Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-29 / 72. szám

láfr^^íjL^--: is­1911 március 29 DÉLMAGYARORSZAG NAPI HÍREK — Vilmos császár és a trónörökös találkozása. Pólóból jelentik : Ma reggel négy órakor az osztrák ós magyar hajóraj elhagyta Fazanát ós elébe ment a Hohen­zollern yachtnak, amelyen Vilmos császár utazik Korfuba. Lussinpiccolóból negyvenhét hajó indult el és számos torpedó. Az egyik hadosztály parancsnokságát Lanius Károly tengerészeti parancsnok, a másik hadosztá­lyét pedig Ferenc Ferdinánd vette át. A ta­lálkozás a nyilt tengeren háromnegyed tiz órakor törtónt. A Hohenzollern császári yacht nagy sebességgel ekkor futott be a két sorban álló osztrák-magyar hajóraj közé s a legénység ötszöri hurráh! — kiál­tással üdvözölte a vendég-császárt. A Ho­henzollern időközben meglassította a me­netét, majd a császár dróttalan távirat utján ezt az üzenetet küldte a tónörökös­nek: „Köszönet a hajórajnak, pompásan festenek. Szivbői üdvözlöm a szépen sike­rült hadgyakorlatokért". Ferenc Ferdinánd trónörökös ugyancsak dróttalan távirat utján pedig ezt a választ küldte a német császárnak : „Mély köszönet ós boldog Vayyok, hogy Felséged elé vezethettem a hajórajomat és hogy üdvözölhettem Felsége­detA találkozás alatt a tengerészeti zene­karok a német himnuszt játszották, több hajóról pedig üdvözlő ágyulövések hangzot­tak el. Az osztrák és magyar hajóraj déli tizenkét órakor visszatért Fazanába, Ferenc Ferdinánd pedig Polába hajózott ós meg­dicsérte a legénységet a szépen sikerült hajó­gyakorlatokért. — IVyiuy altábornagy. Bécsből jelentik, hogy a Fremdenblatt értesülése szerint Nyiry Sándor altábornagy, a magyar testőrgárda pa­rancsnoka, nagyon súlyosan megbetegedett s hogy állapota aggodalomra ad okot. — Elégtétel a zágrábi újságíróknak. Zágrábból jelentik: Az újságok országgyű­lési tudósítói és az országgyűlési elnökség között támadt konfliktusban teljes niegegye­zés jött létre. A konfliktus elenyósztetése egy nyilatkozat formájában sikerült, mely­hun az elnökség az ujságiróknak teljes elég­tételt nyújt. Az Obzor tudósítójának kitiltá­st, az elnökség visszavonta. — A montenegrói király betegsége. Cetinjéből jelentik: A király állapota rosszab­bodott s emiatt külföldi utazását újra el kellett halasztania. A minduntalan megujuló vérömlés •uiatt a király állapota nagyon aggasztó. Az Orvosok megtiltották neki a munkát és az 'kaimat. — Sstohiier miniszteri tanácsos meghalt. 8eohner Antal honvédelmi miniszteri tanácsos |;0«nap este hosszas betegeskedés után meghalt Budapesten. Halálát gyermekein kivül nagy­S2ámu és előkelő rokonság gyászolja. Szoliner jUtal hivatásán kivül irodalmi téren is szép 8,kerrel működött, sőt több színdarabot is irt, ^elyek közül a legutóbbit tavaly adták szép perrel az egyik fővárosi színházban. Leányai j bzül kettő a színpadra lépett és mind a ket­BUi a jobbnevü vidéki színésznők közé tartoz­ik. Temetése kedden délután volt az Anker­*oz 2. szám alatt levő házból. — A vasutas palota birálói. A vasutas­^lota terveinek megbirálasúra a kereskedelem­éi miniszter rendes tagnak Keresztes István Jhszaki főtanácsost, póttagnak Ungár Lajos ályj mérnököt küldötte ki. — Építik a vasúti műhelyt. A szegedi Jókusi állomás mögött levő vasúti mühely­amelynek nagyrésze áldozatául esett a ^nek régi elevenséggel folyik a munka. A éy tűzre, amely öt teherkocsit, a javitó­t hliely egy részét ós sok szerzámot puszti­gj* el, nem emlékeztet már semmi. A ie­épületrészt teljesen fölépítettek s >k a tetőfedőknek van rajta kis dolguK. 1 ^részeket, szerszámokat pótoltak. es a régi üzemet teljesen helyreállítják Z/'i épületben. Előbb azért nem, meri éro„ mindig szabadban szoktak dolgozni a munkások. A nagy tüz semmi üzemzavart sem okozott s igy egyetlen munkást sem kellett vidékre helyezni. Érdekes, hogy a vasút kára sem olyan nagy, mint eleinte hitték. Milliókra gondoltak, amint azonban most megállapították csak ötszázezer korona érték pusztult el. — A horvát országgyűlés elnöke hal­doklik. Zágrábból jelentik, hogy Neumann dr, országgyűlési elnök állapotában ma éjszaka kritikus fordulat állott be. Környezete katasztró­fától tart. — Eljegyzés. Székely József az aranyos­gyénsi agyagipar részvénytársaság igazgatója eljegyezte Halmi Erykát, Halmi Mór bankbizo­mányos leányát. (Minden külön értesités helyett.) — Lengyelek és csehek harca. Maerisch­OsU •ati-ból jelentik: A lengyelek hatalmas tün­tetést rendeztek a népszámlálás ellen, mert a csehek állítólag a saját javukra változtatták meg az eredményeket. Egy nagy teremben volt a tüntető meeting s közel kétezer lengyel gyűlt össze. Odakünn a csehek már várták a gyűlés­ről jövö lengyeleket. Mikor vége volt a de­monstrációnak, a lengyelek kitódultak s egyenesen a csehek közé keveredtek. Nagy verekedés lett a dologból, előkerültek a kések ós a fütykösök, sokan megsebesültek és a za­vargó tömeget a csendőrök verték szét. — Harmatli Hedviget megoperálták. Har­mat h Hedviget, a Vigszinház kitűnő művész­nőjét, aki napok óta betegen fekszik a Herczel­féle szanatóriumban, ma megoperálták. A műtét, amelyet Herczel professzor végzett, sikerült, de a művésznő állapota nem mondható kielégítő­nek. Állapota súlyos, válságos. — Méteres hó. Nálunk minden átmenet nélkül már nyár van, este tiz óra tájban is fülledt, porosan füstös még a levegő. De távol nyugaton, igy Belgiumban egyszerűen beköszöntött már a tél. Brüsszelből azt táv­iratozzák, hogy ebben az országban három nap óta erős hóviharok dühöngenek. Helyen­ként egy méternél is magasabb a hó s a vasúti közlekedést is több helyen erősen meg­zavarták a hótorlaszok. — Dráma. A párisi művészköröket és az előkelő társaságot egy szenzációs házasságtö­rési dráma tartja izgatottságban. A drámának hősei Leon Lebégue, a kiváló francia festőmű­vész — Anatole Francé müveinek ragyogó öt­letü illusztrátora — ós egy Hugó Barenz nevü német gyáros. Barenz bejáratos volt a párisi jobb társaságba s itt ismerkedett megLebégue-gel és ennok nejével. A francia művész megbarát­kozott a német gyárossal, aki erre bejáratos lett a házánál. A vendégszeretetet pedig arra használta ki, hogy elhódítsa Lebégue feleségét. Amikor a művész észrevette, hogy gyöngéd szálak szövődnek neje és a vendég között, ki­utasította Barenzet, majd pedig, négyszeri golyóváltással, párbajt vivott vele. Lebégue megbocsátott nejének, azt hitte, a kalandnak vége, tegnap azonban beállitott hozzá Barenz és minden átmenet nélkül ezzel a kijelentéssel lepte meg: — Legjobb lesz, ha elválik a feleségétől, ő meg én szeretjük egymást ós ha nem válik el a feleségétől szép szerével, megszöktetem. A művészt elhagyta béketűrése, rávetette magát a hívatlan vendégre ós verekedésre ke­rült köztük a sor. A dulakodás hevében Lebégue, aki plasztikával is foglalkozott, föl­kapott egy vésőt és háromszor mellbe szúrta a csábitót, ki erre eszméletlenül terült el. A művész egyenesen a rendőrségre ment jelent­kezni, a német gyárost pedig súlyos sebével kórházba szállították. r t. — Kéjgyilkosság » yéd öltésen. Gomios­ról jelentik: A csendőrség kedden délelőtt a dunai védtöltós mellett egy nöi holttestre buk­Unom n7nnno UUUttl riinrjfntták hogy azonos Hor­;y kést xgynak ryoSn7nLduíra^c's;ndőrség a gyilkos keresé­vatli Palóczi ^'J!'1 "rnorváthné kéjgyilkosság­Az .s k.derult, l ogy Hon a ^ nak esottaldozataul. A hu ^ ^ k ós egy sótartót talált s enn ^ sere. Kinyomozták, hogy a talált tárgyak egy Bevnicsek nevü ember tulajdonát alkotják. Revnicseket a