Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-10 / 57. szám

1914. március 10. DÉLMAGYARORSZÁG 5. kot alakítanak Balázszsal együtt. A darab léig fiatalabb szereplője Szabó Vili, mint csoda­gyerek, aki a harmadik felvonás hangverse­nyén szerepel. A darab első felvonása egy kávéházban, a második egy régi budai ház udvarán, a harmadik a Vigadóban játszik. Plnom és érzelmes történet az egész darab, amelynek különös értéke a muzsikája. A leg­jobb, amit iHuszíka valaha irt, ami nem meg­vetendő, ha elgondoljuk, hogy a kitűnő kom­ponista mögött olyan sikerek vannak, mint •a Bob herceg, Arany virág és Gül Baba. lEgy csomó finom keringő, halk és érzelmes meló­dia, néhány briliáns kupié és pompás ritmu­sú induló a gyön,gyei a Nemtudomka parti­túrájának. Műkedvelők a színházban. — A Protestáns Jótékony-Nőegyesiilet nagy szinházi estélye. — (Saját tudósítónktól.) Nagyszerű ifény­üyel és pompával tartotta meg 'hétfőn este "agy szinházi estélyét a Protestáns Jóté­kony Nőegyesület. Az estély előkészületei­ül hetek óta beszélt már a társaság, mert' a Műkedvelők oly nagy számban vonultak föl a színpadra, hogy alig van Szegeden uri csa­lád, mely ne lett volna valamiféle vonatko­zásban már az előkészületek alatt érde­kelve. Az estély erkölcsi és anyagi sikerben Párját ritkítja. Már egy hét óta ,nem lehetett földszinti helyet kapni, a páholyokról nem is beszélve, pedig a helyárak jóval magasabb áron keltek a rendesnél. A nézőtér valóban •gen sajátságos iképet mutatott: hölgyek és 11 tok teatre parée-ban jelentek meg, mint egy 'üagy bálterem ragyogó közönsége, mint ügyetlen összetartozó, fényes társaság. Még a másod- és harmadrendű helyeken is a leg­előkelőbb és legjobb társaságok tagjai ültek, fö a legutolsó helyig megtelt a nézőtér, mint zsibongó, nagy méhkas, egyrészről a tö­fitóg nagysága és közelsége, másrészről a [ínpadon látott különös összeállit,ásu, szo­katlan szépségek által megbűvölve, elejétől vé2'g a legteljesebb odaadással figyelte az keményeket és ki nem fogyott a lelkes táp­okból. Az ünneprendező jótékony egyesület pá­ratlan agilitáS'U elnöke, Nónay Dezsőné ur­Ozony hozta össze a kitűnő műkedvelő ársaságot, ő gondolta ki a szebbnél-szebb .epeket s az ő fáradtságot nem ismerő kö­ejességérzete tartotta ébren a közremükö­e° úrhölgyek lelkesedését. A nagyszerű redmény, mely a jótékony célú intézmény 3váto jutott, bizonyára ép oly gazdag jutal­az érdemes elnökasszony fáradozásának, nt a közönség osztatlan elismerése. Az estély a honvédzenekar ünnepi nyi­Venyúval kezdődött'. A szimfonikus hang­^ Menyekről jól ismert zenekar Wagner Ri­dQrcl Mesterdalnokait adta elő Fichtner Sán­r Pompás dirigálása mellett. va Azután Almássy Endre szavalta el Szá­1gyulának erre az alkalomra irt proló­j„tta ' nagy hatás melleit, teljesen érvényre a*Va a költemény szépségeit, báliéi elsö mutatványos szám gyermek­jog LVolí' melynek a cime: Rózsalakoda­V°nmt Sereg szebbnél-szebb, bájos baba föl a szinpadra, kis leányok, úrfiak, !S megh; táncukat. A zenekar Lohengrin akik © ^étik es meKhatódoltsággal lejtették el ü^Szi h ,tánCl,kat. A zenekar Lohengrin ba[c)'t'dulóját játszotta, mikor rózsavirágos c'bim alatt bevonult az ünnepelt gyerek­pár: Nónay Tibor, a vőlegény, kézen vezet­ve Szigethy Putyu kisasszonyt, mint rózsa­menyasszonyt. Feledhetetlen, kedves kép volt ez. A közönség nem tudott betelni a fia­talság bájának szemléletével és percekig tapsolta a szép számot, meg Bödő Nándor­nál, aki a gyermekek táncait betanította. A ragyogó fiatalság mozgalmas játéka után élőképek következtek. A legelső kép Versaillesbe vezet ben­nünket, ahol Mozart mutatja be hódolatát a szépséges királynő, Marié Antoinetfe előtt. Paredes ismert festményét láttuk itt megele­venedni olyan művészi teljességgel, annyi ízléssel és összhanggal, hogy a közönség el­ragadtatásának szűnni nem akaró tapssal adott kifejezést. A szereplők elhelyezkedése, a rokokó toalettek szinpompája, a nők fran­ciásan finom arckifejezése egységes stílussá olvadt, melynek 'teljessége frappánsul hatott. Marié Antoinette személyesitője: Domokos Lászlóné egyéni kedvességgel uralta a ké­pet, melynek minden részlete tökéletes szép­ségnek volt kifejezője. Stilusbeli finomságban legjobban meg­közelítette a rokokó divatjának apoteózisát a görög kép, mely a lantját pengető Sapp'hot mutatta be társnői körében. Ezt a képet Al­mássy Endréné görög istennő-szobra ural­ta; a szobor személyesitőjének szépsége és kiválóan plasztikus elhelyezkedése a legkel­lemesebb hatást keltette. Sapplhot Jezer­niczky Márta személyesítette