Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)
1911-08-05 / 177. szám
4 ... DELMAGYARORSZÁG 1911 augusztus 8 Hassa professzor di — A török verset ir. — (Saját tudósítónktól.) Bernardó Hassa doktor, a rokonszenves török álhirlapiró és filozófiai tanár alapjában igen szánalmas és nyomorult csavargó. Egyedül a jótékony kánikula, a fiumei cápák és a tokaji uborkák ez a nagyszivü gondozója növelte nagygyá és szenzációvá az ő szegedi megjelenését ós talán még az a rejtelmesség, amely gyorsvonati szabadjegyei révén az ő igénytelen ós közönséges személyéhez fűződött. Az a két órás vizsga azonban, amelynek a szegedi rendőrségen Temesvári) Géza alkapitány elnökletével alávetették, bőven termelte a humort és csak a kedélyes vigság jogcímén tartom megokoltnak, hogy a török „kolléga" esetére visszatérjek. A pancsovai rendőrség sürgönye szerint Hassa mester leánykereskedelemre gyanús egyén, de én azt hiszem, hogy ezt a nagystilü diagnózist ő meg nem érdemli, aminthogy reá sem szolgált. Istenem, ha ebben a mai szemérmes országunkban valakit leánykereskedéssel gyanúsítanak, az nem nyolc napig eszi a rendőrség kenyerét ós még kevésbé teszi ezt, mint gyomorbajos beteg, a városok közkórházában, hanem valamivel följebb viszik és valamivel komolyabb kutyaszorítóba. Annyi bizonyos, hogy a kedves Bernát, a maga enyhe gyomorbajával és egyetlen fehérneműjével tovább is rejtelmes alak marad és a rendőrség nem rótta le egyetlen kötelezettségét a kánikula kegyességével szemben, amikor Hassa doktor valódi kilétét ós igazi foglalkozását végkép ki nem derítette. Talán spórolni akartak ós a szalonikii sürgönyre sajnálták a pénzt. Ugy látszik, hogy jól tették — legalább Hassa tanár urnák jól, aki a kórház unalmában levelezésre adta magát ós a rendőrségen sikertelenül mogkisórlett tanári vizsgájának újból való letételét szorgalmazza. A mai postával ugyanius levelet irt, a vizsgáló-bizottság görög—német bölcsészeti cenzorának, Eisner Manó dr-nak, akinek szigorú „tanári" szivét — jaj, de ravaszok ezek a törökök — egy lirai verssel akarja megpuhítani és ily módon akar protekcióra szert tenni. Az ötlet egészen jé, hiszen a tudós alkalmi cenzor ismert barátja a verseknek ós hozzája valóban az egyetlen protekció — lirai vers. Hozzájutottunk ehez a kedves pqémához és minthogy mi sem akarjuk annak útját állani, hogy Bernardó Hassa doktor ur a szegedi rendőrségtől bucsuzóul mégis tanári diplomát nyerjen, hü fordításban leadjuk a jeles nedrigált, amelynek kezdő betűi a rokonszenves cenzor titulusát és családnevét imprimálják. Talán jobb meggyőződesre juttatják ezek az aranysorok a bizottság többi kegyetlen tagját is. Szabó Mihályt a francia és angol nyelvek cenzorát és legfőkópen lemesváry Géza alkapitányt, az önigazolásban és mentsd meg a — bőröd — ológia doktorát. Dacos lelkem nem ismert megalázást, Orkesztumot pedig mindig kerültem! Korrekt lenni volt mindig legfőbb vágyam, Tanultam s csak a munkának örültem, Ó bár mások is mondanák ezt Önnek, .Repeső szárnya volna énekemnek, Rléhezőkkel önként gyakorolva Jót és valaki szomorúan segítve Sobsem lel elég hálát a derék, Nagy szívvel, támaszkodva uri hitre, Előre jut gyorsan az ily nemes — Részére érjen minden kincs és áldás. A poéta tanár kórházi étlapra irott levelében egyébként arra kéri kiváló