lakásán a csendőrök fölkeresték, arcán véres karmolások nyomai látszottak, amelyek az asszonynyal való dulakodásból ered­hettek, alibit igazolni nem tudott s ezek alap­ján letartóztatták. — Egy nagystílű tolvajcseincte. Debrecen­ből jelentik: Hajdúböszörményben és Hajdúná­náson napok óta lopások és betörések történ­nek, de a tettest csak tegnap tudták kézreke­riteni. Tegnap a hajdúböszörményi vásáron feltűnt egy csendőrnek, hogy egy tizenhárom éves fiu nagyon könnyelműen viselkedik, több száz korona van nála és valósággal szórja a pénzt. A gyerek gyanúsnak tűnt föl a csendőr előtt igazolásra szólította föl, de amint később kiderült, a fiu hamis nevet mondott be. A deb­receni főkapitányságon vallatóra fogták s ki­derült, hogy Arvai Mihálynak hívják s ő volt a hajdúböszörményi ós hajdúnánási lopások ós betörések tettese. A fiúnak csinos múltja van. Hatszor szökött meg a javitó intézetből és a lelencházból és már tizenegy éves korában egyik rokonától több ezer koronát lopott. Érdekes, hogy milyen módon akarta most legutóbb is rászedni a rendőrséget. A debreceni állomáson száz koronát akart föladni Tokajba, Arvai Mihály elmére. Az állomáson odament a posztoló rendőr­höz és kérte, hogy adja föl a pénzt, mert ő még nem ért hozzá. A rendőr a pénzt föl is adta de az éppen azon anapon, amikor a furfangos kistolvajcsemetét elfogták, ismeretlen jelzéssel visszaérkezett Tokajból. Most már persze, a debreceni rend­őrség is nyomára jött a rászedésnek. A tizen­három éves betörőt lefényképezték és egyelőre a rendőrségi cellába zárták. A cellában olyan vadul viselkedett, hogy meg kellett lán­colni. A Ru szülei egyébként vagyonos föld­mivelők. — A newyorlti katasztrófa halottai. A keleti kikötő hidjánál kiterítették a Greenstreeten történt katasztrófa áldozatai­nak borzalmasan összezúzott, szénné égett holttesteit. Rémséges volt nézni, amint ezer meg ezer munkásember rohant oda, hogy agnoszkálja övéit. Ott állottak a Vörös-ke­reszt kocsijai és amint egy-egy holttestet fölismertek a szülők, hamar lepedőbe bur­kolták, ráírták a nevét és máris vitték a halottas házba. Szomorú vasárnap volt ez. A nagyközönség a Washington-téren hul­lámzott, nem ment közel a kiterített halot­takhoz, de odáig is elhallatszott a sirás, jaj­veszékelés. Estig minden áldozatot agnosz­káltak. Friss homokkal teritették be a nagy térséget a hídfőnél, hogy eltakarják a véres nyomokat. A leégett celluloid-gyárból csak a puszta falak és üszkös gerendák maradtak meg. Husz holttest hiányzik még. Ezek való­színűleg a bedőlt nyolcadik és kilencedik emelet romjai alatt feküsznek. A tűzoltó­főparancsnok, aki ott volt a hivatalos tüz­vizsgálatnál, azt mondja, hogy ez a gyár a legnagyobb ós a legveszedelmesebb tűzfé­szek, legalább harmincezer olyan áruház van Newyorkban, amelyből élő lélek nem menekül, ha hirtelen tüz támad. A vizsgá­lat kiderítette, hogy a leégett celluloid-gyár­ban a legelemibb tűzvédelmi szabályokat sem követték, sem vészkijáratok, sem mentőlép­csők nem voltak. — A camorra szenzációja. Rómából jelen­tik, hogy óriási feltűnést kelt Ciecotti szociálista képviselő támadása Tittoni párisi nagykövet és volt külügyminiszter ellen. Abból az alkalomból ugyanis, hogy a viterboi esküdtbíróság előtt megkezdődött a nápolyi camorrista gyilkosok bünpörének tárgyalása, Ciecotti azt irta az „Avanti" eimü újságban, hogy Tittoni nápolyi prefektus korában összeköttetésben volt a viter­boi bünpör több vádlottjával ós hogy a legutóbbi választások alkalmával igénybe vette a camorra segitségét. Tittoni erre nyilt levelet intézett Ciecottihoz, amelyben arra kérte, hogy rész­letezze vádjait és kijelentette, hogy a bíróság előtt fog elégtételt kérni a támadásért. Ciecotti

Next

/
Oldalképek
Tartalom