Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)
1913-08-10 / 186. szám
1913. augusztus 10. DÉLMAGYARORSZÁG 11. volt instruktorához. De ki tudja? Talán tévednek, hiszen a regények mesefátyola át- j láthatatlan . . . — Vadorzók és erdészek. Miskolcról jelenítik: Tor esi László felsőbőcsi gazda, egy Balogh József nevlü barátjával vajdászmi ment báró Vay Eleimér Kernely erdejébe, Három nyiulat lőttek s amint vadiászzeálkimányukat .hazafelé cipelték, szembetalálkoztak Palocsay István ós Ulda Tamás eridőőrökkel. A vadorzók, amint megpillantották az erdőőröket, futásnak eredtek. Toresii csakhamar kifáradt a futásiban s mintán máskép nem birt menekülni, fegyverét lövésre emelte és elsütötte. Néhány serét Falocsay arcába fúródott, azonban még volt annyi ereje, hoigy a menekülő Vadorzó után lőjijön. Kétszer egymásután lőtt ós .mlindiakét lövés talált. Torcsi végigvágódott a sáros talajon, ahonnan a másik erdőőr, Uldla, vállára emelve, nagynehezen bevitte Zsokéra. A megsebesült Palocsiay saját láibián vánszorgott be a faluiba, de -ott összeseit. Báré Vay Elemér minidkét sérültet kocsijára ültette és besaá'llittaitta őket a miskolci Erzsébet kórháziba, Torcsi barátját, Balogh Józsefet a csendőrök elfogták. A víaldorzók ellen megindították az eljárást. — Powhatan, a kövér rendőr. Furcsa, hihetetlen eset, mihelyt az itteni viszonyokon át a mi szemüvegünkön nézzük. Odaát Amerikában azonban ilyen világot élnek. Bellairében letartóztatták Powhatan kiérdemesült rendőrt. Nagyon kövér volt szegény Powhatan, ugy elihizott, hogy munkát sehol sem kapott. Á felesége áldott jó ilélek, igy is szerette s PoWhatanjáért megtette azt, hogy ő állott be gyári munkásnak, elgömbölyödött élete párját pedig otthon hagyta asszonynak, hogy vigyázzon a gyerekekre, süssön, főzzön., mosson, vasaljon. Igy szépen meg is voltak, amig egy humánus egyesület ágense föl nem jelentette, hogy nem keres, nem tudja eltartani a családját. Erre letartóztatták. A tiszteletreméltó ügynök egészen korrektül, betű szerint járt él. Nem tud a sorok között olvasni az istenadta. , — A „piszkos magyar." Fiuméből táviratozzák: Egy ablbáziiai magyar fiafaleimbeír tegna.p estefelé egy horvát származásra Ihölígy ismerősével sétált. Találkoztak Orlics Ivó dr. ottani bcirivát ügyvédjelölttel, aki horvátul megrótta a leányt, hogy nem sízégyentii-e malagát, mert „egy piszkos magyarral" séták Az inzultusból .szóváltás keletkezett,, mlajid1 a fiatalember a sértegető nevét kérldézte. Ez azonban nem volt hajdanidé magét megnevezni. A vitába sokan beavatkoztak és Orlios dr. egyik ismerőse közölte a magyar fiatialemiberrel megbántója nevét. Az ügynek möst loivagias uton lesz folytatása. — Amerika Humbertnéja. Nem ugy végzett, mint francia mintája, de tehetséges tanítvány volt Aregno Irma, az uruguay külügyminiszter unokahuga. Szépségével, ragyogó modorával odáig vitte, hogy tiz millió dollárt harácsolt össze hamis váltókkal és fiktív üzletekkel, de aztán megakadt, a hurok összeszorult a nyaka körül s. Montevidecból Buenos-Airesbe menekülve ott agyonlőtte magát. Az asszony, amikor végzett magával, mindössze harminc éves volt s néhány évvel ezelőtt érkezett Montevideóba. Uruguay .fővárosába, ahol klasszikusan szép arca és sok vonzó tulajdonságaival az egész társaságot meglhóditotta. Föl is használta pozícióját, fényes életmódra rendezkedett be, az előkelő világ minden szórakozásait végigélvezte, nagyban játszott a lóversenyen. A pénzt aztán mindehhez a legügyesebb szélhámosokkal szerezte meg. Miniszter nagybátyját is elbűvölte, utóbb az ő nevére rengeteg váltót számitoltatott le. Elválhatatlan barátnője volt a gazdag Rubinon Eulália, akinek vagyonát szintén elkaparintotta, versenyistállói nyelték a pénzt. Végül játszott a börzén, vett és eladott s kliense lett az öszszes bankoknak, amelyek biztak benne, mert az első kötéseit mindig visszafizette. Mikor aztán megneszelte, hogy vége van, leleplezik, ékszereit elzálogosította s a letartótzatás elől Buenos-Avresbe s ott a halálba menekült. Nagybátyja le akart mondani a botrány miatt. A nyomozás bűntársak után kutat s előkelő embereket súlyosan, kompromittál a botrány. — The Standard életbiztositó-társaság magyarországi fiókja értesiti t. ügyfeleit, hogy szegedi és kerületi föügynökségét Kohn Mór bőrkereskedő úrra bírta, Szeged, Széchenyi-tér, városi bérház. — A telefon szerencseszámaí. Nemcsak Kisnagynak, Törökországénak vannak szerencseszámai. Van a telefonnak is. Megtörtént, hogy egy fiatalember, erősen tagolva a számokat, a központtól kérte, hogy kössék össze 6—10—13—17-val. „Ilyen telefonszám nincs!" — hangzott a válasz. A fiatalember még kezében tartotta a kagylót és iime, nemsokára jelentkezett Moskovitz cipőgyárának szegedi képviselete. A telefonoskisasszony megértette, hogy a 6 gyermekcipő, a 10 és 13 egy elegáns női cipőnek, a 17 pedig a legfinomabb sevrócipőnek jelenti az árát a kitűnő keresett cipőüzletben. Bútor zálUtásokat hely- (Jflg^f BdlŐ ben és vidékre, berak— — szóllitó tározást száraz raktár helyiségben eszközöl Szeged, Jókai-utca l.sz. Telefon 34. •aaBBBBBaBBnasiiBBDBBBBBaxsaiiaBBBBaaaBiiDHBaaaaBBBBBBi KÖZIGAZGATÁS Küzdelem a sertésvész ellen. — Miniszteri rendelet Szegedhez. — (Saját tudósitőnktól.) A sertésvész megakadályozására Ghilldny Imre báró földmivelésügyi miniszter uj rendeletet készített, amelyet ma küldött meg Szeged hatóságának. A rendelet ez év október elsején lép életbe és a sertésvész ellen való védekezésről tartalmaz az eddiginél radikálisabb intézkedéseket. Közli a miniszter, hogy azoknak a sertéseknek a beoltását, amelyek fertőzöttek, a hatósági állatorvos ingyen tartozik végezni. A rendelet főibb részei a következőik: A sertésvész (sertéskoleraa) elleni védekezés táragyéban, kiadott 1898. évi rendjeleit a változott viszonyok folytán már nem felel meg mindenben a gyaikorlasti követelményeknek, Azért azt hatályon kivül helyeztem s a viszonyoknak megfelelő raj rendelkezéseket ál'Iapitottam. ímetg. Az raj rendelet, amit 1913. október Irén léptetek életbe, .azzal küldöm míe.g a törvényhatóságoknak, ho.gy ;a rendeletet hállósága területén leiglkiterjedtéhjb módon tegye közhírré és gondoskodjék arról, hogy ia.z foíyö óv október 1-től megfelelő módon pontosan végreIba j tassék. Minit Ihogy a beteigség elleni védekezés sikerei, a megbetegedéseik és az. elfhjulliások pontos bejelentésétől függ, a MhMetés. kapcsán figyelmeztesse a sertésbLrtqkiosukat, ia pásztorokat, a henteseiket, a vágöbiatiosidkat ás miindazütoat, afcilk slertések gondazSísáivail vannak megibiziva, hogy a birtokukban lévő fllletőleg gondozásuk alatt álló sertések megbetegedését, vagy aizok élhullását a váriqsi hatóságnak azonnal jelenítsék be ós fiigyeliméztiessiék az érdekelt közönséget, hogy a betegség heieléntésének elmulasztása vail kihágást követnek el, mely ,a legisziigorulbbain fog megtoroBaitinii. A városi hatóságot pediig utasítsák, hogy a sertések egészségi, állapotát állandóan éber figyelemmel kilsérjék ós. mihelyt sertés megbetegedésről, vagy elhullásról értesülnek, arról azonnal tejgyenlelk jelentést: az I. fokú hatóságnak és az illetékes városi m. kir. állatorvosnak. Szükségesnek tartom a bör vénylhatóság fiigyelmét. Ifieiíhiivni arra, hogy a rieádéletben 'a betegség elleni védekezésnél, főleg pediig a szállítási engedélyek kiiádiása klorniili a városi hatóságok az eddiginél jóval szélesebb, hatáskörrel bízattak meg, nehogy a hatáskörének ezen kiterjesztése a ibetegiség elleni védekezésire káros kihatással legyen, gondoskodjék a törvényhatóság arról, hogy