igen poétikus pózban. Egy másik kép Erzsébet angol királynő udvarát mutatta be, amint Shakespere be­mutatkozásának és hódolatának tanuja. Eb­ben a képben kivált a 'királynő pompás cso­portja. Hoyos Györgyné grófné ábrázolta Erzsébetet ritka jellemző erővel, tökéletes il­lúziót keltve. Udvarhölgyei: Abafy Rózsa és Várady Bözsi dr. a legméltóbb környezetet varázsolták köréje. Még két csoport volt a felsoroltakon kí­vül, ue ki győzné sorra szedni valamennyit? Az egyiken empire divat uralkodott, mási­kon a bokorugrós magyar szoknya és suj­tásos pruszlik. A magyar kép természetesen megelevenedett és ropogós csárdással zárta be a fényes műsort. A képek előtt Vasadi Balog György dr. konferált szellemesen, a szünetek alatt pedig a honvédzenekar játéka kötötte le az érdek­lődést. Özönével kapta a tapsot Ferenczi Frigyes, a szinház kitűnő főrendezője, aki az összes képeket valóban művészi hivatottság­gal beállította és elrendezte. Különösen a gyerek-ballett zárójelenetében hatottak meg­lepetésszerűen a hátsó színpad fokozatosan előtűnő, rendkivül festői csoportjai. Gyönyörű képet nyújtott a roskadásig megrakott nézőtér, különösen akkor, mikor a gyerek-ballett szereplői beözönlőitek és ellepték még a középutakat is. Rengeteg taps hangzott el, érdekes, élvezetes, ritkán zajos este volt. olyan, mint egy tulszines farsan­gi éjszaka. A közönség sokáig emlékezetes, szép emléket vitt róla haza. rtllamos vhl'v qázcsHlárt sze­rezne he. tekintse meg FONVÓ SOMA modern csillárraklárát SZEGED. Kölcsey-utca 4. sz. = Gyári árak! = János bácsi gépje. — jhfa kell az éleiét adja érte. — János bácsi jóval túljár a hatvan eszten­dőn. ós favágó- Családi neve Schmidt és To­rontáliból szakadt ide Szögedébe. Még egé­szen 'kicsii korában. Nem is tud már svábul egy árva kukkot sem, hanem olyan tőrőlmet­szett .magyarsággal 'beszól, akárcsak künn született volna a homokon. Nagy szocialista volt ő kelme. De csak völt. Valami :isteni tüiz lobogott a szemében, mikor a szocializmus tanairól 'beszélt. Valósággal szocialista apos­tol volt s bár Írni-olvasni még csak hatvan esztendős fejével tanult meg, hogy szavazati joga legyen, igazi ékesszólással dicsőítette 'mindig a szocializmust, melynek nemzetközi tanai azonban nem érintették az ő svábból magyarrá lett szivét. Egyszer magyarságára vonatkozóan val­lattam. Mikor megkérdeztem tőle, mit csinál­na, lia veszélyben forogna a haza, hamar kész volt a válasszal: — Arra, hogy fegyvert fogják, már öreg ember vagyok. De ha egyszer megtámadná a hazámat a nímet (más ellenségét a magyar­nak persze el sem tudja képzelni János bá­csi), hát odaálilanék az ágyú mellé és ha el­fogy az utolsó golyóbis, hadd dugjanak bete engem az ágyúba és Jöjjenek ki, elütnék én is vagy két németet. Ilyen magyar ember a Schmidt bácsi, a ki ma már nem szociálista. Kiüldözték ma­guk köziil az ő kenyeres pajtásai. Mert hát Jánis bácsi — van már vagy két esztendeje — gépet vett. Valóságos forradalom ütött ki erre a szegedi favágók közt. Féltették a ke­nyerüket a János bácsi gépjétől. Ahol tehet­ték, kellemetlenkedtek neki. Nemcsak szóval, de ököllel is. Megverték bizony nem is egy­szer a jó öreget, végül kiüldözték a szakszer­vezetből 'is. A koplalósoktól szökött lovat fogadni, a mellyel a gépét együk helyről a másikra hu­zatja. Mikor pedig megjelenik János bácsi a víztoronynál, a koplalósok körül ácsorgó nap számosok közül ritkán menekül meg ép bőr­rel. Nem régiben meg éppen három foga bánta meg, amiért géppel vágja a fát. Csak a minap panaszolta el nekem ezt a barbár esetet János bácsi. Szégyelte elpana­szolni előbb, .de végül csak kitörve belőle a keserűség: — Ott mutogatták az istentelenek a kop­Xalós standon a kivert fogaimat. Eh un ni a Stíhmiidt foga! Könny szivárgott ki a szeméből, mig el­beszélte a dolgot. — Pedig, ha agyonütnek is, a gépemet, az én ártatlan gépemet nem hagyom. Ugy szeretem, mintha az édes gyerekem volna. Ugy szeretem, mint az életemet. Csak a ma­gyar ipart pártolom, hogy a gépet vettem. Hát akkor minek adják a szegény emberek géplakatosságra a gyerekeiket, ha olyan nagy bünömül rójják fel, hogy megvettem ezt az én aranyos gépemet. Hát igaz, hogy •egyszer-másszor baj van vele és makrancos­kodik. De akkor se benne van a hiba, hanem hogy hát rossz az olaj. Arról nem tehet a gép. Mert a gép, az finom, kitűnő munka. Nem is került ki több olyan a Pálfy-gyár­ból. S az öreg olyan szeretettel és rajongás­sal besrélt még vagy egy fél óráig az ő gé­péről, hogy igazán megható volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom