Déli Hírlap, 1980. június (12. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-25 / 147. szám

tel — 20.30: a pécsi körzet s*t>- cho műsora. — 20.50: Tv-híradó 2. — 21.Í0: Állunk, szolgálatára — •Wsztazzuk! — 21435: Amerikai anziksz. Szlovák televízió: 16.40: Hírek, — 17 00; Pionírok magazinja. — 13.00: Kelet-szlovákiaj magazin. — 18.30: Zenés vetélkedő. — iö.10: Esti" mese. — 19.30: Tv-híraclo. — 20 00: Szp.artakiád-kronika. — 20.10: Kai ka. — 22.00: Tv-híradó. — 22.30: Portreailm. — 23.15; Hí­rek. Kiállítások: Miskolci Galena (10—18): Díszlet- es jelmezterv- triennálé — József Attila Könyv­tár (12—20): Magyar tipográfiai műhelyek II. — Herman Otto Múzeum (10—18) : Ember és mun­ka. — Pannónia művészete. — Miskolci Képtár (10—18) : A vi­zuális nevelés műhelyei IX. — Herman Olló-emlékház (10—18) ; Herman Otto élete és munkássá­ga. — Diósgyőri vár (9—19) : A diósgyőri tar története. — Pén­zek Diósgyőr életében. — Déry- né-ház (9—19): A miskolci szí- neszei története. Filmszínházak: Beke (f4) : Ha­lálos tévedés (mb szí. NDK film). — (hnö, 8) : Konvoj (rab. szí. amerikai film. 14 éven alu­liaknak nem ajánljuk, ni. helv- ar!) — Béke, kamaramozi (.4): Hugó. a víziló (szí. magyar- amerikai rajzfilm). — (6): Áram­ütés (szi. magyar film., 14 even alul nem ajánljuk!) — Kossuth (13): Gyermekkorom kenyere (mb. szí szovjet film). — (hnő): Világvége közös ágyunkban (mb.* szí. olasz—amerikai film, .14 éven aluliaknak nem ajánl­juk!) — (7): Ko.jak Budapesten (magyar film, II. helyár!) — ART-KINO (í'9); Két elhatáro­zás (magyar—NSZK film). — Tapoica kertmozi (9): Lidérc­nyomás (mb: szí. francia film, -''•14 éven alul nem ajánljuk II. helyűi !) — Tokaj vendég látóház. di^comozi (7) : A három testőr (szi angol film). — Vasas kert­mozi (19) : Apokalipszis most I—II. (szí. amerikai film, 16 éven felülieknek, dupla és II. helyár!) — Gárdonyi kenmozi (f9): Akiket forró szenvedély he­vít (mb. szí. olasz film. 16 éven felülieknek. III. heíyár!) CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 8.U0; Hírek, — Kb 8.20: A mai nan kulturális programjából. — 8.25: Fúvós­esztrád. — 8.45; Szerpentin. — 9.44: Muzsika Zsmsika meséi. — 10.00: Hírek. — 10.05: Hobbi-do­minó. — 10.35: Tandó Jenő zon­gorázik. — 11.24: Népi ellenőrök. Petöf* rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Operettdalok. — 8.20: Tíz perc külpolitika. — 8.30: Hírek. — 8.33: Népzenei Hangos Űjság. — P.13: Slágermúzeum. — 10.Oü: Zenedélelott. Nyáresli kabaré Holnap este nyolc órai kezdettel a Vasas . Ifjúsági Parkban '— a 2-es villamos- végallomásanal — kerül sor a Nyáresti kabaré című elő­adásra. Harsanyi Frigyes. Verebéig Iván, Gálvölgyt László, Majláth Jenő. Lőréit henke, Csata Zsuzsa és ma­sok felléptével. képek az űrből Az űrhajózás történetet bemutató képkiállítas látha­tó a heten a Diósgyőri Gép­gyár szerszámüzemében. Az érdeklődők a témába vágó könyveket is megvásárolhat­ják a helyszínen. Hangverseny a «álban Haydn, A teremtés oratóriu­mát hallhatták az érdeklődök hétfőn este a diósgyőri várban a Miskolci Szimfonikus Zene­kar, a Miskolci Bartók Kórus, Szökefalvy Nagy Katalin, Hor­váth József és Marcis Demeter előadásában. A hangversenyt Reményi János vezényelte. (Kerényi László felvételei) (Jakubik jelv.) SZERDA rádió: 12.09: Déli Kró­nijid. — li.iO: Ki nyer ma? — 12. to: Han gúla tjei ernes. — 12. ä&: Operaslageiek. — 13Ji: Örök­zöld dzsesszmeiodiak — ft. 50; Nem születünk katonának. — 15.00: Hírek. — 15.10: Koruspódi- um. — 15.34: Maurice Andre (trombita) és a St. Marlin-in-the- Fields Kamarazenekar felvéte­leiből. — lu 0t>: Útközben. — 16.10; KntikusOK fóruma. — 16.20: Kül­lőidről erkez.ett ... — 16.40: _Ko- csar Mjkíös műveiből. — 17.00; Hírek. Útközben. — 17.07; Gaz­dasági mindenfele. — 17.32: Le­har operettjeiből. — 18.15: Hol- voit hol nem volt . . — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Könyv- párbaj. — 20.25: Népdalok az Alföldről. — 20.53: Uj operale- mezeinkbő!. — 23.45: Nóták — 24.00: Hírek. — 0.i0; Sanzonok. Petőfi rádió: 12.00: Énekszóval, muzsikával. — 12 30: Hírek. — 12.33: Tánczenei koktél. — 13.20: Fegyvertelen terroristák. — 13.30: .Labirintus. — 14.00: Kettő­től négyig .. — 16.00; Fordulok a líra történeteben. — 16.30: Hí­rek. — 16.33: Útközben. — 16.35: Tudományos könyvespolc. — 16.40: B'iataloknak! — 17 30: ötö­dik sebesseg’. — 18.30: Hírek. — 18.33: Népdalkürök országszerte. — 18.53: A példa. — 19 20; Nem zavarok? — i9.45: A beat ked­velőinek. — 20.30: Hírek. — 20.33: Kiváncsiak klubja. — 2123: Koós János hangversenye. • — 22.13: Nóták, — 23.00: Hírek. — 23.15: Gilbert és Messager operettjei­ből. — 24 00: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek, időjárás. — Vakáció. Dr. Fodor László jegyzete. — 17.30: index. A miskolci stúdió gazdaságpoliti­kai magazinja. (A tartalomból: Határszemlék. — Mit mutatnak a kalászosok? — Hogyan készültek fel az aratásra a nagyüzemi gazdasagok? — A betonvákum- technikáról. — Egymillió forintos órabér.) Felelős szerkesztő: Pau- lovits Ágoston. Szerkesztő: Tol­nai Attila. — Nótacsokor. — Sport. — 18.00' Eszak-magyaror- szágj krónika. (Félév előtt a putnoki cérnázóüzemben. — A Borsod megyei Pedagógus­szakszervezet ülésén.) — 18.25— 18.30: Lap- és műsorelőzetes. Televízió, i. műsor: 15.40: Hí­rek. — 15.45: Stop. — 13v55: Maig­ret felügyelő. — 17 20: A nyelv világa. — 18.05: Falujárás. — 18.45: Staféta. — 19J.0: Tévétorna. — 19 15; Esti mese. — 19.30: Tv- híradó. — 20.00: Hat év törté­nelem. — 20.45: Varázsfűt óla. Az opera filmváltozata. — 22.55: Tv- híradó 3. Televízió, 2 műsor: 16.00: A X. veszprémi tévétalálkozó mű­sorából — 16.00: Sértés — 17.35: A fürdőigazgató. — 18.35; A Tévé Zenés Kínháza. — 18.50: Egy ház a Körútba. — 20.05: Probaleive­A Koránból fordít Eoy tanár, aki nem „tolakodik 5 Szeptember 1-én kezdődik f tj tanévről, vakációban Manapság sokszor — és jogo­san! — emlegetjük, hogy kite- szelt a italos tanár típus áz is­kolákból. hók oka van ennek, s ezek között csak az egyik a pá­lya elnőiesedése. Dolgozó csa­ládanyáktól túlzás lenne elvárni, hogy a túlórázás, á család gond­jai mellett még a tudományt is műveljék, tgy aztán hiába a tu­dománypolitikai határozat és tör­vény, csak nem szaporodnak a doktori disszertációk és a tanul­mányok. Miért ne mondanánk ki? — legalább most. a vakáció elejen —, hogy láradtak a pe­dagógusok, és örülnek, ha az egyre nagyobb követelmények­nek (lásd például adminisztrá­ció) meg tudnak felelni. Márpedig akárhonnan is nézzük a doigot — a pálya presztízsét mégiscsak a tu­dás, s az egyre tudatosabban gyarapítóit tudás adja meg igazán. Mert az még impo­nál. tiszteletet parancsol, s nemcsak a kollégáknak, diá­itoknak. de a közvélemény élőit is. Közhelyigazság az is, hogy az igazi továbbképzés sem lehet mas. mint a taní­tott tudományág valamilyen .szintű művelése. A dolog eb­ben a vonatkozásban etikai kérdés is. Csak az követelhet (gyerektől), aki maga is pro­dukál. S ha már etikáról esett szó, tegyük hozzá azt is, hogy a jelenlegi „ösztön- zörendszer” (jutalmazások, előléptetések) nem mindig és nem mindenütt ösztönöz a tudós búvárkodásara. el­mélyedésére Sót! Nem túlzás, ha kijelentjük, hogy éppen ez kíván áldozatvállalást, sok-sok lemondást, pénzről, kocsiról, hétvégi telekről stb. Vagy-vagy... Mindezek után csak a leg­nagyobb. elismerés hangján szólhatunk arról, aki vállalja a nagyobb tudásért az áldo­zatot. Nem öncélúan, hanem hogy a felhalmozott tudás­kincsből minél többet tuá.ion átadni. Nos. Tusnády László, a Zrínyi Gimnázium tanára ilyen ember. Hogy a dolog közepébe vágjunk, tudomá­sunkra jutott (nem tőle!), hogy a római Leonardo da Vinci Akadémia tiszteletbeli tagjául választotta, a nápolyi Nemzetközi Potzen Irodalmi. Tudományos és Művészeti Akadémia oklevéllel tüntette ki. Hogyan és ki kaphatja meg ezt n szép okmányt? — kérdeztem a kollegát nyéki lakásában, miközben a kal­ligrafikus betűkkel írott ok­levelet nézegettem. — Hosszú történet az. még gyermekkoromban kezdódött- Édesanyám (tanitonö) hob­biból olaszul tanult. Érettsé­gi után olasz—magyar szak­ra jelentkeztem, de ..helyhi­ány miatt’ nem vettek fel.r Három félévet hallgattam a matematika—fizika szakon, s amikor Szegeden indult olasz szak, átmentem oda. Miután elvégeztem, Zalaszentgrótra kerültem, ahol akkor még nem volt olasz tagozat . a gimnáziumban. Az első évek­ben nem éreztem, hogy veget ért az egyetem. Az órakon csak olaszul beszeltünk,’ ál­landóan készülnöm, tanul­nom kellett. Volt úgy. hogy a művészettörténet-órákat is olaszul tartottam, a gyerekek olaszul készítettek kiselő­adást. Az olasz kamionsofő­röket behívtuk az óráimra. Ezek kitűnő pedagógusoknak bizonyultak. Vicceket, anek­dotákat meséltek, s akinél látták, hogy nem nevet, (mert nem értették meg), azokkal foglalkoztak. De nyugdíjba ment a nagy mű­veltségű igazgatónk, az új pedig megszüntette az olasz tagozatot Maradhattam vol­na csak magyart tanítani, de amikor megtudtam, hogy a Zrínyiben olasztanárt keres­nek, eljöttem ide. öt éve ta­nítok Miskolcon. — Beszélj a fordításaidról, tudományos tevékenységed­ről is. — Ez tulajdonképpen úgy kezdődött, hogv lefordítot­tam Germanus Gyula A fél­hold fakó fénye című köny­vét olaszra. Elküldtem a professzornak, ő jónak talál­ta és kiadásra ajánlotta. Ha­láláig leveleztem a profesz- szorral. interjút is készítet­tem vele (ezt meg is hallgat­tuk). Ö ajánlott be olasz tu­dós barátainál. Germanus Gyula tagja volt a római Accademia Internationale Leonardo da Vinci-nek. En­nek az intézetnek olasz és más nemzetiségű tagjai is vannak. Azok kerülhetnek be. akik valamilyen.érdemet szereznek az olasz nyelv es tudomány művelésében. En­gem a fordításaim es ver­seim alapjan vettek fei. 5 ev munkával fordítottam le Germanus könyvét, majd 1972-ben beneveztem a cora- tói (ez Calabriában van, Bari mellett) nemzetközi köl­tői pályázatra Gemma del Vato című versemmel. 197H- ban a milánói jeligés pályá­zaton indultam. 1587 vers érkezett 365 pályázótól, az enyemet is közölték. Nézd, milyen furcsán írták (Diakh- ottona — Ungheria), a di­ákotthont városnévnek hit­ték az olaszok. 