Déli Hírlap, 1987. április (19. évfolyam, 77-100. szám)

1987-04-18 / 91. szám

♦ A miskolci kiáVítás először nyújt áttekintést a sárospataki Római Katolikus Egyház- történeti és Művészeti Gyűjtemény teljes anyagából. (Kiss József felvételei) Egyházmfivészeti kiállítás 4 töredék foglalatában A töredék foglalatában «mmol a sárospataki Római Katolikus Egyház gyűjtemé­nyéből látható kiállítás — ez év őszéig — a Kossuth utcai Borsod—miskolci Múzeum­ban. A „töredék”: liturgikus fel­szerelések, oltárszobrok, könyvek, oltárképek, ötvös­művek, elsősorban a XVIII— XIX. századból. Éppen húsz éve engedé­lyezte a Művelődési Minisz­térium a sárospataki római katolikus plébánia épületé­ben az egyháztörténeti és egyházművészeti gyűjtemény megnyitását, illetve könyv­tári, levéltári és adattári te­vékenységgel annak műkö­dését. A miskolci kiállítás amelynek anyagát jövő­re a Sárospataki Képtárban mutatják be — először nyújt áttekintést a múzeum teljes gyűjtőköréről, bemutatva leg­jelentősebb műtárgyait, köny­veit, levéltári emlékeit. A gyűjtemény magját — trónt Kuklay Antal írja aki­«»■ ^ Puttó Her nádnémetiből, a XVIII. századból. állítás katalógusában — a helyi egyházközség műtár­gyai képezik. Húszéves gyűj­tőmunka eredményeként bő­vült ki az anyag számos plé­bánia használaton kívüli fel­szereléseivel, papi hagyaté­kokkal, hívek és pártfogók ajándékaival, vásárlásokkal. Kárpáti László és Kuklay Antal rendezte a miskolci kiállítást, amelynek szép és tartalmas katalógusában így ír Kuklay Antal: „Sárospa­tak történelmi eszmélődé- sürok fontos emlékhelye és formálója. A két nagy gyűj­temény: a Rákóczi Múzeum és a Református Egyházke­rületi Gyűjtemények munka­társainak szakmai támogatá­sával és biztatásával létesült katolikus gyűjtemény kiegé­szíti a városnak ezt a ma­gyar művelődéstörténeti sze­repét, s ily módon — akár­csak ez a hegyaljai kisvá­ros — túlmutat önmagán: ►»a töredék foglalatában« megsejti a ma már/még hi­ányzó egészet.” Sz. G. Ősi népszokások Zempléni húsvét Ha jócskán megkésve is, de megérkezett végre a ta­vasz. Egyik kedves ünnepe a húsvét, amely ősi erede­ténél fogva a hosszú tél után a megújhodás, a termékeny­ség ünnepe volt évszázado­kon át a nép szemében. Ép­pen ezért különféle szokások fűződnek hozzá. Különösen a Hegyköz és a Bodrogköz egyes falvai­ban élnek még napjainkban is színes, hangulatos húsvéti szokások. A Hegyközben már nagypénteken megkez­dődik a húsvéti tavaszkö­szöntés. Ilyenkor az állato­kat kivezetik az istállókból, és a friss hegyi patakokban — a tisztulás jeléül — meg­járatják őket. Kishutában ugyancsak nagypénteken kezdenek hozzá a lányok a hímesek festéséhez. Ehhez a tojásokat azoktól a legények­től szedik össze, akik hús- vétkor öntözködőbe mennek hozzájuk. Mindegyik legény­nek más-más színezésű és mintájú tojást adnak aján­dékba. + TÁLBA ÁRPÁT VETNEK A legszebb hímessel a Hegyközben a telkibányai, hollóházi, pusztafalusi, fü­zért lányok kedveskednek vendégeiknek. Ezekből a községekből sokan dolgoznak a Hollóházi Porcelángyár­ban, így ügyes kézzel tudják a húsvéti tojásokat festeni, virágozni. De régi hagyomá­nyai vannak a tojásfestésnek a Bodrogközben is, főképp Karcsán, Pácinban, Cigán- don, Révleányváron. Az asz- szonyok hetekkel korábban egy tálba árpát „vetnek”, hogy húsvétra kizöldüljön. Ünnep napján a zöldellő „vetést” a húsvéti asztalra teszik, mintegy a tavasz, a megújulás jelképeként. Ré­gen ennek a friss vetésnek a zöldjével és a vöröshagy­ma barnájával festették a hímes tojásokat. Húsvét másodnapján a bodrogközi községekben leg­korábban a nagyapák kelnek fel, s tenyerükbe merített kútvízzel kedvesen meghintik a ház asszonyainak, lányai­nak az arcát, hogy egész év­ben frissek, üdék maradja­nak. Aztán reggelre ébred­ve megindul az öntözködők hada. A korai órákban a kislegények járják az utcá­kat, felkeresve rokonokat, szomszédokat. ismerősöket, ahol kislány van a család­ban. Hadarva elmondják versikéjüket, előrántják zse­bükből a kölnisüveget, s meglocsolják a piruló lányok arcát, haját. Jutalmuk egy- egy hímes, pénz, édesség. A húsvéti köszöntőknek kü­lön „műfaja” van; ahány falu, annyi a változat. A kevésbé ismertek közül va­ló ez az ilntözködö-versike: „Gyere, kislány, a vízre. > Hadd öntsek t fejedre. / Ha adsz nékem pár himest. / Megölellek érte.” + ADD KI HÍMESEDET ARANY KOSÁRKÁDBÓL Hemád menti községekben ma is járja még az a szép húsvéti vers. amellyel gyer­mekkorunkban .mi is köszön­töttük a húsvétoló kislányo­kat ekképpen: „Ma'van hús­vét napja, / Második hajna­la. / Melyben szokott járni / Az ifjak tábora. / Serkenj fel ágyadból, / Cifra nyoszolyád- ból, / S ad ki hímesedet f Arany kosárkádból. / Add ki ma szaporán / Ne mulass sokáig, / Hogy a mi csapa­tunk / Mehessen tovább is. Késő délutánra jár, oly­kor estébe hajlik már az idő. mire a kis- és nagyle­gények befejezik az öntöz- ködést. Az utcák elcsende­sednek, a gyermekek odaha­za összeszámolják a hi mesé­ket. Az ünnep is elmúlik, de a lányok, legények még sokáig gondolnak a népszo­kásokban gazdag húsvét kedves emlékeire. Hegyi József 1 l 5---­I— 5— i 7— J— v— W~ R— B— B— E— i5— Y M T R A 0 D 0 L L * E B T L A K r A B-rejtvény 2. MOTTO: Az Állami Biztosító legújabb biztosítási formá­ja, amely az élet változásai szerint alakítható. 1. Világosság. — 2. Álla­tok fekszenek rajta. — 3. Ütött. — 4. Altatószer. — 5. Balos. — 6. Német férfinév. — 7. Étkezés. — 8. Súlyegy­ség. — 9. Beszél. — 10. A tea is ez. — 11. Ital. — 12. Megyénkben 300 000 tagja van. — 13. Ablakos hasz­nálja. — 14. A lecsó is ez. — 15. Kút része. — 16. Folt­ja is lehet. Töltse ki az ábrán a meg­határozásokat, az egyik víz­szintes sor adja a megfej­tést. Beküldendő a kitöltött ábra, levelezőlapra ragaszt­va, a következő címre: Ál­lami Biztosító Borsod Me­gyei Igazgatósága Üzleti Cso­port, Miskolc, Pf.: 20., 3501. Beküldési határidő: csütör­tök délután 3 óra. A helyes megfejtők között he­tente 1« darab, egyenként ló© forint értékű könyvutalványt sorsolunk ki. Aki mindhárom rejtvényt helyesen megfejti, s az igazolószelvényeket beküldi. jutalomsorsoláson vesz részt. Ezen ismét 10 darab 100 forin­tos könyvutalványt, valamint i$ darab, egyenként 200 forint ér­tékű ajándékcsomagot sorsolunk ki. Az első forduló helyes meg­fejtése a mottóhoz kapcsolódó alábbi mondat volt: CSEb SZ i.7- ÖTVEN. Összesen 371 helyes megfejtés érkezett be. Az aláb­biak nyertek íoo—íoo forintos könyvutalványt: Balázs Jenőné (Miskolc, Sza­bó K. u. 5.), Lázár Attila (Mis­kolc, Engels u. 1. sz. II/l.), Nagy Miklós (Bükkaranyos, Petőfi u. 15.). Nagyné Túrái Ildikó (Mis­kolc, Kőporos u. 1. sz. V/3.), Imre Tibor (Miskolc, Stadion u. 51.), Veres Mihály (Miskolc, Pozsonyi u. 76.), Szigetvári Zol­tánná (Miskolc, Pozsonyi u. 52. sz. III/3.), Czaga Istvánná (Miskolc, Kandó K. u. 14.), Bártfay Zoltán (Miskolc, Zom- bori u. 3.), Perge