kollegánkat, hogy a kórházban látogassa őt meg, mert megakarja győzni arról, hogy ő valóban a filozófia doktora és a latin-görög-német-francia akadémia tanára. Dicsérendő ambíció mindenesetre egy rendőrségi fogoly részéről, közkórházi unalomban és a kitoloncoltatás küszöbén. Hiába, vannak még újságírók, a leánykereskedelemmel gyanús egyének között is . . . Az osztrák miniszterelnök a királynál. Bécsből jelentik: Gautsch báró miniszterelnök ma Iscblbo utazott, ahol a király holnap külön kihallgatáson fogja fogadni. Az adójavaslatok. A pénzügyigazgatóság augusztus 4-től 11-ig teszi közszemlére a kereskedők ós latejnerek uj adójára vonatkozó javaslatát. Az adókivető bizottság tárgyalásai augusztus 12-től szeptember 30-ig tartanak. A pénügyigazgatóság javaslatai szerint az adók átlag negyven-ötven százalókkal emelkednek, érthető tehát, hogy a polgárság fokozott aggodalommal és érdeklődéssel várja az adókivető bizottság munkásságát. Ép azért előfizetőink érdekcinek minél intenzivebb szolgálása céljából elhatároztuk, hogy a pénzügyigazgatóság adókivetési javaslatait kis füzetkébe foglaljuk és augusztus 12-ig, tehát addig a napig, amelyen a bizottság működését megkezdi, minden előfizetőnek megküldjük. SZÍNHÁZMŰVÉSZET * A szegedi daloskör iinuepe. A szegedi daloskör augusztus tizenkettedikén és tizenharmadikán rendezi jubiláris ünnepségét országos daloiverseny keretében. Az ország minden részéből ezer dalos érkezik erre az alkalomra Szegedre. Érdekesnek Ígérkezik augusztus 12-én délután a diszfölvonulás a városháza elé, ahol a daloskörök hivatalos fogadása és zászlóik megkoszorúzása losz. Ugyanaznap este a védnökök tiszteletére a daloskörök szerenádot adnak. Szerenádot kapnak: Lázár György dr polgármester, Gerliczy Ferenc báró és Kelemen Béla országgyűlési képviselők, begavári Back Bernát ós Glattfelder Gyula dr csanádi püspök, aki megígérte az ünnepségen való részvételét. A szerenádok után ismerkedési estély lesz, amelyen a daloskörök programszerüleg énekelnek. A versenyéneklós augusztus 13-án délután lesz a városi színházban. * Magyar színészek és színdarabok Berlinben. A berlini népopera a közel jövőben magyar kézbe kerül. Egy magyar operaénekesnő veszi át a színházat s november hónapban megkezdi ott az előadásokat uj társulatával. Szeptember és október hónapokban Halm, a neves német színigazgató adja elő ebben a színházban a „Die keusche Susanne" cimü darabot, amely az „Ártatlan Zsuzsi* cimen nálunk is nagy sikert arat. A novemberben kezdődő szezon műsora felölel több magyar darabot is. Az elsők kőzött szerepel a „Cigánybáró" és a „Szultán", amelyeknek előadásához ós nagy sikeréhez sok reményt fűznek a berlini magyarok. Az uj színház igazgatójajmegkereste a magyar szinószeti ügynökségeket, hogy a mennyiben széphangu énekesek és énekesnők a német fővárosban óhajtanának gyakorlathoz jutni, illetőleg szerződést kapni, özek szerződését az uj színházhoz eszközöljék. NAPI HÍREK Szegény csengő még szél talán. (Saját tudósítónktól.) Azt hiszem, sokan ismerik azt a kabaré dalt, amelynek az a refrénje: Szegény fiu még él talán. Ezt a kabarónótát sajnos nem lehet a rendőrség mellőzésével is. mertetni, mert a fán himbálódzó akasztott ember után közvetlen a rendőrség játsía benne a főszerepet. Pedig ennek a dalnak az ismertetése most a legaktuálisabb, mert mostaná. ban sok az akasztott ember. Igazuk is van, igy legalább kihűlt holttestekké lesznek ós ki a fene bánja ebben az abnormális melegben, ha egy kicsit lehűl. Szóval a kabarónótát ismerik. Fölakasztja benne magát egy fiatalember, a rendőrséget értesitik, az meg is érkezik, de a sok paragrafus pontos betartása miatt későn. Szegény fiu már nem talán, hanem egész bizonyosan meghalt. Ez a kabaré dal. Egy hirtelen fordulattal térjünk azonban át a fán himbálódzó fiatalemberről a rendőrség telefonjára. Ne kérdez, zük, liogy van-e összefüggés a kettő között, az most mellékes. És van, még pedig igen sok. Hisz a rendőrség jó öreg telefonja szokta hirü; adni, hogy szükség van a rendőrségre, mert a Stefánián egy elbusult szerelmes félig kihűlt holttestével játszik az enyhe szellő. A jé öreg rendőrségi telefon belecseng a fő. kapitány előszobájába. — Halló, itt a főkapitány ur szobája. — Itt 1040-es rendőr. Bűnügyben akarok jelentést tenni. — Bűnügyben? Akkor várjon. Megkeresem a kapitány urat. Rohannak a bünügyi osztály vezetőjót felkeresni, akinek a szobájában még mindig nincs telefon. Szakáll József dr lelkiismeretes rendőri ö is rohan a telefonhoz, faképnél hagyja a szobájában várakozó panaszosokat. Mire oda ér, a telefon már nem is cseng, mert az 1040-es megunta a sok várakozást. A rendőrkapitány becsületes munkát akar végezni, megvárja, mig újra jelentkezik az 1040-es. — Szegény csengő, még szól talán — sóhajt nagyot és vár, még pedig elég sokat vár. Újra szól a csengő. Egy akasztott ember lóg a fan. Szegény fiu még ól talán. Ez a komplikált bünügyi telefonálgatás napirenden van a rendőrségen. A bünügyi osztály, a legforgalmasabb osztálya a rendőrségnek mégis telefon nélkül van. És a bünügyi osztály emberei nagy szomorúan találgatják: — Szegény csengő, már szól is talán! — Eljegyzés. Hacker Béla, a „Délmagyarország hirlap- és nyomdavállalat" társtulajdonosa, eljegyezte Esztergomban Pálmai József, bőrnagykereskedő leányát, Alexandrát. (Minden külön értesítés helyett.) — Uj tllloiiiósfőiiókok. Bogyós Ottó vasúti felügyelő, a Szeged-állomás érdemes főnöke, legközelebb nyugalnmba vonul. Az uj állomásfőnök Szabó Kálmán ellenőr, orsovai állomásfőnök lesz. — Horsetzky László, szegedi vasúti hivatalnokot Herkulesfürdőre nevezték ki állomásfőnöknek. — A király. Ischlből jelentik: A király ma ismét kilovagolt. Reggel hét órakor elt>vezettette hátaslovát s részben vágtatva, Szenzáció! Szenzáció! Szenzáció! Jön! FREGOLIA Jön! iW a világ legnagyobb átváltozó művésznője. Magyarországon Szegeden először a Vigszinpad Cabaretban. 1911 au észben i 'ás után taszló p< kedelmi ír észter né azután csc - Gerl király me (jeged els l0ie, a szu "Wogadhas A ro Ö°n. Seps trónörökös ékezett. 4r('ssy Gy Kató á'kán, a ki szokásos az uj tiszt aí tiszt ke . ~~ Kecs! fatózetek á'tott a k ütésére a. Vidéki p< ('nt járulj ffanukban 'ntézeti lat ^kezdett enyo _ ^erősíti g lengés l°hárt ok tekban, San és s,faros tu S000 k01 • V(i kasz irtották k > mint fatála mé t?S bízott fcfagáb ttePlom i -p a°Zü, s°rsa fak h fel a » hód u> 300 JSmvi 09 200, a - A v ;atonai k. C*8btn •>c Fer > vesz, t0u Konri fa volt. 7nesnd( tetettcso KT 25, J. te te 25 Jfaan p „5, i 'Sf ISu 21 fados JÓ2 C* 24 te 25: Vb '2 •vlHi Cres \Svv favly