ma számára, a,z apja irta: — Édös gyerököm, magzatom, feltűzött szuronya sátorban irom e sorokat, ha haza megyünk, magammal viszek neked egy musz­kát. Jánoska, most boldog, nagyon boldog. Várja a muszkát, legkésőbb .Mikulás nap­jára. — A pancsovai polgármester Szegeden. A mai napon a következő távirat érkezett Szegedre: , Lázár György dr. polgármester urnák. .Azon szeretetteljes és gondos figyelem és fáradozásért, melyet a városomból oda menekültekre Méltóságod és a vezetés­sedre bizott tisztikar, valamint Szeged nomessizivü polgársága ritka áldozatkész­séggel kifejteni szivesok voltak, sietek mindnyájatoknak, első sorban Méltósá­godnak forró hálás érzelmeinket tolmá­csol na. fíadda dr., pancsovai polgár­mester. — Aranyat vasért. Az adományok bő listája mutatja, hogy ma ismét szép ered­ményeket .mutat föl ez a .nemes mozgatom. AJZ adakozók névsorát itt közöljük: A „Délmagyarország" kiadóhivatalában cserélték kii ékszerüket „Pro patria 1914"' felírású vasgyürüvel: Erdős Rózsi 1 arany­gyűrű, Vajda ós nej-e 1 ezüst óra, Strausz­István 1 aranygyűrű, Víg Gyula 1 arany­gyűrű, L. J. 1 ezüst lánc, Csikós Jenőné egy darab arany fülbevaló, F. L. 1 aranygyűrű,. Deutsch Amália 3 gyűrű, if-j. Boldizsár Mi­liáily 1 aranygyűrű, Szabó Sári 1 arany me­d'aiilton, Vajda Ilus 3 törött arany, Reliorov­szky Jenő 1 aranygyűrű. .Mai számunkbam tévesen iNáezi Mária volit Váczi Mária he­lyett Blau Margit, Böske 1—1 aranygyűrű, Rapcsák Veca 1 aranygyűrű, Dc.mány Re­zsőre 1 aranygyűrű, Buchwailid Sarolta egy aranygyűrű, Stark Vilmos 10 .korona, László György 1 ezüst lánc, Enigel Margit 1 arany­gyűrű, Erdős Károly 1 koron,a; Koinoz Nán­dor 1 arany nyakkendőtű, Váci Ilonka egy aranygyűrű, Vas .Miklós' 1 aranygyűrű. A városházán ina a következők adakoz­tak Kibiing ,Nándor nénál: Solti iBliluska 1 aranygyűrű, Beregi Bélés­űé 1 gyűrű, 1 lánc, 1 .amulette, Kartinanti Gizella 1 -aranygyűrű, Ólmosi Józsefné 1 arany karkötő, Szekula .Antalué 1 arany jegygyűrű, özvegy Horváth Lajosné 1 arany­gyűrű, Magyar Mihály I aranygyűrű, Princ Hermán 1 arany nyaklánc, Sonnenw.irth Böske 1 aranygyűrű, 2 opál 1 piros kővel, Rózsa Olga 1 -pár -régi függő, -dr. Kertész ügyvéd 1 arany láncgyürü, Böze Józsefné 2 drb gyűrű, 1 ezüst óra, özvegy Gross- Gyu­láné 1 arany mélttü, Weiss Lipótné különböző légi ezüst dolgok, N N egy arany kereszt, iKászonifallVi Bernát 1 .hosszú arany nyak­lánc, régi ezüst karkötők, arany gyűrű és tű, N -N egy jegygyűrű, iSzöllős Samu 1 arany­gyűrű, N N egy aranygyűrű kék kővel,. Akónyi Mihály 1 gyűrű kövek nélkül, Boros­nyaii Károly 2 jegygyűrű és egy ezüst sze­lence, Wiig Böske -apró aranygyűrűk, Kcucz Margit arany függő, ezüst fűgigő és amulett, Fábián .Nagy Sándorné arany gyűrű kék kővel, arany függő, Lugosi Feremcné 1 arany gyűrű, Nagy Ivánné iHoffer Adírdemne egy aranygyűrű, Fritsh iHild:a egy aranygyűrű piros kővel, Karancsi Judit egy -aranygyűrű betűvel, Lengyel Mária Mária Terézia tallér és egyéb ezüst, Török Mártonné 2 korona és kis aranygyűrű, ezüst ifüggő, Kamocsai Ida egy arany kereszt, Varga Borbála gyürü­m-egváltás 5 korona, iSchreiber Lajosné 1 drb aranygyűrű zöld -kővel. Török Maca 1 drb arany függő opál 'kővel, Matiegka Joczia két kis gyűrű, egy ezüst -aranyozott sziv, 2 kis gyűrű, Weiss Istvánné 1 karikagyűrű, 1 difi •törmelék fiiggődarab, Bérezi Móric jegygyű­rű, Sugár Sándorné 1 aranygyűrű, 1 pár fiiggő, 1 törmelék, Körösi Juliska 1 arany­gyűrű opál kővel, Körösi Juliska 1 arany­gyűrű opál kővel, Taik-áts István- 1 arany­gyűrű opál kővel. Varró I-da 1 aranygyűrű fehér kővel, -Eugelsmann József L arany­gyűrű kék kővel. Popper Má-r.kné egy aranv­karika.gyűru/ dr. Kertész Zsigmondnó 2 drb -aranygyűrű, Szölilős Károly 1 aranygyűrű tünkisz, 1 keret, és 1 ezüst gyűrű, dr. Szivessy Lehelné 1 drb jegygyűrű, 2 dkb antik gomb, 1 drb gyűrű kő nélkül, .Pallos (Mariska 1 drb aranygyűrű opál kővel, Almádi MrlhiiLyné 1 aranygyűrű, Horesnyi -Ferencné 1 arany­gyűrű kővel, Almádi .Rózsába 1 aranygyűrű kővel, Deésy igazgató adott 5 koronát, gyű­rűt nem kér, Varga .Borbála 5 kor., Kom igazgató 3 kor., Madár Imre 3 kor., NNlK, Szalay Károlyné értékes arany jegygyűrű, Bánczy Ferencné aranygyűrű kő nélkül. Radomanczky Ida arany karkötő. K-lug Mar­git aranygyűrű sárgás kővel. Csikós Erzsé­bet antik jegygyűrű, Boritok Erzsike gyűrű 3 opál kővel, Berényi Margitka, 2 km arany-

Next

/
Oldalképek
Tartalom