az előljárésá igok a teendőik pontos ellátására kellően kloktattasanak. Felhívom továbbá a törvényhatóság figyelmét arra, hogy á0<^tertéspest.is (sertésvész) szórványos fennállása esetén a rendelet szerint csakis udvarzárlatot kell elrendelni. Az állategészségügyi kerületekre felosztott városokban (ezildő szerint Débreoen, Kecskemét, Szabadka, Szeged, Mezőtúr, Zenta) az óvintézkedéseket csak azokban a ikeirü'leiekiben kell végrehajtani, ameilyiek tényleg fertőzve vannak, a rendelet ezenkívül módot nyújt .a hatóságnak arra, hogy a betegség járványa esetén a városoknak és .a fentebb emiitett állategészségügyi városi kerülebaknek ne az egész területét, banean a betegség elterjedéséhez és a helyi viszonyokhoz mérten.' •csak azt a részét helyezzék zárlat alá, amelynek elzárása, a betegség elleni védekezés érdékében okvetlenül szükséges, továbbá mód van adva a ronidéletben arra is, hogy megokolt esetekben .bizonyos feltételek imlelleitt a zárliat alá helyezett városnak, állategészségügyi ivárosi ker ületnek elgyes vészmentes részei a zárlatból kirekesztessenek. .Ami a sertésVásárokát liililetii, a rendelteit szerint sertéspestissel (sertésivésszell) szórványosan fertőzött városiban a sertéseknek ,a heti és országos sertésvásánokira váló felhajtása ninicsen megtiltva és 'bizonyos eseteikben a járványosán fertőzött városban, tartandó .heti és országos ser tésivásár okra is szabad sertéseket felhajtani, hogy az említett, könnyítésiek .a betegség szótlhuTColásiát eredményezzék, utasítsa a törványhatósiág az L folkiu hatóságokat, hogy a rendeletben előirt Jegiszülkségeseb intézkedéseiket imiinidenikor legszigorúbban hajtsák végre és az észlelt mulasztásokat és ikihágásokiat pedig elrettentésképen példásan torolják meg. Minthogy .az ed'dliigi tapasztalatok szerint a sertésekkel való házalás egyik legveszedelmesebb terjesztője a sertéspestisnek, a törvénylhatósfáig nyoma(tákioisan nfasiiiti^a az I. fokú hatóságokat arra, hogy sertésekkel való házalás esetén .az előirt intézkedéseket késedtelem nélkül hajítsák végrae éts az ellenőrzés igyaIkorolhatása végett a sertéskeroskediőkiet írassák össze és azokról ipontos' nyilvántartásit vezettessenek. A sertéspestis terjoctéséndk megialkadá- • lyozása és a zárlati intézkedésekből folyó forgalmi korlátozások megszüntetése érdekében, felhívom a törvényhatóság figyelmét arra, hegy az olyan eseteklben, amikor a betegség még csak egyikét uidlvaribian, kévéé sertés közt állapittatik .meg, a sertések beojtálsia, avagy levágása által' a betegség terjedésének elejét lehet venni. Addig is amiig megfelelő törvényes felhatalmazás .alapján ilyen esetekben a sertéseknek ingyen kiszolgáltatandó oj tóanyaggail való beqjtása, illetőleg állami kártalanítás mellett való Msiajátitásla iránt intézkedheitiem, gondoskodjék arról, hogy olyankor, amikor valamely városiban a csekély számú fertőzött sertésállomány beoj.tása, avagy levágálsa által .a betegség helyhezkötése remélhető s a huilajidouas a beteg betegségére gyanús és a fertőzés gyanújában álló sertéseket önként,, kárpótlás nélküli 'leölni, avagy íbeojtatnii nem hajlandó, aiz- ilyen sertések valamely a város vagy a törvényhatóság rendelkezésére állió alap terhére a tulajdonos beleegyezésével ibocsájtasisanak, avaigy birtokosoktól megvásároltassanak s levágás utján értékesittessemek. Az ©dldigi tapasztalatok szerint az idejében alkalmazott vérsávó ojitásokkaJl nemcsak a sertéspestis áltál okozott veszteségeiket lehet jelentékeny mértékben csökkenteni, hanem a betegség terjedésének is gátat lidhiet vetni. Ghillány s. k. (-) A l^özépltészetl tanács ülése. Ma .délután öt órakor a középátószeti tan.áas Lázár György dr. polgármesiter elnöklésével •ülést tartott, amelyen .apróbb építkezési ügyeket. intézett él.