Déli Hírlap, 1991. július (23. évfolyam, 151-177. szám)

1991-07-08 / 157. szám

SPORT KUPA-NEVEZÉSEK A Magyar ftoolabdaszö- vetség elküldte nevezését az európai kupaküzdeimekre, amelyeknek sorsolását ma készítik, el. Az egyes kupák­ban a következő magyar csapatok indulnak: BEK: UTE (férfi), Eger SE (női). KEK: Nyíregyházi (férfi), Vasas (női). CEV Kupa: Ka­posvári Volán Malév SC (férfi), BVSC Tungsram SC (női). A DVTK két győztese. Az első képen Repka (balra) a döntőt vívja szlovák ellenfelé­vel, a másodikon Szabó (jobbra) a győzelmi emelvény tetején. (Szabó István felvétele) AZ ÉLEN A POLGÁR-LÁNYOK Birkózás, Rákóczi Kupa Polgár Judit az első, Pol­gár Zsuzsa a második, Pol­gár Zsófia kilencedik, a szintén olimpiai bajnok, Midi Ildikó a tizenkilence­dik helyet foglalja el a Nemzetközi Sakk-szövetség legújabb női világranglistá­ján. A férfiak versenyében Kaszparov vezeti a mezőnyt Ivancsuk és Karpov előtt. A legjobb magyar helyezést Sax Gyula érte el, aki a harminchetedik helyen áll. DAVIS KUPA ELŐDÖNTŐ Az Egyesült Államok te­niszszövetsége bejelentette, hogy a Németország elleni Davis Kupa elődöntőt szep­tember 20. és 22. között Kansas Cityben, fedettpá­lyán, salakon játsszak. Tóm Gorman szövetségi kapitány Jim Courieri, Andre Agassii, Jim Pugk-t és Rick Leach- et jelölte a hazai csapatba. .HITTA MÜLLERT „EJTETTÉK” A világ legeredményesebb műkorcsolya edzőjét, a né­met Jutta Miillert elhagyta jelenlegi legjobb tanítványa, a bajnoki bronzérmes Ron- ny Winkler. A tizenkilenc esztendős műkorcsolyázónő azonban csak Müller asz- szonytól vált meg, Chem- ni ízből nem költözött el. Űj edzője az egykori kiváló versenyző, Sonja Morgen- stern. WIMBLEDON Wimbledonban a nemzet­közi teniszversenyen Mi- chaei Stich német versenyző három játszmában sima győ­zelmet aratott honfitársa, Boris Becker eíter>. Ezzel a győzelemmel SKch lett Wimbledon idei bajnoka. REPÜLŐ HOLLANDI- VERSENY Albersoeóhban, a repááő hollandi nyílt Európa-baj­nokságon az összetett ver­senyt az olasz Santelle— Grassi kettős nyerte a spa­nyol Dór este—Manrig tte duó és a német Batzill—Láng kettős előtt. HAZÁNK KÉPVISELŐI LESZNEK BERLINBEN A Nemzetiköri Pöplabd?- j szövetség szeptemberi, berii- i ni ülésén hazánkat Sintca ! László főtitkár és Szalay j László elnökségi tag képvi- J seli. ATLÉTIKAI EURÓPA KUPA-DÖNTŐ Heimanóoasn, az összetett Európa Kupa A-döntőjében a nők hétpróóaversenyét Né­metország együttese nyerte, míg a férfiak tizpróbázó szá­mában szintén Németország •aratott babérokat. Űj szabályok: az első főpróba sikeres Szabó és Repka aranyat „hozott99 a DV1 K-nak A Rákóczi Kupa már nemcsak a birkózóélet egyik fontos állomása, hanem meg­nőtt a társadalmi jelentősé­ge is. Az elmúlt hét végén már hetedik alkalommal megrendezett viadalnak egyik kiemelkedő vendége volt Hajdú Jenő, a II. Rá­kóczi Ferenc Emléktársaság enlöke a felvidéki Borsiból. Ilyetén jelentősége mellett azonban nem maradt le a sportértéke sem, hiszen min­den eddiginél színvonalasabb mezőny, olimpiai világ- és Európa-bajnokok egész sora lépett szőnyegre a viadalon. Természetesen nem marad­tak otthon a Diósgyőri VTK birkózói sem, egyéni sikere­ik mellett az összetett pont­verseny első díját is ők ve­hették át. A versenyen megszokottaktól eltérően ve­gyes fogásnemben bonyolí­tották le az idei Rákóczi Kupát. A 48, 57, 68, 106 és 130 kilogrammban köttötfo- gásúak, az 52, 