Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-03 / 202. szám

Vasárnap, szeptember 3 íl. évfolyam, 202. szám Központi szerkesztőV., es Kiadóhivatal Szeged, a Korona-utca 15. szám c=3 Budapestij szerkesztősig és kiadóhivatal IV., cra Városház-utca 3. szám ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN: egész évre . K 24'— félévre . . . K 12 — negyedévre . K 6'— egy hónapra K 2-— Egyes szám ára. 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN: egész évre . K 28-— félévre . . . K 14"— negyedévre . K V— egy hónapra K 2.40 Egyes szám ára 10 fillér. TELEFON-SZAM: Szerkesztőség 305 c=a Kiadóhivatal 836 Interurbán 305 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 Kossuthék szózata. Tekintetes Gyulay Pál ur, ha élne, hej, hogy megsuhogtatná a kritika sós­vesszőjét az a kőmikus „szózat" feje fölött amelyet Kossuth Ferenc pártja intézett a nemzethez. Kossuth Lajos pedig, a 48-as és függetlenségi párt megteremtője és bálványa, hej, hogy a fejéhez vágná a maga lángoló, gyönyörű magyarságú Írásainak legvaskosabb kö­teteit azok fejéhez, akikről — mikor ez iratot világgá bocsátották — nehéz volna megmondani, hogy a magyar­nemzet komoly érdekei ellen vétkez­tek-e jobban politikailag, vagy a gyö­nyörűséges magyar nyelv legelemibb törvényei ellen stilus szempontjából ... A „szózat"-ra jellemzőnek tartjuk, hogy nemcsak a Kossuth-párt összes szabad szemmel látható és szabad szem­mel nem látható töredékei meg vannak elégedve tartalmával; de meg vannak vele elégedve a Justh-párt, Polónyi Géza, a pártonkívüli függetlenségiek ; a kormány és a munkapárt talán még a legjobban. Meg vannak elégedve a szózat do­dona-kijelentéseivel azok, akik barátai a technikai obstrukciónak és azok, akik finomabb ízlésűek, vagy érzékenyebb lelkiismeretüek lévőn, gyűlölik a techni­kázást. Látogatásom Jókai Márnái. Irta Roboz István. (Még most sincs szobra! Nem bronz, ha­nem aranyszobrot neki, aki „Erdély arany­korát" irta. Csak egy Jókai volt s adnak-e a századok még egyet? . . .) A nizzai szerencsétlen est előtt pár évvel meglátogattam a nagy regényírót Balaton­füredi villájában, hol nyáron rendesen tar­tózkodni szokott. Régi ismeretség kötött hozzá, s mindig szívesen látott engem sakk, vagy beszélgetésre délutáni órákban. Maga volt az egyszerűség; áldott jóság s a csön­des szó ugy folyt ajkáról, mint a színméz ... Áldott volt tolla . . . Áldott volt minden lé­pése . . . Sok tárcát irtam neki a „Nem­zet"- be s mindig szívesen fogadta. S egy időben jártuk a kollégiumot Tarcy és Bocsor professzorok alatt vele és Petőfivel, amint megírtam a Pesti Hírlap és Budapesti Hir­lup-ban Endrődi Sándor fölhívására. Esemény volt Balatonfüreden, midőn meg­érkezett. •fókái Mór családjával svábhegyi nyaraló­jából magával hozta a jó időt is, mert, amerre ő járt, vele ment a napsugár. Érkezte előtt már napokkal várták a ki­kötőben; mindig vigyázták a „Kisfaludy" gőzöst, ki van-e tűzve árbocán a nemzeti zászló; mert ez azt jelenti: nagy ember van a hajón. Nem volt kitűzve. El vannak ragadtatva tőle azok, akik féllábbal már a Justh-pártban vannak és azok, akik Justhékkal nem akarnak sokáig árulni egy gyékényen. Magasztalják a szózatot Justhék, ám­bár a szózat határozottan perhorres­kálja az általánost, egyenlőt, és titko­sat. Hozsannát zeng a szózatnak a pár­tonkívüli függetlenségik csoportja, mert magáévá teszi bírálat és gondolkozás nélkül. Kezét megelégedetten dörzsöli rá Polónyi Géza, bár ő tudja a legjob­ban, megszerkesztése, nyakatekert mon­datainak kigyalulása mily keserves munkába került. Őszintén és önzetlenül azonbau fő­leg a kormány és a többség örülhet neki, mert a hová ez irásmünek a hi­deg vizsugarai, falvakban és városok­ban elérnek, mert menten elalszik ott tőle az ellenzéki lélek láugolása, sőt legutolsó parazsa is. Ily sokféle fából van faragva a szó­zat, ily sok ellentétes érzésű és gondol­kozású ember testére lévén szabva ! Kérdezzük, leliet-e hatása a magyar ember egyenes, egysze-iü, becsületes gondolkozására. Ami eredményt vár­nak tőle némelyik: beváltja-e? Igaz, hamisítatlan világításba helyezi-e a Kossuth-párt elhatározását? Bele tudja-e oltani a köztudatba azoknak a kény­Jön? nem jön? kérdezték, mert hát sze­retik bizony ők is, de nagyon. Midőn egyik nap szépen, észrevétlenül besurran villájába kocsin, mert hát nem ha­jón, hanem vasúton jött Veszprémig. Igy történt meg aztán az a csoda, hogy a fővá­rosi lapokból tudtuk meg, mikép a nagy regényíró már Füreden van. Mert az bizony megesett, hogy itt na­pokig nem látták, a sétatérre nem jött, leg­följebb pár percre az igazgatósági irodába, kivéve a fürdés idejét, melyet délelőtt 10 óra körül végzett és soha sem mulasztott el, ha jó idő volt; mindig családja vagy virágai közt tartózkodott, melyeket végtelenül sze­retett, ápolt, öntözött, s messze földről ösz­szehordott, hogy a munka után lelkét a ter­mészet csodáival foglalja el. Meglátogattam a délutáni órákban, épen rózsafáit öntözgette, melyek másodvirág­zásban voltak s a szinpompa és illatárban ugy úszott a szép stilü villa, mint a tündér­mesékben a kis királyfi aranypalotája. Többféle déli növény, melyek csak itt bír­hatják ki a telet; diszbokrok csudás leveleik, virágaikkal. Az ablakokat a déli nap hevé­től elfedő ritka folyondár, az Aristolochia Siphó, akkora leveleivel, mint egy kis nap­ernyő. Hozzá átellenben mindjárt a Pavlo­nia imperialis; ugy lógtak óriási levelei, mint egy kiterített óriási zsebkendő. Az Eleagnes argentea; a lugoskarókra nagy uri nevelés­sel szoktatott s fegyelmezett futónöyények. A mest$ri!cg Készített gyepszőnyeg szépen szeritö okoknak a komoly voltát, amelyek miatt oly politikusok, akik négy esztendeig a király tanácsában ültek, engedékenység dolgában kellemes feltűnést keltettek, felelősségteljes mun­kát folytattak: a parlamenti forradalom fegyvereihez nyúlnak ? Ez a szózat, amelynél gyengébbel és naivabbal még nem fordult országos párt a nemzethez: ma tüntető ünneplés tárgya volt a sajtóban, a parlament­ben és a pártkörökben. Ugy üdvözöl­ték, mint valami nagy cselekedetet, amely a most folyó küzdelmet jobbra vagy balra eldöntötte. Ugy körülujjong­ták, mint most Angliában a világ leg­nagyobb hadihajójának a vizrebocsá­tását. Mindez a rnüörvendezés és miilelke­sedés azonban semmit se használ, mert nem takarja el a politikai helyzet igazi képét s nem tünteti el a megnyúlt orrok és titokban ökölbeszorult kezek látvá­nyait. íme, a kormány elnöke, akinek első­sorbán áll módjában konstatálni, hogy ez vagy az az ellenzéki akció tett-e kárt és mily nagy kárt tett a helyzet­ben: hidervérrel kijelenti, hogy a Kos­suth-párt tegnapi határozata mit sem változtat a kormány tervein és takti­káján. Marad minden a régiben. nyíló virágaival; távolról ugy nézett ki, mint valami művészi hímzés a rámán, me­lyet a menyasszony készit vőlegényének meglepetésül. A villa mögött törpe gyümölcsfák, meg van nekik parancsolva: hogy nőjenek, med­dig fussanak! Az ültette, az öntözte, aki az „Egy magyar nábob" és > „Erdély arany­koráét irta. ' A villa maga nagy i elegánciával készült, de nem fantasztikus Ízléssel, mint sok nyári­lak, melyek majd elrepülnek, mint a gyik­sárkány. Masszív, fenséges, mintha ércből Volna öntve; s ha a szellős, magas termeit majd a mennyezetet érintő ablakokat és üvegajtókat nézed, 'azt hiszed, templomban vagy. Néhány lépcsőn fölhaladva, az előcsarno­kot találtam, melyből nyilik az elfogadóte­rem, egyszerűen s mégis ízléssel beren­dezve; ebből pedig északra a többi szobák, balra Jókai irószobája, egy kerevet, .néhány ruganyos szék; a gyöngyszemeket termő íróasztal a rendes alizarin tintával; negyed­rétre hajtott ivekkel, imelyeknek jobb széle két ujjnyi szélesen be volt gyűrve; az asz­talon még pár könyv, iratcsomagok, jegyze­tek költői rendetlenségben; a falon egy nagy hervadt koszorú, melynek minden levele di­csőséget sugárzik; Jókai Róza kisasszony által festett több tanulmáriyfő; a fal mellett a padlón aranyos keretben Écsy László igaz­gatónak kitűnően ta'ált arcképe, melyet né­hány pövid nap alatt ugyancsak Róza kis-

Next

/
Oldalképek
Tartalom