1976-ban a Hír, 1977-ben az Elhagytál minket című versemet közöl­te az Álla Bottega című lap. — Nézegetjük az olasz, tö­rök. arab. perzsa könyveket, mert Tasnády László ezeken a nyelveken is tud ... — A gimnáziumban németet tanultam, törökül 18 éves ko­rom óta tanulok. Perzsául csak 1500. arabul csak 4000 szót tudok — mondja szeré­nyen. Amikor elképedésemet látja, megmagyarázza, hogy „kell ezt csinálni”. — Min­Még jóformán el sem kez­dődött a vakáció, s ' már is­mertté vált az új tanév me­netrendje. Az oktatási mi­niszter utasítása szerint a szorgalmi idő szeptember 1-én a tanévnyitó ünnepcly- lyel kezdődik, az első tanítá­si nap pedig szeptember 2-a lesz. Az első félév 1981. január 31-ig tart, a félévi értesítőt pedig február 6-án kapják kézhez a diákok. A tanév utolsó tanítási napja az ál­talános iskolákban, a közép­iskolák I—III. osztályaiban, az egészségügyi szakiskolák, valamint a gépíró es gyors­író iskolák I—II. osztályai­ban 1981. június 12-e lesz. a tanulmányaikat befejező kö­zépfokú iskolások 1961. ma­dennap száz szót kell tanul­ni, plusz a nyelvtant. Az arab írás meg ner-i megy tö­kéletesen .. — S mutatja a német—arab nyelvkönyveket, miközben a felesége előszedi a több kilóra tehető fordí­tás- — vers — tanulmány- kéziratokat. — Tassótól tízezer sornyit fordítottam le (róla írta a szakdolgozatát), de loglalko- zom Daniéval. Italo Svevóval is. Törökországban több könyvet kaptam Yasar Na- bir Nayirtól, a Vérük kiadó igazgatójától. Ezekből is sze­retnék fordítani. Érdekelnek a magyar—török kapcsola­tok. Most adtam egy tanul­mányt a Napjainknak — '29 napja —. s mutatja a levél másolatát. Szédelegve hallgatom, né­zem. Arab. török, perzsa közmondásokat mond. ólvas (és fordít) a Koránból, ka­pásból idéz Tassótól (a Meg­hódított Jeruzsálem 15 336 sor. 1917 stnza). a Divina Co- mediából (ez pontosan 14 233 sor. s nem véletlenül, mert Dantenál, Tassénál a szá­moknak is jelentése van — tudom meg). Olasz protesz- szorokkal levelez filológiai kérdésekről, miután megfej­tette Dante egyik eddig is­meretlen (arab) sorát. S meg­tudom azt is a késő éjszaká­ba nyúló beszélgetés során, hogy magyarul sem verse, sem tanulmánya nem jelent még meg. — Nem szeretek tolakodni a dolgaimmal — mondja az, akit a nápolyi Accademia Internationale Di Potzen el­ismerő oklevéllel tüntetett ki. Ennek szövege „nyers” fordításban: Az emberi érte­lem megvalósulásánaK érde­keben kifejtett munkájáért, amely a békét, a nepek kö­zötti megértést szolgálja. r. . Valamint a dicséretre méltó tevékenységéért a kultúra terjesztésében kifejtett érde­meiért. Lehetetlen az olasz kóriMondatot. hangúiatát, dallamát pontosan visszaad­ni. Már-már azt hiszem, hogy az egész embér lehetet­len, ilyen nincs is. Pedig van. Ott lakik Nyékládházán („bejáró ’), itt tanú a Zrínyi Gimnáziumban, s nagyon há­lás, ha kérdezik, de ő nem tolakodik sehol a dolgaival, Helyesen teszi-e? — gondol­kodom hazafelé, hiszen env- nyi tudás nem lehet öncélú, érdemes itthon is kamatoz­tatni, s nemcsak Rómában... \ (horpácsi) jus 9-én búcsúznak az alma matertől. A tanév eredményes befe­jezésének feltétele az eves kötelező óraszámok legalább 90 százalékának megtartása. A miniszteri utasítás fog­lalkozik az iskolák órarend­jével is. Felhívja a figyelmet arra, hogy az iskolákban az órarendet úgy alakítsák ki, hogy az elsősök napi munká­ja négy, a második, a har­madik és a negyedikeseké a napi öt, a felsősöké és a gimnazistáké a napi hat, a szakközépiskolasoké pedig a napi hét órát ne haladja meg. Az írásbeli érettségi vizs­gákat 1981. május 18-án kezdik, a közös írásbeli érett­ségi-felvételi vizsga időpont­ja pedig május 25rr26-a­Pihenő műsor

Next

/
Oldalképek
Tartalom