62, 74, 82 és 90 kilogrammban pedig sza- fcadfogásúak léptek szőnyeg­re. Hét nemzet — Egyesült Áltatnak, Finnország, Norvé­gia, Románia, Ukrajna, Szlovákia és Magyarország száz sportolója indult el a küzdelmekben. Sajnos, a meghívottak közül nem jött el Kanada, Németország és Több volt az akció Gutman József, a Rákó­czi Kupa főszervezője, a DVTK birkózó-szalkosZtáílyá- nak vezetője: — Az Amerikai Eegyesült Államok küldte el a leg­több versenyzőt erre a via­dalra. A legerősebbeknek azonban nem ők bizonyul­tak. Heterogén volt a me­zőny, éppen ezért messze­menő következtetéseket nem lehet levonni arról, hogy az új szabályok hogyan érvé­nyesültek. Szerintem bevál­tak, gyorsaibb, izgalmasabb lett egy-egy mérkőzés, per­gőbb volt a ritmus. A jó birkózókra jellemző, hogy az új szabályokhoz hanta- rabto igazodnak. Most is így történt. Lényegesen több ak­ciót láttunk, mint a 'korábbi szabályok uralkodása ide­jött. Nagyon érdekes vett a norvégok háromfős csapatá­nak e,'edménvessége. Ók ki­tűnő versenyzőket küldtek el Miskolcra. Leginkább a nyölcperces mérkőzésidő vált1 be. Ez ösztönző volt a.t ak- cióaásra. Sok mérkőzés, nyolc pont megszerzése után ért véget — nem nyolcpontos különbségre vcSt szükség — izgalmas összecsapás után. Serkentőleg hatott a kétezer egyperces térdelőhelyzet. Ezeken is sok találkozó végeredménye dőlt ei. — Hová helyezné azidei viadalt a Rákóczi Kupák sorában? — Ebben az esztendőben •jött a legtöbb versenyző.-i Igaz, nem ezt nevezném a legszínvonalasabb Rákóczi Kupának! Idén kisebbségbe kerültek a magyarok, a kül­földiek kétszer annyian vol­tak. — Mi volt az ön számá­ra a legnagyobb meglepe­tés? — Síke veresége. A nor­vég Rönningen verte meg. Azt hiszem, Siske András nem vol't képes alkalmaz­kodni az új szabályokhoz. Ellenfele annál irikább. Min­denesetre az a véleményem: a magyar birkózóban ez a vesztes mérkőzés felébreszt­heti ári a képességet, amely alkalmassá teszi őt arra, hogy az új körülményeket figyelembe vegye. — Hogyan szerepeltek a DVTK versenyzői? — A várakozásnak meg­felelőéin. Azt hiszem, hogy a dobogás helyek «női azért árulkodnak! — A jelenlegi gazdasági helyzetben nem lehetett könnyű, a pénz megszerzése ahhoz, hogy egyáltalán ez a viadal létrejöhessen. — Sokat segített a me­gyei önkormányzat és a Ma­gyar Birkózó Szövetség. Ez utóbbi háromszor annyit adott, mint korábban. at-p. Törökország csapata. A ha­zai mezőnyt a diósgyőriek mellett még tizenhárom ma­gyar egyesület képviselte. A Rákóczi Kupán mutat­koztak be először a Nem­zetközi Birkózó-szövetség ál­tal a barcelonai olimpia után bevezetendő új szabá­lyok, amelyeknek döntő többségét magyar szakembe­rek dolgozták ki. Ennek egyik lényeges pontja, mára lebonyolítási rendben jelent­kezett. A cselgáncshoz ha­sonlóan egyenes kieséses rendszerben, egyszerű vi­gaszág alkalmazásával küz­döttek a birkózók, így so­kaiknak kellett idő előtt bú­csúzni a versenytől. Szom­baton bonyolították le a se­lejtezőket, míg vasárnap dél­előtt valamennyi súlycsoport döntőjét. A finálék egyik legizgalmasabb ja a hatvan­nyolc kilogrammos kategó­ria volt. Ebben a súlycso­portban lépett szőnyegre Repka Attila, a DVTK ki­válósága, aki a selejtezők során valamennyi összecsa­pását magabiztosam meg­nyerte. A döntőben a Loko- motiva Kosice sportolója, Gazdik Zdeno ellen küzdött és látványos akciókkal, ám nagy harcban 6-0-na győzött. EREDMÉNYEK: 48 kg: 1. Szabó István (DVTK), 2. Okoiicsányi Sándor (Boko- motiva Kosice), 3. Menyhárt Mihály (Kazincbarcikai VSE), 52 kg: 1. Brian Kapusta (USA Espoir), 2. Sheldon Tomas (USA Espoir), 3. Sza­bó Lajos (Haladás VSE), 57 kg: 1. Mifcael Lingden, 2. Hars Römvinger (Norvégra), 3. Esa Murtoaro (Finnor­szág), 62 kg: 1. Alán Fried (USA Espoir), 2. Schmirguri, László (Csepel), 3. Érett Forter (USA Mills). 