Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-21 / 143. szám

1913. juinus 21. DELMAGYARORSZÁG nem iparost, hanem az iparos pályára Vágyó, megfelelő (kézügyességig©! ineindelfeero ifjúsá­got. iparosit, hanem -az iparos pályára -vágyó, meg­felelő ikiéz-üigycssóggeil: rendelkező iilfjinsáigot. Mennyi -előre törekvés, milyen uagyra­törő cél nyüatikozik -meg ebiben ,az egyszerű muffiikaikieret-éilnein a népneveléenék, -azt esiaík -az. tudj a megitóini, -aki ismeri a gyermeki iál-ak fogékonyságát és szeretettel vágyik -ar-ra a oi-aigy nemzeti átalakulásra, amelynek mint agy jobb kornak él kéli jönnie, hogy igazán boldog' lelhessem -a magyar! Ennek a nagy mem-zeti munkának -a meg­alapozását -f-ogj-a íbemiutatini Jánossy Gyuil-a szegedi királyi tamff-eliüigyelő -kezdenióny érzé­sére, a szegedi betli- és Iküliterülieti tanítóság, abban a kiállításban, mely a belvárosi elemi népiskola tiz tantermében lesz bemutatva városunk nagyközönségének. Holnap, vasár­nap délelőtt 11 órakor nyílik meg ünnepélyes kereteik közt ez az iigazá-n (nagyfontosságú kiálilitá®, melyre mindéin társadalmi -oszt-álly­különbsóg nélkül- fielhivjuk a nagyközönség figyelmét. Be lesz itt mutatva isikolánlkin.t és 'csztiáilyoinkinit, mit képes -a -gyermek —12 éves -koriig produkálni -az elméleti tantárgyakkal kapcsolatosan: anyagból, -papírból és fáiból, s aki nem -elfogult -lélekkel, ba-nem -azzal -a tiu­-diattal lép be -a ikiáilllitás term-eibe, hogy ott a igy-erm-eik lelkivilágának megnyilatkozásában é-s a szunnyadó tehetségek sokoldalú kitörésé­ben -gyönyörködjék, -azok bizonyára :a-zt a megnyugtató benyomást- viszik magukkal, hogy ia n-ev-eliés ez>ein uj irányzatával', koszo­rús költőnk: Jókai Mór mondása szerint „Magyarországot ínég egyszer meg Ikell hódí­tani, s a ibódiitásn-ak ez -a inaigy munkája a becs-ülést érdemlő lelkes magyar inéptainitók­r-a vár!" Fenyvessy Jenő. (o) Záróvizs^álat a női kereskedelmi szaktanfolyamon. A szegedi állami felső­kereskedelmi iskolával! k-aposoilatos -női -k-eres­kedielmi szaikt.a-nlf-oilyamon -az évzáró vizsgálat f. é. junius Ihó 24-éin, kedden délután 3 órakor -az intézet tornatermében it-aratik m-eg, mely­-re a s-zakitanfolyam iráint érdeklődő szülőket is -tisztelettel meghívja Tóth József, igazgató. alBíBEassBHaaaaBanaRaonBiaBZsníOiiaaasaHSSiJanjilíBBHSOB NYÍLT-TÉR*) % % Versenyártiliáz Református-palota, gőzfürdővel szemben. Női szövetek, Spongyavászon, Gre­nadin, Madéra. Rőfösárúk, Keztyük, Harisnyák olcsósága Ssániu'st atn 0000bbbw0b0flhm»»0bbfflbbbbbbbbbb0bbb.shehbhabniabbbbhmisifc Delén és kreton pongyolák K 4.— Delén és vászonbluzok . K 1.90 Diszes női ingek . . . K 1.90 Clott női szoknyák . . . K 1.90 Szabott m\\ jíMm\ vételek! *) Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal fele­lősséget a szerkesztőség. sport. Városközi mérkőzések, (Saját tudósítónktól.) Az elmúlt hóna­pokban gyakran olvashattuk a délvidéki sportlapokban, -hogy Szeged labdarugóinak válogatott csapata junius hónap elején mér­kőzni fog Szabadka, vagy más kerületbeli város válogatott csapatával. Később már je­lezték e lapok, hogy a városok közötti mér­kőzés közbejött akadályok miatt junius vé­gére tolódott. Amint azonban egyleteink előre megállapított programjából látjuk, e mérkő­zés egészen lekerült a napirendről, vagy leg­alább is egyelőre elmaradt. A városok közti mérkőzések nagy fontossága pedig vitán fe­lül áll, mert hisz ezek döntik el az egyes városok labdarugó-sportjának nívóját, nem pedig az, hogy egyik, vagy másik városnak klubcsapata szerezte meg magának a bajno­ki címet. Ennek fényes bizonyságát adja a közelmúltban Nagyvárad és Debrecen váro­sok között lezajlott mérkőzés. A Nagyváradi Atlétikai Klub nagy fölénnyel nyerte -a kerület bajnokságát, e mellett Nagyváradon van még egy igen jó csapat és e két klub emberei­ből összeállított csapat fővárosi viszonylat­ban is nagy játékerőt képvisel. Mindennek dacára Nagyvárad nagyratartott csapata kénytelen volt -meghajolni a lebecsült Debre­cen előtt. i Hogy pedig a fennebb emiitett mérkőzés nem jött létre, annak egyedüli oka szerin­tünk: Szeged speciális sportélete. A szegedi sportférfiak is ismerik az ilyfajta mérkőzé­sek fontosságát, de annak létrejöttét épen e speciális sportéletre való tekintettel nem szorgalmazták. Ez az .álla-pot azonban re­mélhetőleg javulni fog, mert kell is, hogy ja­vuljon. Ellentétek az egymással való vetél­kedésből 'kifolyólag mindenütt vannak, de a mienk, sajnos, más természetű. Debrecen­ben négy klub küzd az elsőségért és gyak­ran vannak e klubok között súrlódások, ami­kor azonban arra szükség van, e -súrlódások megszűnnek. Ott, ahol az igazi sport kezdő­dik, a debreceni klubok egyetértenek és az egyéni és klubérdekeket félretéve, arra tö­rekszenek, hogy az a tizenegy, amely őket képviseli, méltán képviselje Debrecen város labdarugó-sportját. Ez tette lehetővé, hogy a gyöngébb 'debreceni csapatokból a tudás alapján összeválogatott tizenegy diadalt ara­tott a kiváló fővárosi játékosokból álló nagy­váradi csapat felett.. Szegednek két igen erős csapata van, a melyek mindegyike szép eredményeket tud fölmutatni. A Szegedi Test gyakorlók Köre a bajnoki mérkőzéseken szerepelt várakozá­sokon felüli sikerrel, mig a Szegedi Atlétikai Klub a legjobb vidéki és elsőrangú fővárosi ellenfelekkel szemben, olyan eredményeket ért el, amilyennel egy vidéki csapat sem di­csekedhetik. E két csapat kiválóságáról elég bizonyítvány az elért eredmények, melyek még azt a tanúságot tárják elénk, hogy az SzTK-ban éppen az a jó, ami a SzAK-ban gyöngébbnek mondható. A két csapatból ek­ként összeszedve a jót, olyan teammai ren­delkeznék a 'szegedi labdarugó-sport, mely méltán viselhetné Szeged város címerével el­látott dresst. Hogy ez létre jöhessen azon­ban, annak első (feltétele — mint már emii­tettük — a puritán sport-szellem, a sport­klubok összhangzó munkálkodása. Az erre való nemes igyekezet Csak egy egyesületben, a SzAK-ban van meg. Reméljük azonban, hogy a közel jövőben Szegeden is minden a helyes irányban fog haladni és akkor váro­sunk azt a helyet fogja elfoglalni az ország labdarugó-sportjában, amely megilleti. o SzAK—-33-ok. A holnapi, vasárnapi nagy mérkőzésre minden előkészület meg­történt. A SzAK csapatai a hét folyamán lel­kiismeretes tréninget vettek, mert az erős el­lenfél tudatában jól akarják helyü-ket megáll­ni. Ámbár győzelemre , kilátásuk nincsen, mégis igyekezni fognak a minél jobb ered­mény elérésére. Sarkalni fogja őket az előre­látható nagy közönség 'lelkes asszisztálása is. Ugyanis óriási érdeklődés nyilvánul meg a vendégek játéka iránt, mivel mindenki kí­váncsi arra, Ihogy a SzAK-kal szemben is ké­pesek lesznek-e azt a tüneményes fölényt produkálni, amelynek ősszel az SzTK elleni játékuk alkalmával szemtanul voltunk. Most erősebb összeállításban jönnek Szegedre, mert teljes első csapatukat hozzák. A délután félihat órakor a SzAK gyönyörű ujszegedi pályáján kezdődő mérkőzést Puskás, szövet­ségi biró fogja vezetni. o SzöK II.—Szegedi Munkás TE. A nagy mérkőzés előtt Horváth Pál bíráskodá­sával tartják ezen csapatok revánsmérkőzé­süket, mely délután 4 órakor kezdődik. o A tréneri tisztséget Steiner Bertalan, a 33-ok kiváló amatőr-trénere, vállalta el, ki csapatával vasárnap Szegedre jön és itt is m'arad, hogy azonnal munkába vegye a gondjaira bízott SzAK-istákat. A SzAK első és második csapatának tagjait alkalma lesz vasárnap erős meccsben látríi és képessé­geiket megfigyelni. Ez nem csekély mérték­ben hat m'ajd a játékosokra, akik igyekezni fognak tudásuk javát bemutatni, hogy tréner­jük figyelmét maguk felé irányítsák. sffigslgssrasatózsbiesfaheeesisíbeeiasísffllsaia Szépségápolás!! Fűrst Hóssi hygienikus modern kozmetikai intézetében. Szépséghibák eltávolítása: szeplő, májfol­pattanás, bőratka (mitteser) stb. Zsírosarcbőit, kezelése, s a legelhanyagoltabb arc rendhe­hozása. Villanyvibrációs és kézzel való arc­massage párisi mód szerint. Hajfestés. Bérlet­rendszerfi arcápolás. Dr. Jutassy József, Magyarország legelső kozmetikai szakorvosá­nak szépségápoló és szépséghibákat eltüntető ártalmatlannak bizonyult szereinek elárasi­sitása, u. m.: bőrápoló, börgyógyitó, és haj­gyógyitó, szőrvesztő készletek. Arckrémek, arcpor, szappanok, kézfinomító, hajfesték, hajszesz stb. FEKETESAS-UTCA 20/a, szám alatt. Wagner-palota.) Telelefon 12—M hhssbfflheab®bs!h2shbbbbb8bbbsibsisfl Telefon 515. Kizárólag helybeli, hírne­ves asztalosmesterek által készített, elismert jóminő­-L- ségű és bámulatos olcsó első kézből csakis az Egyesült Műasztalosok Butorraktárábsn (Szeged, Tisza Lajos-körút 19. szám alatt, Kertész pékkel szemben) kap­hatók; esetleg részletfizetésre is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom