Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-02 / 174. szám

jajgat, vele, a rend­i. Telefonoz­>ndja Hassa ül is elhatá­k ós hogy a dór a Hassa i táska. Egy gallér van Hassa a dól­aliórt vásá­kap tőlem rendőrségre, k a szeren­skem : elemmel for­ssát. dja dacosan tani egy dok­y. — Isten­ret mondsz, lyen doktor íet teljesen, tudnia kell, Hassát. andja Temes­megmondom. dnia kell, mi doktora va­í. Bernardó idta megne­nem tudta, te, Spinoza, tanára olya­költemény, rre-röl pedig ós francia en se a né* lőlt. Az „uj­i), hogy hogy ranciaország" középpontjá' )tt. Hassa le­egyhar.gulag kissé fárad* ?nnok az eifl" > idegen vá* Még mindig •tem beszél"1 onyos, hogy k. Bemard" edő, hogy (tor, nem *fl* hogy mar»d' rbarátságna" lernardo ogy beniiö'1' mtindpol'f megadásáig íatáridő h°| rtandcs v<>£ kozó kérd6 itertanácío; miniszter mint hirJi"' elhatározta, hogy a cetinjei török követet instruálni fogja, hogy Abdullah basa fő­Parancsnoknak péntekre vagy szombatra várt megérkezésóig fejtse ki a malisszorok­nak a kormány álláspontját az utolsó tizen­két föltételre vonatkozólag. A porta csak Abdullah visszatérése után fog véglegesen határozni. A fegyverviselésre vonatkozólag a porta állítólag régebbi álláspontján van, mely szerint csak azok viselhetnek fegyvert, akiknek arra hivatásuk szerint szükségük van. A minisztertanács után hire járt, hogy a porta erősen el van határozva a malisz­szorokat — ha nem fogadják el a porta álláspontját — megtámadni, sőt a határon tul is üldözni. A porta eri'e vonatkozólag a török csapatok nagy izgatottságára hivat­kozik. A íugosi robbanás. — Telepengedély nélkül, rossz géppel. ­(Saját tudósítónktól.) Már a munkásvész is terjedő járvány, még pedig sokkal veszedel­mesebb nyavalya, mint akár a kolera. Nap­ról-napra ujabb ós ujabb katasztrófák tör­ténnek gyárakban, iparüzemekben, melyek­nek a szorgos munkáskezek, a dolgozó ár­tatlan emberek esnek áldozatul. Minden napra jut egy-egy katasztrófa. Még el sem csitultak a fővárosi Kováid­Syárban történt robbanás okozta szenvedel­mek hullámai, már is ujabb katasztrófáról számol be a krónika. A lugosi Muschong-féle gyárban súlyos szerencsétlenség történt. A gyárban egy uj dinamógép hajtó mótorja, amelyet éppen kipróbáltak, fölrobbant és a szerte repülő vasszilánkok megölték a gyár főgépészét, Beichhardt Józsefet. A katasztrófának még húrom súlyosan sebesült áldozata van : Ma­gyar György gépkenő, Szerafineszku Léna ds Barbu Elena munkáslányok. A szerencsétlenség — szemtanuk állítása szerint — a következőképen történt: Mu­schong Jakab, a gyár tulajdonosa rendes Szállítójánál, Schlesinger Alajos budapesti cégnél két áramszállitó mótort rendelt ós amikor ezek szombaton föl voltak szerelve, ki akarták próbálni az egyik gépet. De alig indították meg az áramot, az egyik szij­tárcsa óriási robajjal explodált, aminek foly­tán a transzmisszió is eltörött ós hatalmas vasszilánkjai ablakot, tetőt, sőt néhány he­tyen a vastag falat is átütve, az udvarra röpültek. Az egyik hatalmas vasdarab az indítást néző főgépészt érte olyan szeren­csétlenül, hogy egyetlen szó nélkül holtan roskadt össze: Oóth Károly iparfelügyelő a szerencsét­lenségről ezeket mondta: , - A szerencsétlenség okát ma még lehe­tetlen teljes bizonyossággal megállapítani, azt hiszem, hogy a generátorban volt a hlba, mert az áram rendellenes gyorsaság­ai jöhetett, amely túlterhelte a mótort és törtónt az explózió. De hiba volt az dmbiztositékban is. A biztosítékot sza­te'yszeriien vagy ólomból, vagy még in­kább ezüstből keli előállítani, mert oly eset­l>en, ha az áram tulerős, az ón könnyen megolvad. Itt azonban a gyáros az ezűst­"ztositók helvett a sokkal olcsóbb, ónnal pe vont vörösrézbiztositékot adott és ez lfiezte elő a szerencsétlenséget. Az ipar­e'ügyelőséget nem terheli mulasztás, mert l,í 8'épek beállításánál nem tartozik jelen lenni. Telepengedélyről pedig e helyen nem is volt szó. A bírósági szakértők szintén a biztosité­kot kárhoztatják, sőt Wolf szakértő meg­mutatott egy hirlaptudósitónak a mótor egyik szánkóján egy régi repedést, amely be volt festve és amelyről a festék a robba­nás következtében mállott le. NAPI HÍREK Augusztus elsején. (Saját tudósítónktól.) Az augusztus elseje; hurcolkodásról egy lágyabb szivü partáj olégiát Írhatna, mert szerinte meghatóbb aktus nincs is talán ezen a földgömbön, mint ez a káni­kulai költözködés. Sajnos, szegény partáj nem igen ér rá impressziókat gyűjteni a megírandó olégiához, mert nagyon is szerencsés viszonyok között él az, kit csak egyedül fognak be a családtagok közül a butorszállitó kocsi elé. Kinek van kedve ilyen helyzetben még csak panaszkodni is? Senkinek. Ha pedig kész a hurcolkodás, inkább zajos ditirámbokat énekel a boldog lakó, minthogy a mult emlékein el­borongjon. Elég az hozzá, hogy igy augusztus elsején, eltekintve az abnormális hőviszonyok­tól, izzad mindenki. Izzad a háziúr, izzad a partáj, izzadnak a hordárok, de legjobban izzad az ügyeletes rendőrtiszt. Szorgalmasan összegyűjtött statisztikai ada­tok alapján matematikai pontossággal megír­hatjuk, hogy augusztus elsején a szegedi ügye­letes rendőrtisztet épen 483-szor több panasz­szal keresik föl, mint egyébbkor. És milyen panaszokkal! Mindig annak van igaza, aki panaszkodik. Pedig panaszkodik ám a háziúr is, meg a lakó is, még pedig egyszerre. — Biztos ur, kérem legyen szives, tegyen igazságot közöttünk, a háziúr délután öt órára ki akar hajítani. Én nem birok kérem ötre ki­burcolkodni. Adjon valami jó tanácsot, drága biztos ur. — Biztos ur ! Ötre jön a másik lakó — vág közbe hirtelen a háziúr. — Tönkre tesz engem ez az ember a lassúságaival. Az ügyeletes rendőrtiszt mit csináljon ilyen­kor? Izzad, izzad és izzad. Nagy hirtelen a telefon is belecseng a zajba. Ezek is hurcolko­dók, telefonice kérnek tanácsot a rendőr­ségtől. Se szeri, se száma nincs már a panasznak. A háziúr, a lakó, a hordár ós a másik lakó között az ellentét annyira kiéleződik, hogy már a rendőri beavatkozás tényleg szükségessé válik. Ezeket a mizériákat meg kellene szün­tetni. Szegeden, mert kell hogy legyenek már szabályok, melyek a lakásadó ós a lakó kőzött lévő viszonyt meghatározzák és szabályozzák. Apró-cseprő ügyekből tragédiát csinálnak az izgatott költözködők és kétségbeesetten szala­doznak tanácsért. A legnagyobb visszaélések történnek ilyen­kor a hordárok részéről. Kedden délután "leg­alább is tiz lakó jött be a rendőrségre azzal a panasszal, hogy a hordár (nem számozott hor­dárról van szó) becsapta, nem jött el a meg­határozott időre és most hordár nélkül nem tud elköltözködni, pedig már a másik lakó a nyomában van. Ez tényleg komoly dolog, a rendőrségnek nagy szigorúan kellene eljárni