68 kg: 1. Repka Attila (DVTK) 2. Gazdik Zdeno (Lokomotíva Kosice), 3. Terje Nord (Nor­végia), 74 kg: 1. Gulyás Ist­ván (Csepel), 2. Lakatos Győző (DVTK), 3. Berecz Sándor (DVTK), 82 kg: 1. Dvorak László (BVSC), 2. Pekka Rauhala (Finnország), 3. Gergő Sándor (Csepel) 99 kg: 1. Tvél Starat (USA Es­poir), 2. Scott Willi (USA Aira), 3. Swint Olivér (Ka­posvár), 100 kg: 1. Kovács Tibor (Dunafer) 2. Rajos Csaba (Dorog), 3. Nedbalek Ferenc (Szolnok), 130 kg: 1. Klauz László (Csepel), 2. Va- lentényi Sándor (Dunafer), 3. Tikot Bicaham (USA Espo­5*4. A Tisza csoport mezőnye Elkészült az NB III. Ti­sza csoportjának beosztása. A Miskolci VSC-n kívül újoncnak számít a mezőny­ben a szabolcsi Nagyhalász, a Mezőtúr, a Hajdúszoboszló is. A csapatok: Mátészalka, Ózdi Kohász, Tiszavasvári, Rakamaz, Balmazújváros, Kisvárda, Debreceni Kini­zsi, Borsodi Építők Volán SC, Edelény, Olefin SC, Sze- rencs-Hegyalja, Nagyhalász, MVSC, Hajdúszoboszló, Me­zőtúr, Levelek. Elsikkasztotta a több ezer csirkét 4 kár megtérült, a bünteti maradt A háromgyermekes áru­fuvarozó kisiparos, Szabó Sándor tiszaújvárosi lakos ellen különösen nagy érték­re elkövetett sikkasztás bün­tette miatt emelt vádat a megyei főiigyészsség. A nem mindennapos eset sokféie ta­nulságot hordoz, amelyet a megyei bíróság büntetőpere összegzett. A 31 esztendős Szabó Sán­dor jövedelmét azzal is gya­rapítani akarta, hogy 1989 februárjában mezőgazdasági termékértékesítési szerződést kötött a Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalat­tal. A szerződés értelmében a vállalat arra kötelezte ma­gát, hogy meghatározott üte­mezés szerint 20—20 ezer naposcsibét helyez ki Szabó Sándorhoz, s ezeknek a fel­neveléséhez a szükséges ta­karmányt is biztosítja. A szerződésben megfogalmaz­ták azt is, hogy az állatállo­mány és a takarmány a vál­lalat tulajdona marad, Sza­bónak pedig a tiszta jöve­delmet a felnevelt pecsenye­csirkék értékének és a vál­lalat által megelőlegezett költségeknek á külöribözete hozza. Magyarán szólva te­hát: a csirkék és a takar­mányuk mindvégig a barom­fifeldolgozó tulajdonában marad, ezekért azonban a felnevelésükre szerződött , Szabó teljes anyagi felelős­séggel tartozik. Csakhogy az első szállít­mány felnevelése után Sza­bó elégedetlen volt az elszá­molással, amely tiszta ha­szonként neki csupán 6235 forintot biztosított. Rekla- -málta az átadott vágócsir­kék minősítését, s kevesellte a hasznot. Reklamációját Török.s zen tmlklóson nem fo­gadták el, mondván: a mi­nősítésen utólagosan változ­tatni már nem tudnak, s ilyen utólagos reklamációt már nem fogadnak el. Szabó igencsak felháboro­dott a törökszentmiklósiak eljárásán, ezért még ugyan­aznap felkereste a kisvárdai Hunnia Coop szabolcsi ba­romfifeldolgozó és -értékesí­tő közös vállalatot, s ott fel­ajánlotta. hogy a Törökszent- miklósról kapott újabb szál­lítmányt nekik adja el. Azt persze elfelejtette megmon­dani hogy ezekkel a jószá­gokkal ő maga nem rendel­kezhet, miután azok a tö­rökszentmiklósi vállalat tu­lajdonában állnak. S arról sem tájékoztatta a Hunnia Coopot, hogy a csirkék fel­neveléséhez szükséges táp is a törökszentmiklósiaké. A perben ugyan kiderült, hogy a Hunnia Coop szak­emberei tisztában voltak ve­le: Szabó Sándor nyilván szerződésszegést követ el a törökszentmiklásiakkal szem­ben, ám úgy gondolták, ez már az ő baja, ezt ő rendez­ze le. S aztán eljött a nap, ami­kor Szabó csaknem 17 ezer darab pecsenyecsirkét átadott a Hunnia Coopnak, amelyért nevére 1 079 383 forintot le is számláztak. Közben azon­ban Szabó szállítási haladé­kot kért két ízben is a tö- rökszentmiklósiaktól, ahol gyanút fogtak, s egyik em­berüket elküldték a vonako­dó partner izsófalvai csirke- nevelő-telepére. Ott azonban már csak az ólakat takarító munkásokat találták. Kérdő­re vonták Szabót, hogy hol vannak a csirkék. Miután azonban a válasz enyhén szólva hihetetlen volt — hogy ugyanis Szabó Sándor a piacon kis tételekben el­adta a jószágokat, s a pénzt, amivel Törökszentmiklósnafe tartozott, a vállalat számára befizeti majd —, a csirkék tulajdonosa körtelexet kül­dött a baromfifeldolgozó vál­lalatoknak, melyben jelez­ték, hogy mi történt, s kér­ték: ha a csirkéket bárme­lyik vállalatnál átvették, az ellenértékét ne fizessék ki Szabó Sándornak, mert ab­ból 1 millió 100 ezer forint őket ilíeti meg. A kisvárdaiak így tudták meg a valós helyzetet, visz- szajelezték Törökszentmik- lósra, hogy ők vették meg Szabótól a szállítmányt, mely­nek ellenértékét még nem fi­zették ki. S persze beszéltek Szabóval is, aki vállalta, hogy a kifizetéssel kapcso­latban engedményező nyilat­kozatot tesz a török-zent- miklósidk javára. S a kár je­lentős része az átutalással meg is térült. Ennek ellenére Szabónak a sikkasztásért felelnie kel­lett. Az érvényes törvények szerint ugyanis, aki a rábí­zott idegen dolgot jogtalanul eltulajdonítja, vagy azzal sa­játjaként rendelkezik, az sikkasztást követ el. Ezért a megyei bíróság Szabó Sán­dort, a váddal egyezően, kü­lönösen nagy értékre elkö­vetett sikkasztás bűntetté­ben marasztalta el, s egy­évi börtönbüntetésre cs 5000 forint pénzmellékbüntetésre ítélte. A börtönbüntetés vég­rehajtását azonban 2 évi próbaidőre felfüggesztette. (s) DBU BRbAF — A miskolciak napilap)«. — Kiadja« a Déli Hírlap Kit. Miskolc. Bajcsy-Xrülnszky út 13. 352V, — Felelős •oaúó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-Úgyv«tető. — Szerkesztő­ségi Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út IS. 3521. Postacíme Mis­kolc, 331*1. Pf.i 39. titkársági 42-634 _iel- és várospolitikái icvati <2-885. Gazdaságpolitikai rovat? 1I-668. Le /élezési ro­vat« 42-666. Kultúrpolitika] rovat: 4í-0íh>. Sportrovat: 42-688. Gazdaság: ügyintézés: 42-845. Telex: 62-342. Telefax: 42-845 Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 13—11. Telefoni 41-893 Terjeszti a Magyar Pczta. Előfizethető bármely hlrlapkézbe- sftő postahivatalnál, « hírlap kézbesítőknél, a posta hírlapüz­leteiben és a Hlrlapelőüzetési és Lapelláíásl Irodánál (HELta) Budapest. V„ József nádor tér 1. 1908 közvetlenül vagy pos­tautalványon, valamint átutalással a Postabank Kt. 219-98656 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 148 fo­rint. egy negyedévre 433 fonni, egy évn- 1740 forint, IndcAi 23 991. — Készölt a Borsodi Nyomóéban. Feielős vezető. BORVÁTR FERENC. — ISSN 0133 021».

Next

/
Oldalképek
Tartalom