Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-16 / 63. szám

6 DELMAGYARÜRSZÁCJ 1912 március 16. sztrájkra. Egyelőre még az a mozgalom is alszik, amely a borravaló eltörlését célozza. Nem lesz pincérsztrájk Szegeden, hanem a szegedi pincérek szociáldemokrata párt szakszervezete alakult meg teljes egészében. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor. Szombaton Györgyike, drága gyermek, szinmü. (2/s) Vasárnap délután A dolovai nábob leánya, szinmü. Vasárnap este A leányvásár, operett. (3/s) Hétfőn Csitri, szinmü. (lU Kedden Az ártatlanZsuzsi, operett. (3/s) Szerdán Györgyike, drága gyermek, szin­mü. (3/a) Csütörtökön Az elvált asszony, operett. (1/3) Pénteken A görög rabszolga, operett. (2/s) Szombaton A görög rabszolga, operett. (3/s) Vasárnap délután Az ezred apja, vígjáték. Vasárnap este A görög rabszolga, operett. (Va) _ Hétfőn délután Az aranylakodalom, törté­neti szinjáték. Hétfőn este Rang és mód, vígjáték. (2/a) Ahogy a színésznő sztrájkol. (Saját tudósitónktól.) A Délmagyarország tegnapi számában „Tagok mennek, tagok jönnek" címmel szinházi hírben irtunk arról a nem épen jó Ízlésre valló eljárásról, liogy a színház egyes tagjainak távozását mind­untalan nyilvánosan publikálja az igazgató­ság. Teszik ezt ma, a főszezonban, amikor a távozó szinészek, szinésznők nap-nap után játszanak a nagyközönség előtt s elhisszük, hogy nem nagy ambieióval tölti el a távozó­kat az a tudat, hogy ezek ott lent a nézőtéren, akik most engem bámulnak látcsővel és látcső nélkül, nemcsak azt nézik, hogy szép vagyolc-e vagy cs^jESöieg, 'hogy jói jltszoni-Sr-.türhe­tg&Wé^avagy épen rosszul, hanem ugy néz­- nek, mint egész bizonyosan rossz színészt, vagy színésznőt, akiről a legilletékesebb és leghozzáértőbb faktor állította ki a szegény­ségi bizonyítványt, amikor menesztette. Jó szinészt nem enged el a direkció, ezt pedig elengedte, tehát rossz szinész! Ezért nagyon Ízléstelen a direkció eljárá­sa, liogy már most, a főszezonban nyilvános­ságra liozza, hogy kik jönnek, kik mennek s ezzel a távozókat a szó szoros értelmében pellengérre állítja. Még ha legalább föltétlenül irányadó lenne a direkció határozata és amikor egyes tago­kat meneszt, akkor legalább ha tudnánk, hogy tisztán művészi megítélés szempontjá­ból bocsátja el őket. Ámde nem, mert ebből a szempontból még nagyon sokat kellene meneszteni és viszont az elbocsátottak egyi­két-másikát talán meg is lehetett volna tar­tani. Vannak azonban más, sokkal fontosabb di­rekcionális szempontok. És pedig lehet a szinész és színésznő aránylag drága, lehet ön­érzetes, lehet olyan, hogy ragaszkodik a sze­repköréhez, szóval lehetnek olyan okok, ame­lyeket a direkció nem szeret és ezért, me­neszti a tagot. Sajnos az, hogy az Országos Szinészegyesiiletben ma a direktorok ural­kodnak és mindig „nekik van igazuk". A szintársulati tagok teljesen ki vannak szol­gáltatva az igazgatók basáskodásának, mert A míg ezek mindig találhatnak okot a szerző­dés felbontására ós azonnali elbocsátásra, ad­dig a tagok a legjogosabb panaszokkal is me­hetnek a sóhivatalhoz, ők nem bonthatják fel a szerződést, mert ezeket kizárják az Or­szágos Szinészegyesületből és egész szinészi egzisztenciáját tönkre teszik. A legeredetibb és legkülönösebb módját találta ki az igazgatói terror ellen való vé­dekezésnek Harsányi Margit, a szegedi szin­ház drámai hősnője, ö egyszerűen sztrájkol, ínég pedig amerikázik. Egy kissé különösen hangzik, hogy egy színésznő, még pedig igazán szép művésznő folyamodjék a munkás proletárius forradal­mi eszközéhez. Igaz, hogy ma már kezd sza­lonképes lenni a sztrájk, de mégis csak tö­megmozgalom lenne, amit szólóban nem le­het megvivni. Harsányinak nincs más kívánsága, mint az, liogy bocsássák el a szegedi színház köteléké­ből, de mindjárt, most márciusban és nem a szezon végén. Hogy miért akar elmenni? — Drámai hős­nőnek szerződött és szende szerepeket játszat­nak vele. Érthető, lia idegen, nem neki fek­vő szerepekben nem tudott megérdemelt si­kert elérni. Egy ideig csak ugy magában duzzogott, de mikor látta, hogy ez nem hasz­nál, hogy végérvényesen szende szerepkörre alkalmazzák, kimondta egymagában a sztráj­kat. Elejti a szerepeit. Játszik lélek nélkül, ha lehet, ép az ellenkezőjét a szerepének. Nagyon szomorú jelenség ez, amikor egy fiatal, ambiciózus művésznő, aki a színjátszást életcélnak tartja, annyira elkeseredik az igaz­gatóság áldatlan politikája miatt, liogy felál­dozza a jobb meggyőződését, a sikert, a tap­sot és mindent, ami egy művésznőnek boldog­ságot és haladást jelent. Igy lehet és igy értjük, lia nem volt alkal­munk soha dicsérettel illetni Harsányi Mar­git színjátszó képességeit. Harsányi Margit nem pályázott sikerre, hanem bukásra. Arra pályázik, liogy elbocsássak a színház kötelé­kéből, de — mindjárt. * Nyáray a Fővárosi Orfeumban. Nyáray Antal, a kitűnő és kedves művész, akit az első kabarék idején annyira megszeretett a fővá­rosi publikum, április elsejétől a Fővárosi Orfeumhoz szerződött. Nyáray most ,a pécsi színtársulat tagja. Az orfeumban Baumann Károly helyét töltik be vele. Bau­.rnann tudvalevőleg nyugalomba vonult és most épen olyan népszerű kávéháztulajdonos, mint amilyen népszerű előadó művész volt. I iircdi, a pécsi színtársulat igazgatója Nyá­rayt/ ha?^szerződése GSáJ^SZepJember elsején jár le, áprilistői szabadságolta. Nyáray Andre de Lord egy drámájában mutatkozik ,bo a Fővárosi Orfeum szinpadán. * Március lő. és a színház. A szegedi színház március 15-ét Az aranylakodalom előadásával ünnepelte. A megemlékezésben nem volt köszönet. Az előadás szintéien, da­rabos és döcögő volt. A hév és föllelkesült­ség, amely áthatja a darab minden alakját, kiveszett a szereplőkből. Unalmas bágyadt­ság áradt a színpadról. A szereplők közül csak Heltai Jenő stilusos játéka érdemel em­lítést. A fölvonásközökben Urbán Lajos ze­nekara játszott. * Mikszáth Kálmán dán színpadon. Ko­penhágából jelentik: A Dagmai-szinbáz teg­nap egy uj operát mutatott be, amelynek ze­néjét August Enna, a legnépszerűbb skandi­náv zeneköltők egyike irta, mig a szöveget — Mikszáth Kálmán egyik novellájából — Henry Moriz jegyzi mint szerző. A színlap feltünteti, hogy a librettót Mikszáth Kálmán novellájából vették kölcsön. * A legújabb Lehár operett. Lehár Fe­renccel és Willnerrel, akik a „Luxemburg grófja" premierje alkalmából Párisban van­nak, egy párisi újságíró beszélgetett a minap. Lehár és Willner elmondották, hogy most is­mét együtt dolgoznak egy uj operetten, amelynek „Guszti hadnagy" a cime. E há­romfelvonásoson kivül együtt irnak három kis egyfelvonásos zenés vigjátékot nagy kül­földi varieté-szinpadok megrendelésére. Két csinosan bútorozott szobát keres külön bejárattal két intelligens úri­ember. Cim a kiadóhivatalban. Nyomorgó báró-család. — A könyörületes bíróság. — (Saját tudósitónktól.) A hivatalnokélet nyomorába és küzdelmeibe bevilágitó bün­tetőügyet tárgyalt ma a bécsi esküdtbíróság. Régi, de elszegényedett mágnáscsalád sarja (állott az esküdtek előtt a postakincstár meg­károsítása miatt, de az esküdtek szánalom­mal voltak a szerencsétlen ember iránt, akit nyomorúsága késztetett bűnre. Lázár Bechinic József báró 41 éves oszt­rák postahivatalnok volt a vádlott és vele együtt a vádlottak padjára került bűnpárto­lás miatt buga, Lázár Bechinic Olga bárónő is. A testvérpár biinét a vádirat a követke­zőkben ismertette: December 9-én a schotten­ringi postahivatalban egy idősebb nő jelent meg és Kurz Mária nevére szóló postataka­rókbetétkönyve betétéből 40 koronát akart kivenni. A postatakarék hivatalnoka gondo­san megnézte a könyvet, mert az előző hetek­ben több hivatalnál tapasztalták, hogy hami­sított betétkönyvekkel károsítják a posta­kincstárt. A könyv csakugyan hamisítva is volt és pedig oly módon, hogy az első két ko­ronás betéten kivül a többi feltüntetett be­fizetéseket hamisították a könyvbe. A hivatal­nok azonnal kérdőre vonta a könyvecske be­mutatóját és az idősebb leány sírva beismer­te, liogy a könyvet bátyja, Lázár Bechinic József báró postatisztviselő hamisította. A bárónőt a rendőrségre vezették és a megin­dított vizsgálat során kiderült, hogy a báró összesen kilenc olyan betéti könyvbe hamisí­tott 490 koronát, amelyekre csak 2—2 koronát fizetett be, a többi befizetéseket pedig ugy ha­misította, hogy azokat annak a postahivatal­nak a bélyegzőjével igazolta, amelynél szol­gálatot teljesített. A hamis könyvekre csak 32 koronát vett föl a báró a csalás fölfedezé­séig. A vádirat felolvasása után Bechinic báró elmondotta, hogy bár előkelő családból szár­mazik, szegény sorsban él, vagyona nincs, gazdag, de távoli rokonai nem támogatják. 1897-ben a kereskedelmi miniszériumban napidíjas lett 3 korona napidíjjal, azután a postához került, ahol eleinte csak havi 50 ko­rona segélydijat kapott és csak félesztendő elteltével jutott fizetéses hivatalnoki állásba. Jelenlegi fizetése évi 3160 korona, de ebből csak havi 160 koronát kap kézhez, mert a többit bírói végzéssel letiltották hitelezői. A nyomorúság küzdelmes éveiben, amikor napi­díjas, majd postai gyakornok volt, uzsorá­sokra szorult, akik a kamatokkal 12,000 koro­nát követelnek rajta pár ezer ko­ronás adóssága fejében és fizetését letiltották. Havi 160 koronából alig tudott megélni csa­ládjával és a nyomortól meggyötört gyerme­kei állandóan betegeskedtek. Mult év november 27-én annyira pénz nél­kül volt, hogy gyermekei sirva jajgattak este: — Apa, ma még nem ettünk egy falatot seml Ekkor adta oda az első hamis könyvet nő­vérének. A betéti könyveket — amint az el­nök kérdésére elmondotta — már előzőleg ha­misította, de ingadozott, nem akarta fölhasz­nálni a hamis könyveket, csupán éhező gyer­mekei jajveszékelése birta bűnre. A tanúkihallgatások során Eyberger posta­igazgató kijelentette, hogy a bárót a posta szolgálatából akkor is elbocsátják, lia a biró­ság fölmentő Ítéletet hoz. Azután azt vallotta a postaigazgató, hogy a kincstár nem károso­dott meg, mert a 32 korona kár is megtérül abból az 1200 koronából, amit Bechinic a nyugdijalapra befizetett és elbocsátása követ­keztében visszakap. A vád- és védbeszédek elhangzása után az esküdtek egyhangúlag fölmentették a bárót ' és testvérét a vád és következményei alól.

Next

/
Oldalképek
Tartalom