ilyen, vagy ebhez hasonló dolgokban. Visszaélés történik még, ez ugyan már rit­kább eset a lakásadók részéről is, kik lelkiis­meretlen buzgalommal adják ki a piszkos la­kásokat tiszta gyanánt és ezáltal tönkre teszi a jóhiszemű lakó bútorait. Szükséges voln\ ha a hatósági orvosok ne a lakó költségén állja­nak rendelkezésre ilyen ügyekben. Bizonyos, hogy intézkedni kell a sok mizériák miatt. Minden évnegyed, minden augusztus elseje hoz valami ujat, amiből sokat tanulhat az illetékes hatóság. — Prchászkáért. Gróf Majláth Gusztáv erdélyi püspök Rómába érkezett. A Vati­kánban konferenciája volt az illetékes té­nyezőkkel. Prohászka Ottokár székesfehér­vári püspök iratainak indexre helyezése miatt. Majláth püspök amellett kardosko­dik, hogy az index-kongregáció helytele­nül gyakorolt kritikát Prohászka püspök kérdéses müvei fölött és bizonyos kitétele­ket félreértett. De a legnagyobb hiba az volt, hogy nem gondolta meg, kiknek Író­dott az indexre helyezett munka. Prohászka püspök olyanok számára ir, akiknek gon­dolkodásuk és látkörük magas színvonalú, akik tehát az ő Írásait értékelni tudják. — A német császár mint karmester. Ber­linből jelentik: Vilmos császár tegnap délelőtt Svinemündében végighallgatta a katonai kabinet­iroda helyettes főnökének előadását, délután pedig Heringszdorfba rándult ki automobilon, ahonnan este visszatért. Estére számos ven­déget hivolt meg a Hohenzollernre. A jachton azután személyeseu dirigálta a zenekart, amit többször szokott megtenni. Svinemündóböl a császár a hadgyakorlatra utazik. — Egy porosz herceg automobil-bal­esete. Berlinből jelentik: Tegnap délután fel­hat órakor Vilmos Ágost porosz herceget auto­mobil-baleset érte, amely azonban nem járt ko­molyabb következménnyel. A porosz herceg szárnysegédével automobilon ment Potsdamból Berlinbe. A Fridrichstrasse és Bleibtreustrasse keresztezésénél a herceg automobilja meglehe­tősen gyors tempóban haladt, amikor egy, a Bleibtreustrasséból jövő magánautomobil bele­ütközött a herceg automobiljába. Az összeüt­közés oly heves volt, hogy a herceg automo­biljának elülső kereke leszakadt és a motor födele is behorpadt. Sem a herceg, sem kisó­rője nem sebesölt meg. A másik automobil, amelynek nem törtónt baja, foiytatta útját, anélkül, hogy a herceggel törődött volna. A herceg automobilját tűzoltók szállították el az útból, mig a herceg és kísérője automobiibór­kocsin folytatták utjukat. — Vértesy Károly meghalt. Budapestről telefonálják: Vértesy Károly, az ismert iró, rö­vid betegeskedés után meghalt. Különösen mint tárcaírót ismerte az újságolvasó közön­ség, tárcái közül nem egy a Déhnagyarország­ban is megjelent. — Öngyilkosság meghívott vendégek előtt. Szont Pétervárról jelentik, hogy Verigin alezredes, egy dúsgazdag ősnemes, akinek Ga­csina mellett gyönyörű kastélya ós parkja van, tegnap meghívta ismerőseit és rokonait egy kerti ünnepre. A parkban teritették a hosszú asztalokat, zenekar játszott és durrogtak a pezsgőspalackok. Egyszerre Verigin felment kastélyának magas toronyerkélyéie és leug­rott. Vendégeinek szemeláttára halt meg. Hát­rahagyott levelében azt irta, hogy vidáman Megnyilíli IÖP Megnyílt Fekeíesas-utca 4. (a korzó közeiében) SSÍM Hideg buffée -w Tiszta fajborok Szíves pártfogást kér PALKÓVITS ANDOR, kávés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom