Magánjogi kodifikációnk, 1902 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1902 / 37. szám - A szerződések megkötése. Tervezet 932-944. §§

MAGÁNJOGI KODIFIKÁCZIÓNK. 5 onnét ered, hogy a Tervezet az ujabbkori alaptalan scrupu­lusok által befolyásolva, a „jogi személy" műszavát az egész jogrendszerből száműzte, jóllehet a jogi' személy létét törvény­könyvileg is kénytelen elismerni, sőt az indokolásban elég bát­ran az elnevezéstől sem riadt vissza. Ha már a Jogi személy" mint enfant terrible meg nem nevezhető, a 777. § első bekez­désének legaláb következőképen kellene hangzania: „A haszonélvezet — telekkönyvi törlés nélkül is — megszűnik e haszonélvező halálával, illetőleg (21., 66., 85. és 86. §§.) jogképességének megszűntével." A 778. §. második bekezdése, melynek rendelkezése egy kiszakított casuistieával foglalkozik, magától értetődik és ennél­fogva, mint teljesen felesleges, elhagyandó. Hátra marad még csak a következő rövid megjegyzésünk. A 775. §-hoz való indokolásban a Tervezet nagyon helyesen jegyzi meg, hogy csak azokkal a megszűnési okokkal foglalko­zik, melyek nem az általános szabályok alá esnek, vagy az ezektől eltérő intézkedéseket igénylik. "így nem érinti a Ter­vezet a privát dispositiók folytán bekövetkezhető megszűnést sem. Ez álláspont elvileg kétségtelenül helyes; csahogv ez a Terve­zetben tüzetes kifejezésre nem jutott" Azon netáni ellenvetés pedig, hogy ez magától értetődik, egészen nem áll; csak ma­gyarázat tárgyát képezhetné p. o. azon kérdés: váljon lehet-e a haszonélvezetet csak bizonyos időre rendelni s megszűnik-e ezen idő lejártával .' Minden "kétely eloszlatása czéljából tehát nézetünk szerint a 778. § után még a következő §. volna fel­veendő s pedig: ....§. „Érintetlenül maradnak a haszonélvezet azon megszűnési esetei, melyek a felek megegyezésén vagy egyéb törvény-rendelkezéseken ala­pulnak." Dr. Horovicz Simon, eperjesi jogakadémiai tanár. szerződések megkötése.*) (Tervezet 932—944. §§.) A szerződési ajánlatnak még egy különös fajáról szüksé­ges megemlékezni, a mely a Tervezet 943. §-ában találja meg a maga szabályozását, t. i. az árverési és árlejtési ajánlatról A Tervezet indokolásából (III. k. 64. 1.) kitetszőleg megoldat­lanul kivánja hagyni az elméletnek azt a vitás kérdését, hogy az árverési hirdetmény ajánlat-e vagy sem. De habár kijelenti, hogy 'általános szabályival azt, hogy eme felfogások melyike szolgáljon irányadóul, eldönteni ellenkeznék a szerződés-sza­badság elvével* (magyarul talán igy: »annak általános sza­bálylyal eldöntése, hogy ezeknek a felfogásoknak melvike adjon irányt, ellenkeznék a szerződés szabadságának elvével*), tulajdonképen mégis eldönti a kérdést akkor, a mikor a 933. §-ának 2. bekezdésében akként határoz, hogy: szerződéskötésre irányuló oly általános felhívás, mely felismerhetően többek­hez van intézve, szerződési ajánlatnak nem tekintetik. Eldönti pedig a Tervezet ezzel a kérdést azért, mert az, legalább az én nézetem szerint, kétségtelen, hogy az árverési és árlejtési hirdetmény, már a mit ez alatt a közönséges életben érteni szoktak, kétségtelenül a nagy közönséghez intézett és szerző­dés megkötését czélzó felhívás. Dispositive egyébként intéz­kedni kíván is a Tervezet, mert ezzel a kitétellel: »ha az árverési feltételek mást nem határoznak*, az indokolás szerint meg kivánja engedni, hogy az árverési vagy árlejtési hirdet­mény legyen a szerződési ajánlat, a melynek miként való el­fogadása által (?j jön létre a szerződés. Én a magam csekély látókörével és a magam csekély gyakorlatával alig-alig tudok elképzelni olyan esetet, a mikor az árverési vagy árlejtési hir­detmény elfogadásával létrejöhet a szerződés. Ily jogi alaku­lásnak nemcsak a 933. §. második bekezdése, de a 936. §. második bekezdése is ellentmond. Nézetem szerint a 943. §-nak az a kitétele: »ha az árve­rési feltételek mást nem határoznak« elhagyandó. A 943. §. ugy első mint második bekezdésében árverés alá bocsátott tárgyról beszél. Nem hatoltam talán bele eléggé mé­lven sem a Tervezet terminológiájába, sem ennek a § nak technikájába, azt hiszem mégis, hogy a »tárgy« kifejezés hasz­nálata a most emiitettem helyeken nem egészen megfelelő. A Tervezet harmadik részének első czime a dolgokról szól s ugy vélem, hogy a jogi szabályozás tárgyát képező anyagi javakat teljesen fel akarja ölelni", mert hiszen az 504. §. még a jogokat és követeléseket is felosztja ingókra és ingatlanokra. Már pedig árverés és árlejtés tárgyát sem képezheti más. mint az, a mi a vagyon alkotó részeként forgalom tárgyát képez­*) L. az elóző közleményeket az 1. és 14. számokban. heti, vagyis dolog. Vagy az árverés alá bocsátott dologról, vagy az árverés tárgyáról lehet és kell tehát beszélni. És még egyet. A 943. hol személytelenül (leütik, be­fejezik, leütötték volna), hol szenvedő alakban (tétetik) beszél. Nem szükséges annak a megemlítése, hogy ez legalább is a kerekdedség rovására megy. Ezek alapján a 943. S-l ekkép szövegezném: ^Árverésnél a szerződés akkor van megkötve, ha a dolgot az árverelők valamelyikére leütik. Az árverési ígéret hatálya megszűnik, ha valamelyik ár­verelő magasabb Ígéretet tett vagy ha az árverés a dolog le­ütése nélkül befejeződött. Árlejtésnél ezek a szabályok megfelelően alkalmazandók.* Az ajánlat hatályának a megszűnéséről a Tervezet 934. §-ának 2. bekezdése, 936. § ának 2. bekezdése, 939. §-a, végül 940. és 941. §-ainak utolsó bekezdései intézkednek. A főszabályt a 934. §. második bekezdése tartalmazza, intézkedései megegyeznek a német ptkv. 146. §-ával, de szö­vegezése nem oly pontos, mint ezé az utóbbié. Ennek az állitásnak a valósága már a két szöveg egymás mellé állításá­ból kitűnik. Német ptkv. 116. S-a: Der Antrag erlischt, wenn er dem Antragenden gegenüber abgelehnt oder wenn er nicht die­sem gegenüber nach den SS- 147. bis 149. rechtzeitig ange­nommen wird. (Az ajánlat megszűnik, ha azt az ajánlattevővel szemben visszautasítják vagy ugyanezzel szemben a 147—149. S-oknak megfelelően kellő időben el nem fogadják.) Magyar Tervezet 934. §-ának 2. bek.: Az ajánlat hatályát veszti, ha a másik fél visszautasítja vagy kellő időben (935. §.) el nem fogadja. A 939. §. intézkedései logikai folyományát képezik a 933. és 935. §-oknak, logikai folyományát képezik annak a szabály­nak, hogy az elfogadott ajánlat maga a szerződés, mert ebből a szabályból folyik az, hogy az ajánlat megtartja hatályát, habár az ajánlat elküldése után az ajánlattevő meghal vagy szerződő képességét elveszti, ellenben elveszti hatályát, ha az, a kihez intézve van »az elfogadási nyilatkozat* (talán elfogadó nyilatkozat?) elküldése előtt meghal vagy szerződő képességét elveszti. Ettől a főszabálytól igen helyesen, a forgalom érde­keinek megfelelőleg eltérést enged a Tervezet az ajánlatra nézve arra az esetre, ha az ajánlat tartalmából vagy a meg­kötni szándékolt szerződés természetéből más következik. III. Az elfogadás. A szerződések megkötéséhez a második és egyszersmind befejező lépés az elfogadás. Módjáról és idejéről már a 934. §. elemzésénél szólottam, mert az ajánlat hatása az elfogadás módjától és idejétől függ. Értekezésemnek ebben a részében tehát az elfogadásról csupán azoknak a §§-nak a keretében fogok szólni, a mely §§. az eddigiek során méltatást nem találtak, ezek pedig a 936., 937., 938., 940. és 941. §§. és ezekről is csak a szükséghez képest. A 936 §. első bekezdés azonos a német ptkv. 150. S-ának első bekezdésével, csakhogy a magyar Tervezet készítője fe­lesleges bővítést használ. A német ptkv. íd. hetye ugyanis la­pidarisan ennyit mond: Die verspátete Annanme eines An­trags gilt als neuer Antrag. (Az ajánlat elkésett elfogadása annyi, mint uj ajánlat), ellenben a magyar Tervezet sze­rint elkésett elfogadás, a mennyiben a 937. §. szerint clkésése ellenére is hatályossá nem válik, uj ajánlatnak tekintetik. Vájjon mi szükség van a dőlt betűkkel szedett közbeszurásra ? i^s vájjon nem helyesebb-e a német törvény rendje, a melylye a 149. S-ban a Tervezet 937. §-ának megfelelő intézkedést tesz s a 150. §-ban halad egy lépéssel tovább? Egyébként a most tárgyalt S megfelel az eddigi gyakorlatnak, a K. T. 319. §-ának és a német ptkv. 150. §-a második bekezdésének. A 937. §. első bekezdése és az ennek sanctióját képező utolsó bekezdés megfelel a német ptkv. 149. íjának, a forga­lom érdekeinek és a forgalomban megkívántató jóhiszemű­ségnek. A 938. §. megfelel a 934. §. azon intézkedésének, hogy az ajánlat nem lesz hatályossá, ha előbb vagy egyidejűleg visszavonó nyilatkozat érkezett. A 940. §. egy messze kiható intézkedést tesz, egyébként a német ptkv. 151. §-ával megegyezőkig. Áll pedig ez az in­tézkedés alibim, hogy »ellőgadó nyilatkozat nem szükséges, ha az ajánlattevő az élet felfogása szerint ilyet az adott eset­ben nem várhatott.« Mindig ténykérdés marad tehát az, hogy az ajánlattevő várhatott-e elfogadó nyilatkozatot vagy nem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom