Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-21 / 17. szám
1911 január 20 DÉLMAGYARORSZÁG 236 jedelmes telek átengedéséért köszönetet mondott Szeged városának, egyben pedig fölkérte a város tanácsát, hogy az üresen álló telket kerittesse be, mert ott egyelőre kertet akar létesíteni a szembetegek részére. A város a kérelemnek, a szembetegek üdülésére való tekintettel is, készséggel fog eleget tenni. — A szegedi nőipar-egyesület az iránt folyamodott Szeged város tanácsához, hogy az 1911. évre esedékes ezer korona rendes segélyét folyósítsa. — Zsák Lajos tragédiája. Zsák Lajos szeged-felsőtanyai (szatymazi) állami elemi iskolai igazgató-tanítót, aki mint elmebeteg a békésgyulai kórházban van ápolás alatt, a vallás- és közoktatásügyi miniszter ideiglenesen nyugdíjazta. — A püspök meg a csavargó. Radu Demeter nagyváradi görög katolikus püspök szokásos esti sétáját tegnap különös eset zavarta meg. A főpap titkárjával Bule Kornél dr-ral Szent László-téri rezidenciája előtt sétálgatott, amikor közvetlen mellette hirtelen két revolverlövós dördült el. Az törtónt, liogy néhány utcai suhanc összeverekedett s egyikük revolvert rántva a cimboráira lőtt, aztán eszeveszett futással menekült. A járókelők utána vetették magukat. A lövöldöző suhanc a püsPök mellett surrant el. A daliás főpap megragadta, de a Jegény kiszabadította magát a kezéből. Radu püspök most már utána szaladt: — Fogják meg! — Gyilkos! — kiabálta a szembejövő rendőrök felé. — A csavargó egyenesen a rendőrök karjaiba futott. A püspök odasietett: — Haszontalan vakmerő kölyök! Meg kell büntetni! — mondotta. A rendőrök bekísérték a csavargót, de amikor 'gazolta magát, szabadon engedték. — Egy kóristát temettek. Csajági Ferencet, a szomorú sorsra jutott szegedi kóristát, akit tönkre tett a festett világ, a megélhetésért folytatott emberfölötti küzdelem, pénteken délután temették el. Csajági tragédiáját mindenki ismeri. A szerencsétlen ember kórista volt a szegedi társulatnál ós itt megtébolyodott. A sok munka, a nagy nyomorúság élőhalottá tette ós már hetekkel ezelőtt mindenki látta, hogy a szerencsétlen emberen nem lehet segíteni. Csajági bekerült a szegedi közkórház elmeosztályába, ahol a héten meghalt, A temetése pénteken délután volt, amint ilyenkor mondani szokás: nagy részvét mellett. A temetésen sokan voltak ott, mert sokan voitak kíváncsiak arra, hogyan temetnek el egy színészt. A kollégák teljes számmal voltak ott, ok igazán elsiratták a szegény Csajágit, mert ők átérezték a tragédiájának minden szomorúságát. A gyászszertartást Bereck Sándor református lelkész végezte, a színtársulat nevében Pedig Csiky László mondott emlékbeszédet. Nagyon szépen beszélt, megkapó színekkel festette ie a magyar kórista-nyomoruságot. A színtársulat ezután koszorút tett a ravatalra, — a színház vezetősége azonban még ezt som tette meg, még a legelemibb kötelességének sem tett eleget, ami ilyenkor legalább is illik: hogy egy koszorút tegyen a társulat halottjának a ravatalára. A temetésen különben a férfikar gyászdalokat énekelt, azután kocsira tették a holttestet és kivitték a belvárosi temetőbe. Eltemették, mint mondani szokták: nagy részvét mellett. — A jövő újságja. Ha egy Rómából érkező hir megfelel a valóságnak, M. Barricelli római mérnök találmánya át fogja alakítani az egész sajtót, Barricelli ugyanis föltalált egy módszert, melylyei pár perc alatt olyan klisét lehet csinálni, mely alkalmas akár milliónyi példányban megjelenő lap részére is, anélkül, hogy a kép homályossá lenne ós ezenkívül az ő rendszere (ehetővé teszi, hogy bármely fénykép távirati uton sokszorosittassók. Nem a már létező és be nem vált telefotografirozásról van szó, hanem teljesen uj rendszerű találmányról. A kisórletek jelenleg folynak Róma és Milánó között és ha a rendszer beválik, rövidesen át fog alakulni világszerte a mai sajtó képe. , — Verlaine szobrot kap. Szobrot kap Párisban a „pauvre Lélian", amint barátai Paul Verlainet, a költőt nevezték. Szobra régen készül már, de a szobor sorsa az volt sokáig, mint Németországban, a Heine szobrainak. Párisban sehol sem akartak helyet adni az utcán Paul Verlaine-nak, a tulerkölcsös községtanácsosok, mert hogy igen szegényen ós züllötten, paralitikus és alkoholos testtel költözött át a másvilágra és amellett még börtönben is ült volt szeretett, kedves ós fiatal csoda-poéta barátja, Rimbaud miatt. Tegnap koszorúzták meg Párisban a batignollesi temetőben, halála tizenötödik évfordulója alkalmából a sírját a tisztelői és az ünnepi szónok kijelentette, hogy Paul Verlaine szobra kész ós fölállítják a Luxembourg-parkban. A szobrot Niederhausern-Rodo szobrász mintázta, több mint Dyolc méter magas, mellszobor, melynek hátterében magas menhir áll s körülötte három alak szimbolizálja Verlaine három főmunkáját, a Fétes galantes-ot, a Sagesse-t és a Parallélement-t. Verlaine szobrát a tavaszszal leplezik le. — Szekérhez kötötte az asszonyát. Székelyudvarhelyről jelentik ezt a középkorra emlékeztető históriát: Zsiga János, ujszókelyi lakos a vele vadházasságban élő Dávid Júliát a napokban alaposan megverte, majd revolvert fogva reá, kónyszeritette, hogy hagyja magát megkötözni. Zsiga János azután két lovát befogta szekerébe ós az asszonyt szekérhez kötve, vágtatott végig a falu utcáján. Vagy kétszáz méternyire hurcolta a nőt a köves uton, mígnem a rettenetes kiáltásokra figyelmessé lett emberek, megállították a kocsit és megfékezték a dühöngő embert, akit a bíróságnál följelentettek. — A Haverda-ügy a Kúrián. Haverda Mária és társai semmiségi panaszának tárgyalását a Kúria február hetedikére tűzte ki. Haverda Máriának védője, Edvi-Illés Károly, most hivatkozással arra, hogy február hetedikén egy halaszthatatlan peticiós tárgyaláson van elfoglalva, kérte a tárgyalás elnapolását. A Kúria első büntetötanácsa helyt adott a védő kérelmének és a Haverda-ügy tárgyalását március hetedikére halasztotta. — Tisztek párbaja. Aradról táviratozzák: Láng Móric tüzérkapitány ós Reis Artúr gyalogos főhadnagy kardpárbajt vivtak az itteni huszárlaktanyában. A párbajban, melynek oka összeszólalkozás volt, mindkét fél karján súlyos sebet kapott. — Máglyahalál. Brüsszelből jelentik: Dinant mezővároskában rémséges tűzvész pusztított tegnap. Egy egész házcsoport gyulladt ki s mire a tűzoltók megérkeztek, menteni már nem lehetett. A lakók veszni hagyták minden vagyonukat s kirohantak a piactérre, onnan nézték a pusztulást. Csak egy agg özvegyasszony ós öreg cselódjo nem tudott beletörődni szegényes cókmókjának elvesztésébe. A két asszony visszarohant a házba. Rögtön azután beszakadt fölöttük a házfödél, iszonyodva nézte a körülálló nép, amint a két matróna elégett. — Szivén döfte a barátját. Varjasról jelentik: Két tizennégy éves suhanc, Csonka István és Iván Gyula együtt játszadoztak. Valami fölött összevesztek, mire Iván egy krumplival megdobta Csonkát. Csonka ezen annyira feldühösödött, hogy bicskát rántott és azzal szivén döfte. Iván Gyula azonnal meghalt. A gyilkos suhancot letartóztatták. — Bosznia és Hercegovina népessége. Szerajevóból jelentik, hogy a népszámlálás ideiglenes eredménye szerint Bosznia és Hercegovina lakossága 1,893.682 lélek. Az emelkedés 1895. óta 325.591 lélek, ami 20.76 százaléknak felel meg. — A korcsmában. Zólyomban, a vasút utcában lévő Stromfjféle korcsmában pénteken több gyári és vasúti munkás mulatott. Múlatás közben Vakulik József Nemecz Jánossal összeveszett. A veszekedés hevében Vakulik bicskát rántott elő és Nemecsel szivén szúrta. Nemecz azonnal meghalt. A gyilkost letartóztatták. — Egy elfogott betörő kalandjai. Gyulafehérvárról jelentik: A gyulafehérvári postahivatalban mult év március másodikán Jarvenszky Félix postahivatalnok és társai betöréses lopást kíséreltek meg, de a budapesti rendőrség detektivjei, akik értesülve a tervről, résen voltak s megakadályozták azt. Ez alkalommal három betörőt letartóztattak, a negyedik elmenekült. Most azután a negyedik betörőt, Struhar Józsefet a nagyszebeni határrendőrség Kiskapuson letartóztatta. Struhar József maga elbeszéli, hogy ugy menekült meg, hogy a Marosba ugrott, jó darabig úszott, azután Tövisig gyalogolt és onnan a legközelebbi vonattal Budapestre utazott. Ugyanezen vonattal utaztak a detektívek is, akik őt nem ismerték. Budapesten néhány napig maradt, onnan Brémába, innen pedig Ilorvát József névvel Amerikába vándorolt. Felesége röviddel azután követte, de Amerikában súlyosan megbetegedett és igy a mult év augusztus havában elhatározták, hogy Budapestre térnek vissza. Horvát József név alatt lakott Budapesten hosszabb ideig és a monarchia különböző városaiba utazgatott rablások elkövetése végett. Valószínűleg része volt a legutóbbi időben előfordult különböző vasúti lopásokban, mert a vasúti személykocsik kinyitására szolgáló kulcsot találtak nála. — Öngyilkosság a főpostán. Budapestről jelentik: Tegnap a főpostán öngyilkossá lett fiatal embert ma agnoszkálta az édesanyja. Németh Mihály huszonöt éves, fólegyházai születésű kereskedősegéd az öngyilkos, aki Erzsóbetfalván, Honvéd-utca 7. szám alatt lakott. Hat hónapot ült legutóbb a gyűjtőfogházban ós most azért akarták letartóztatni, mert fogolytársának, Gödöllei Andornak az anyjától négyszáz koronát akart kicsalni. — A szegedi rendőrség krónikája. Özvegy Kuruczai Antalné ma este fél nyolc órakor a Szeged állomási rendőrségnél azt a panaszt tette, hogy amikor a Temesvár felöl jövő vonattal Szegedre jött, Bébától Oroszlámosig a mellette levő ridiküljót egy magas fiatal ember kit Vosár Lajosnak hivnak ellopta. A ridikülben egy pénztárca volt nyolc korona hatvan fillér tartalommal, továbbá egy arany óra, egy Mária amulett© és pipere cikkek. Vozár a vonatnak a félreeső helyiségébe húzódott meg, amikor reá találtak a tárgyakat nem találták nála, azt valószínűleg az ablakon kidobta, azonban Kuruczainénak az egyik keztyüét mellette találták. Amikor a rendőrségnél vallatóra fogták, a tett elkövetését tagadta, de a pénzével nem tudott elszámolni. Épen nyolc korona hatvan fillérrel volt több pénze. Lopás büntette miatt megindították ellene az eljárást. — Néhány héttel ezelőtt Lévai Imre kecskeméti lakos kárára hamispénz csalást követett el a szegedi rendőrségnél fogva levő Kovács Boldizsár. Ellene a budapesti büntető törvényszék vizsgáióbirója vizsgálati fogságot rendelt el, igy tehát Budapestre kisérik. — Olcsó brilliáns ékszerek, müipari tárgyak jutányosán csakis Fischer Testvéreknél Szeged, Kárász-utca, szerezhetők be. tőzsde. Budapesti gabonatőzsde. A délelőtti határidőpiacon többször változott az üzlet iránya. Eleinte vásárolták a búzát, később azonban a kínálat jutott túlsúlyra, mert a héten olcsóbbodott az argentinai buza árfolyama. Zárlatnál ismét élénkebb a vételkedv. Félkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok : buza áprilisra 11.24—11.25, buza májusra 11.10—11.11, buza októberre 10.65—10.66, rozs áprilisra 8.05—8.06, zab áprilisra 8.69—8.70, tengeri májusra 5.67—5.68. A készáruvásáron nagyobbára változatlan áron mintegy 12.000 métermázsa buza kelt el. A rozs 5 fillérrel olcsóbb, a tengeri szilárd, a zab változatlan. Buta. Tissavidéki: 500 mm. 80 k. 23.70 K, felső, 500 mm. 79.5 k. 23.70 K, 400 mm. 78 k. 23.70 X, felső, 500 mm 77.5 k. 23.70 IC, felső, 200 mm. 78.3 k 23.70 X. felső, 100 mm. 80 k. 23.20 X, keverékes. 300 mm. 79 k. 23.30 IC, felső, 800 mm. 78.5 k. 23.40 X, 500 mm 78 k. 23.30 X, 200 mm. 77 k. 23.30 X. Pestvidéki: 150 mm. 78.5 k. 23.— X, 100 mm. 77 5 k. 23.15 X, 200 mm. 763 k. 22.90 K. Felsömaggarországi: 200 inm 79 k. 23.30 X, 100 mm. 78 k. 23.— IC, 200 mm. 77 k. 23.— K. Bánsági : 5000 mm. 74.3 k. 22.45 X. Rozs: 100 mm. 15.60 X, 100 mm. 15.55 X, 500 mm. 15.45 IC, készpénzfizetés mellett, paritásra. Zab: 200 mm. 17.30 X, 400 mm. 16.90 X, hibás, készpénzfizetés mellett. Budapesti értéktőzsde. A mai előtőzsde megnyitása szilárd volt, később az üzlet iránya bécsi eladás nyomán gyöngült, mert a pénzpiac helyzete miatt elégedetlenek. A nemzetközi piac értékei tartott áron keltek el ts nyugodtan zárultak. A helyi