Déli Hírlap, 1991. július (23. évfolyam, 151-177. szám)
1991-07-08 / 157. szám
SPORT KUPA-NEVEZÉSEK A Magyar ftoolabdaszö- vetség elküldte nevezését az európai kupaküzdeimekre, amelyeknek sorsolását ma készítik, el. Az egyes kupákban a következő magyar csapatok indulnak: BEK: UTE (férfi), Eger SE (női). KEK: Nyíregyházi (férfi), Vasas (női). CEV Kupa: Kaposvári Volán Malév SC (férfi), BVSC Tungsram SC (női). A DVTK két győztese. Az első képen Repka (balra) a döntőt vívja szlovák ellenfelével, a másodikon Szabó (jobbra) a győzelmi emelvény tetején. (Szabó István felvétele) AZ ÉLEN A POLGÁR-LÁNYOK Birkózás, Rákóczi Kupa Polgár Judit az első, Polgár Zsuzsa a második, Polgár Zsófia kilencedik, a szintén olimpiai bajnok, Midi Ildikó a tizenkilencedik helyet foglalja el a Nemzetközi Sakk-szövetség legújabb női világranglistáján. A férfiak versenyében Kaszparov vezeti a mezőnyt Ivancsuk és Karpov előtt. A legjobb magyar helyezést Sax Gyula érte el, aki a harminchetedik helyen áll. DAVIS KUPA ELŐDÖNTŐ Az Egyesült Államok teniszszövetsége bejelentette, hogy a Németország elleni Davis Kupa elődöntőt szeptember 20. és 22. között Kansas Cityben, fedettpályán, salakon játsszak. Tóm Gorman szövetségi kapitány Jim Courieri, Andre Agassii, Jim Pugk-t és Rick Leach- et jelölte a hazai csapatba. .HITTA MÜLLERT „EJTETTÉK” A világ legeredményesebb műkorcsolya edzőjét, a német Jutta Miillert elhagyta jelenlegi legjobb tanítványa, a bajnoki bronzérmes Ron- ny Winkler. A tizenkilenc esztendős műkorcsolyázónő azonban csak Müller asz- szonytól vált meg, Chem- ni ízből nem költözött el. Űj edzője az egykori kiváló versenyző, Sonja Morgen- stern. WIMBLEDON Wimbledonban a nemzetközi teniszversenyen Mi- chaei Stich német versenyző három játszmában sima győzelmet aratott honfitársa, Boris Becker eíter>. Ezzel a győzelemmel SKch lett Wimbledon idei bajnoka. REPÜLŐ HOLLANDI- VERSENY Albersoeóhban, a repááő hollandi nyílt Európa-bajnokságon az összetett versenyt az olasz Santelle— Grassi kettős nyerte a spanyol Dór este—Manrig tte duó és a német Batzill—Láng kettős előtt. HAZÁNK KÉPVISELŐI LESZNEK BERLINBEN A Nemzetiköri Pöplabd?- j szövetség szeptemberi, berii- i ni ülésén hazánkat Sintca ! László főtitkár és Szalay j László elnökségi tag képvi- J seli. ATLÉTIKAI EURÓPA KUPA-DÖNTŐ Heimanóoasn, az összetett Európa Kupa A-döntőjében a nők hétpróóaversenyét Németország együttese nyerte, míg a férfiak tizpróbázó számában szintén Németország •aratott babérokat. Űj szabályok: az első főpróba sikeres Szabó és Repka aranyat „hozott99 a DV1 K-nak A Rákóczi Kupa már nemcsak a birkózóélet egyik fontos állomása, hanem megnőtt a társadalmi jelentősége is. Az elmúlt hét végén már hetedik alkalommal megrendezett viadalnak egyik kiemelkedő vendége volt Hajdú Jenő, a II. Rákóczi Ferenc Emléktársaság enlöke a felvidéki Borsiból. Ilyetén jelentősége mellett azonban nem maradt le a sportértéke sem, hiszen minden eddiginél színvonalasabb mezőny, olimpiai világ- és Európa-bajnokok egész sora lépett szőnyegre a viadalon. Természetesen nem maradtak otthon a Diósgyőri VTK birkózói sem, egyéni sikereik mellett az összetett pontverseny első díját is ők vehették át. A versenyen megszokottaktól eltérően vegyes fogásnemben bonyolították le az idei Rákóczi Kupát. A 48, 57, 68, 106 és 130 kilogrammban köttötfo- gásúak, az 52, 62, 74, 82 és 90 kilogrammban pedig sza- fcadfogásúak léptek szőnyegre. Hét nemzet — Egyesült Áltatnak, Finnország, Norvégia, Románia, Ukrajna, Szlovákia és Magyarország száz sportolója indult el a küzdelmekben. Sajnos, a meghívottak közül nem jött el Kanada, Németország és Több volt az akció Gutman József, a Rákóczi Kupa főszervezője, a DVTK birkózó-szalkosZtáílyá- nak vezetője: — Az Amerikai Eegyesült Államok küldte el a legtöbb versenyzőt erre a viadalra. A legerősebbeknek azonban nem ők bizonyultak. Heterogén volt a mezőny, éppen ezért messzemenő következtetéseket nem lehet levonni arról, hogy az új szabályok hogyan érvényesültek. Szerintem beváltak, gyorsaibb, izgalmasabb lett egy-egy mérkőzés, pergőbb volt a ritmus. A jó birkózókra jellemző, hogy az új szabályokhoz hanta- rabto igazodnak. Most is így történt. Lényegesen több akciót láttunk, mint a 'korábbi szabályok uralkodása idejött. Nagyon érdekes vett a norvégok háromfős csapatának e,'edménvessége. Ók kitűnő versenyzőket küldtek el Miskolcra. Leginkább a nyölcperces mérkőzésidő vált1 be. Ez ösztönző volt a.t ak- cióaásra. Sok mérkőzés, nyolc pont megszerzése után ért véget — nem nyolcpontos különbségre vcSt szükség — izgalmas összecsapás után. Serkentőleg hatott a kétezer egyperces térdelőhelyzet. Ezeken is sok találkozó végeredménye dőlt ei. — Hová helyezné azidei viadalt a Rákóczi Kupák sorában? — Ebben az esztendőben •jött a legtöbb versenyző.-i Igaz, nem ezt nevezném a legszínvonalasabb Rákóczi Kupának! Idén kisebbségbe kerültek a magyarok, a külföldiek kétszer annyian voltak. — Mi volt az ön számára a legnagyobb meglepetés? — Síke veresége. A norvég Rönningen verte meg. Azt hiszem, Siske András nem vol't képes alkalmazkodni az új szabályokhoz. Ellenfele annál irikább. Mindenesetre az a véleményem: a magyar birkózóban ez a vesztes mérkőzés felébresztheti ári a képességet, amely alkalmassá teszi őt arra, hogy az új körülményeket figyelembe vegye. — Hogyan szerepeltek a DVTK versenyzői? — A várakozásnak megfelelőéin. Azt hiszem, hogy a dobogás helyek «női azért árulkodnak! — A jelenlegi gazdasági helyzetben nem lehetett könnyű, a pénz megszerzése ahhoz, hogy egyáltalán ez a viadal létrejöhessen. — Sokat segített a megyei önkormányzat és a Magyar Birkózó Szövetség. Ez utóbbi háromszor annyit adott, mint korábban. at-p. Törökország csapata. A hazai mezőnyt a diósgyőriek mellett még tizenhárom magyar egyesület képviselte. A Rákóczi Kupán mutatkoztak be először a Nemzetközi Birkózó-szövetség által a barcelonai olimpia után bevezetendő új szabályok, amelyeknek döntő többségét magyar szakemberek dolgozták ki. Ennek egyik lényeges pontja, mára lebonyolítási rendben jelentkezett. A cselgáncshoz hasonlóan egyenes kieséses rendszerben, egyszerű vigaszág alkalmazásával küzdöttek a birkózók, így sokaiknak kellett idő előtt búcsúzni a versenytől. Szombaton bonyolították le a selejtezőket, míg vasárnap délelőtt valamennyi súlycsoport döntőjét. A finálék egyik legizgalmasabb ja a hatvannyolc kilogrammos kategória volt. Ebben a súlycsoportban lépett szőnyegre Repka Attila, a DVTK kiválósága, aki a selejtezők során valamennyi összecsapását magabiztosam megnyerte. A döntőben a Loko- motiva Kosice sportolója, Gazdik Zdeno ellen küzdött és látványos akciókkal, ám nagy harcban 6-0-na győzött. EREDMÉNYEK: 48 kg: 1. Szabó István (DVTK), 2. Okoiicsányi Sándor (Boko- motiva Kosice), 3. Menyhárt Mihály (Kazincbarcikai VSE), 52 kg: 1. Brian Kapusta (USA Espoir), 2. Sheldon Tomas (USA Espoir), 3. Szabó Lajos (Haladás VSE), 57 kg: 1. Mifcael Lingden, 2. Hars Römvinger (Norvégra), 3. Esa Murtoaro (Finnország), 62 kg: 1. Alán Fried (USA Espoir), 2. Schmirguri, László (Csepel), 3. Érett Forter (USA Mills). 68 kg: 1. Repka Attila (DVTK) 2. Gazdik Zdeno (Lokomotíva Kosice), 3. Terje Nord (Norvégia), 74 kg: 1. Gulyás István (Csepel), 2. Lakatos Győző (DVTK), 3. Berecz Sándor (DVTK), 82 kg: 1. Dvorak László (BVSC), 2. Pekka Rauhala (Finnország), 3. Gergő Sándor (Csepel) 99 kg: 1. Tvél Starat (USA Espoir), 2. Scott Willi (USA Aira), 3. Swint Olivér (Kaposvár), 100 kg: 1. Kovács Tibor (Dunafer) 2. Rajos Csaba (Dorog), 3. Nedbalek Ferenc (Szolnok), 130 kg: 1. Klauz László (Csepel), 2. Va- lentényi Sándor (Dunafer), 3. Tikot Bicaham (USA Espo5*4. A Tisza csoport mezőnye Elkészült az NB III. Tisza csoportjának beosztása. A Miskolci VSC-n kívül újoncnak számít a mezőnyben a szabolcsi Nagyhalász, a Mezőtúr, a Hajdúszoboszló is. A csapatok: Mátészalka, Ózdi Kohász, Tiszavasvári, Rakamaz, Balmazújváros, Kisvárda, Debreceni Kinizsi, Borsodi Építők Volán SC, Edelény, Olefin SC, Sze- rencs-Hegyalja, Nagyhalász, MVSC, Hajdúszoboszló, Mezőtúr, Levelek. Elsikkasztotta a több ezer csirkét 4 kár megtérült, a bünteti maradt A háromgyermekes árufuvarozó kisiparos, Szabó Sándor tiszaújvárosi lakos ellen különösen nagy értékre elkövetett sikkasztás büntette miatt emelt vádat a megyei főiigyészsség. A nem mindennapos eset sokféie tanulságot hordoz, amelyet a megyei bíróság büntetőpere összegzett. A 31 esztendős Szabó Sándor jövedelmét azzal is gyarapítani akarta, hogy 1989 februárjában mezőgazdasági termékértékesítési szerződést kötött a Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalattal. A szerződés értelmében a vállalat arra kötelezte magát, hogy meghatározott ütemezés szerint 20—20 ezer naposcsibét helyez ki Szabó Sándorhoz, s ezeknek a felneveléséhez a szükséges takarmányt is biztosítja. A szerződésben megfogalmazták azt is, hogy az állatállomány és a takarmány a vállalat tulajdona marad, Szabónak pedig a tiszta jövedelmet a felnevelt pecsenyecsirkék értékének és a vállalat által megelőlegezett költségeknek á külöribözete hozza. Magyarán szólva tehát: a csirkék és a takarmányuk mindvégig a baromfifeldolgozó tulajdonában marad, ezekért azonban a felnevelésükre szerződött , Szabó teljes anyagi felelősséggel tartozik. Csakhogy az első szállítmány felnevelése után Szabó elégedetlen volt az elszámolással, amely tiszta haszonként neki csupán 6235 forintot biztosított. Rekla- -málta az átadott vágócsirkék minősítését, s kevesellte a hasznot. Reklamációját Török.s zen tmlklóson nem fogadták el, mondván: a minősítésen utólagosan változtatni már nem tudnak, s ilyen utólagos reklamációt már nem fogadnak el. Szabó igencsak felháborodott a törökszentmiklósiak eljárásán, ezért még ugyanaznap felkereste a kisvárdai Hunnia Coop szabolcsi baromfifeldolgozó és -értékesítő közös vállalatot, s ott felajánlotta. hogy a Törökszent- miklósról kapott újabb szállítmányt nekik adja el. Azt persze elfelejtette megmondani hogy ezekkel a jószágokkal ő maga nem rendelkezhet, miután