Imréné (ÜJ- csanálos, Táncsics u. 6). A könyvutalványokat az Ál­lami Biztosító a jövő héten postázza. A lám Színpad Nincsen szezon nő nélkül Című összeállításával Miskol­con vendégszerepei szerdán a Vidám Színpad. Bodrogi Gyula, Hernádi Judit, Straub Dezső, Nyertes Zsuzsa, Ka­tona János és Faragó Vera szórakoztatja vidám jelene­tekkel, dalokkal a közönsé­get Vámos Magda állította össze azt a ruhakollekciót, amelyet — a műsor kereté­ben — a Magyar Divatinté­zet manökenjei mutatnak be. Az este fél 6-kor és 3-kor kezdődő előadásokon közre­működik Gyarmati István együttese. A műsor rendező­je Bodrogi Gyula, szerkesz­tője Kővári Katalin. Helye: a Rónai Sándor Művelődési Központ. A szagos víz Fárasztó repülésre fogom emlékezetem táltosparipáját, a szokásos varázsigét mor­molva: „Hipp-hopp! Ott legyek, ahol aka­rok!” És máris első „lopásom” tetthelyén találom magam, tízévesen (Krisztus szüle­tése után. 1939 esztendővel). Jó cselekedeteim emlékei — ha egyál­talán voltak ilyenek — elenyésztek-az idő­ben, de az a „rossz”, amit a megcsalt bi­zalom „tragédiájának” is nevezhetnék, mély nyomot hagyott bennem. Mert élveztem a tanító úrék bizalmát. Gyötrelmes számtanára helyett buzgón hordtam a vizet a húsvét előtt: nagymo­sáshoz a konyhába. Született „közgazdász­ként~ eleve tudtam, édesapám bugyellárisa olyan lapos, mint egy levél nélkül elkül­dött boríték, tehát nem adhat valódi köl­nivízre valót. Clpekedés közben is azon járt az eszem, mivel fogok locsolkodni? És egyszeresük mit látnak szemeim? Sza­gos szappant! Orromhoz vettem, nem csa­lóka látszat-e. Nem lehetett nagyobb egy gyufásdoboz lapjánál, és milyen vékony! Ügy látszik, a „nemzet akkori napszámo­sait” se vetette fel a pénz. Mi tagadás? Megkísértett az ördög, és éppen nagyhéten! Szent isten! — rémüldöz­tem — holnap gyónnom kell, és mit fele­lek a pap mindig elsőként elhangzó kérdé­sére: „Loptál-e?” Tudtam, védőangyalom mindig a sar­kamban. s nemcsak attól őriz. szakadékba ne zuhanjak (sok ilyen szentképet láttam akkoriban), a bűnnek már • gondolatától is megóv. De meg se mukkant, sőt nem csapott a kezemre, amikor a szappant elcsentem. Otthon kerestem egy alkalmas üveget, beleapróztam, és hagytam ázni két egész napig. Alaposan bedugaszoltam, nehogy el­illanjon belőle a „lényeg”. A letisztult fo­lyadékot átszűrtem rongyon egy még jobb üvegbe. Megszagoltam. Madarat lehetett volna velem fogatni! Forrásvíz se tisztább, nem hagy nyomot a lányok fehér ruháján. Húsvét másnapjának reggelén fehér ron­gyot húztam az üveg szájára, cérnával át­kötöttem, és olyan tiszta lelkiismeimttel indultam — némi pénzt is hozó — locsol- kodásra, hogy még arról is megfeledkez­tem — hazudtam a papnak. (Szerintem a vesémbe látott, vagy eleve feltételezte, a magamfélék sose mondanak igazat, mert ugyanannyi Miatyánkot mért rám, mint kenyeres pajtásomra, aki egy tucat tojást „csőreit” valódi kölnivízért, és be is val­lotta ...) Én is megtettem ezt 40 esztendő múlva. Szeretett tanítóm, Antonyi Mihály bácsi — nyugodjék békében — egy önfeledt ka­cagással „feloldozott” vétkem alól. Tokaji aszút, jófajta garadnai kisüstit vittem neki 80. születésnapjára, Egerbe. És egy „szagos szappant” — érintetlen csomagolásban. Ili a Tavaszi—Hyári Di/atiií Több mint 30 női, és gyermekmodell, szabásmintával, kötésleírással, lakásdiszitési és öltözködési ötletekkel. kapható a hírlapárusoknál Gulyás Mihály

Next

/
Oldalképek
Tartalom