azok a törökszentmiklósi vállalat tulajdonában állnak. S arról sem tájékoztatta a Hunnia Coopot, hogy a csirkék felneveléséhez szükséges táp is a törökszentmiklósiaké. A perben ugyan kiderült, hogy a Hunnia Coop szakemberei tisztában voltak vele: Szabó Sándor nyilván szerződésszegést követ el a törökszentmiklásiakkal szemben, ám úgy gondolták, ez már az ő baja, ezt ő rendezze le. S aztán eljött a nap, amikor Szabó csaknem 17 ezer darab pecsenyecsirkét átadott a Hunnia Coopnak, amelyért nevére 1 079 383 forintot le is számláztak. Közben azonban Szabó szállítási haladékot kért két ízben is a tö- rökszentmiklósiaktól, ahol gyanút fogtak, s egyik emberüket elküldték a vonakodó partner izsófalvai csirke- nevelő-telepére. Ott azonban már csak az ólakat takarító munkásokat találták. Kérdőre vonták Szabót, hogy hol vannak a csirkék. Miután azonban a válasz enyhén szólva hihetetlen volt — hogy ugyanis Szabó Sándor a piacon kis tételekben eladta a jószágokat, s a pénzt, amivel Törökszentmiklósnafe tartozott, a vállalat számára befizeti majd —, a csirkék tulajdonosa körtelexet küldött a baromfifeldolgozó vállalatoknak, melyben jelezték, hogy mi történt, s kérték: ha a csirkéket bármelyik vállalatnál átvették, az ellenértékét ne fizessék ki Szabó Sándornak, mert abból 1 millió 100 ezer forint őket ilíeti meg. A kisvárdaiak így tudták meg a valós helyzetet, visz- szajelezték Törökszentmik- lósra, hogy ők vették meg Szabótól a szállítmányt, melynek ellenértékét még nem fizették ki. S persze beszéltek Szabóval is, aki vállalta, hogy a kifizetéssel kapcsolatban engedményező nyilatkozatot tesz a török-zent- miklósidk javára. S a kár jelentős része az átutalással meg is térült. Ennek ellenére Szabónak a sikkasztásért felelnie kellett. Az érvényes törvények szerint ugyanis, aki a rábízott idegen dolgot jogtalanul eltulajdonítja, vagy azzal sajátjaként rendelkezik, az sikkasztást követ el. Ezért a megyei bíróság Szabó Sándort, a váddal egyezően, különösen nagy értékre elkövetett sikkasztás bűntettében marasztalta el, s egyévi börtönbüntetésre cs 5000 forint pénzmellékbüntetésre ítélte. A börtönbüntetés végrehajtását azonban 2 évi próbaidőre felfüggesztette. (s) DBU BRbAF — A miskolciak napilap)«. — Kiadja« a Déli Hírlap Kit. Miskolc. Bajcsy-Xrülnszky út 13. 352V, — Felelős •oaúó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-Úgyv«tető. — Szerkesztőségi Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út IS. 3521. Postacíme Miskolc, 331*1. Pf.i 39. titkársági 42-634 _iel- és várospolitikái icvati <2-885. Gazdaságpolitikai rovat? 1I-668. Le /élezési rovat« 42-666. Kultúrpolitika] rovat: 4í-0íh>. Sportrovat: 42-688. Gazdaság: ügyintézés: 42-845. Telex: 62-342. Telefax: 42-845 Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 13—11. Telefoni 41-893 Terjeszti a Magyar Pczta. Előfizethető bármely hlrlapkézbe- sftő postahivatalnál, « hírlap kézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőüzetési és Lapelláíásl Irodánál (HELta) Budapest. V„ József nádor tér 1. 1908 közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a Postabank Kt. 219-98656 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 148 forint. egy negyedévre 433 fonni, egy évn- 1740 forint, IndcAi 23 991. — Készölt a Borsodi Nyomóéban. Feielős vezető. BORVÁTR FERENC. — ISSN 0133 021».