Ung, 1900. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)
1900-10-14 / 41. szám
tartanak. A felvételnél a következő bizonyítványok szükségesek: 1. Keresztlevél, vagy születési bizonyítvány. 2. Erkölcsi bizonyítvány. 3. Az elvégzett iskolai osztályokról szóló bizonyítványok. 4. Munkakönyv, va_y iparhatóságüag hitelesített munka-bizonyitvány. A beiratási dij 4 kor., a tandíj 20 kor., szertári biztosíték 4 kor. A második, harmadik és negyedik évfolyamra jelentkező tanulók a szükséges bizonyítványok és dijak beküldése mellett levélben is iratkozhatnak. * Phylloxera Felső-Ribn-riczén. Nagy veszteség érte Köröskényi Béla telső-ribnyiczei körjegyzőt és szőllőgazdát. Ugyanis múlt hó 21-én, éjjel, Petrus ka Antal és 8 társa falubeli legények behatoltak lakásával átellenben levő szőllőskertjébe s a szép termést egyszerre elpusztították. Sajnáljuk a szőllőgazdát, de a szőllőt is, mely a phylloxerak gyomrába vándorolt. Meg sem Ízlelte még a gazda, pedig alig várta, hogy leszüretelhessen s megizleltesse annak nemes nedvét jó ismerőseivel is szives vendégszerető házában. Node hisszük, hogy ezután már jobban megőrzi s ajánljuk is neki, hogy jövőben e gonosz phylloxerakat permetezze meg Lancasteréből egy kis lágy sóval, — ha majd ismét szüretelni akarnának ; régen, ily szőllőpusztitók ellen igen hasznos szerek bizonyult az. * Lopások. Friedmann Ábrahám sztropkói lakos múlt hó 27-én Ungvarról hazafelé utazván, Lucska és Kis-Zalacska községek között szekeréről egy vászonzacskóban elhelyezve volt 44 korona értékű ruhaneműit, imakönyvét és egy fonott vesszőkosár- .ban volt, mintegy 7 klgr. mennyiségű szőllőjét és Vs liter sziiva-palinkáját ismeretlen tett:sek fényes nappal leemelték, a csendőrségnek azonban már sikerült a tetteseket 2 kis-zalacskai polgártárs személyében kideríteni. — Grünfeld David lucskai korcsmárostól e. hó 3-án reggel 8 órakor ágyából egy harisnyában elhelyezve volt 8 korona készpénzét kaparászták ki jószivü vendégei, kiket a rendőrség szinten kiderített. * Erdőégés. Folyó hó 6-án, d. e. 10 órakor gróf Károlyi Imre felső-remetei erdejében pusztított a tűz; leégett mintegy 6—700 korona értékű fenyő-és \>ükkfa s nagy munkába került a tűz tovább terjedését meggátolni. A tüzet Modrák György 11, Lehman András 9 éves és Misik György 13 éves gyermekek okozták, kik már egy i/.ben elkövettek ily tréfát játékból. * Falusi levélhordók. A belügyminiszter f. évi szeptember 13-án 82847. szám a. a falusi levélhordók részére egy utasítást adott ki, melynek értelmében a falusi levélhordó postaszolgálatot teljesít olyan községekben, pusztákon, vagy telepeken stb., a hol posta- hivatálok nincsenek. Ilyen helyekre kézbesítő és gyüjtőjárat rendeztetik be, melyet a falusi levélhordó tart fenn, ki az utolsó postahivatalhoz érkezett küldeményeket a járásba bevont helyeken kézbesíti, illetve a közönség részéről feladni kívánt küldeményeket gyűjti és az utolsó postahivatalhoz beszállítja. A kézbesítő és gyüjtőjárat az illető községbe, pusztára, telepre stb. rendszerint naponkint köz ekedik. Egyes helyeken, olt t. i., a hol a község, puszta stb. az utolsó posta- hivataltól távol fekszik és a forgalom sem olyan nagy, hogy a naponkénti közlekedést szükségessé tenné, a járat ritkábban, de hetenkint legalább háromszor tar- tatik fenn. A helybeli viszonyokhoz képest egy kézbesítő és gyüjtőjárat több községet is érinthet, azaz egy falusi levélhordó egyfolytában több községben is végezheti a kézbesítő- és gyüjtőszolgalatot. Kiválóság elismerést nyer. A párisi világkiállításon lefolyt verseny bebizonyította, hogy mily óriási haladást tett az utolsó evekben a varrógép-ipar és hogy épp a Singer Co. mennyire értette megtartani azt a tiszteletet gerjesztő positiót, melyet ezen iparágban annak létesítése óta elfoglal. így a párisi világkiállításon most ismét a legmagasabb kitüntetésben részesült. A nemzetközi jury, a kiállított eredeti Singer- varrógépeket, a melyek nemcsak házi használatra szolgálnak, hanem a kézmű és ipar minden térén kitűnő segédeszköznek bizonyultak, 3 érmen kívül, a kiállítás legmagasabb dijával, a „Grand Prix*-val tüntette ki, kitűnő szerkezet, kivitel és munkaszolgáltatás, valamint a gépek fölszerelése és használhatóságáért mindennemű házi és ipari varrási munkákhoz. Szerencse a szerencsétlenségben. Az életben már közmondássá vált, hogy ahol legnagyobb a veszély, ott Isten keze legközelebb. Egy szerencset- len kereskedő ugyanis jószívűsége alapján annyira lekötötte jótállásokkal a nevet, hogy a rokonainak adott szívességi váltók lejárván, azokat kénytelen volt beváltani s mivel a mostani rossz üzletviszonyok mellett üzleti hitelét megvontak, megakadt; egyszóval tönkrement. Es pedig annyira, hogy csődöt kértek ellene hitelezői, sőt még vizsgalati fogságba is helyezték. A vizsgálat kiderítette, hogy a vagyonbukott kereskedő artatlan s a sokat zaklatott ember alig varia, hogy a fogházból kiszabaduljon. Éppen aznap, midőn kiszabadult volna, meglátogatta felesége, aki összekuporga- tott pénzén Török A. és Tsa bankházában vásárolt egy osztálysorsjegyet s szerencséjére egy nagy nyereményt ütött meg. A szegény, mások hibaja folytán tönkrement csaladapa, visszanyerte becsületét, vagyonát, nevét és Török bankházának köszönhette mindezt. Ezen bankház, melynek V., Váczi-körut 4-ik sz. alatt föüzlete és IV., Muzeum-körut 11., továbbá VI., Erzsébet-körut 54-ik sz. alatt fióküzletei vannak, amúgy is ismeretes szerencséjéről, figyelmességéről és pontosságáról vevőivel szemben. A gyomor betegségei igen különböző, rosszindulatú formákba mennek át, különösen, ha jelentéktelenebb gyomorbajok ellen mit sem használunk. Ilyenek ellen mindig kellene valamely háziszert kéznél tartani. Kitűnő hatásúnak bizonyult e tekintetben dr. Rosa balzsama, melyet Fragner B. gyógyszertára Prágában (203., III.) készít. Kapható minden gyógyszer- tárban. (Lásd a hirdetést.) „Henneberg-selyem“ — csak akkor valódi, ha közvetlen tőlem rendeltetik — fekete, fehér és színes, 45 krtól 14 frt 65 krig méte- renkint. — Mindenkinek postabér és vámmentesen, házhoz szállítva! Minták postafordultával küldetnek. Henneberg G., selyemgyáros (es. és kir. udvari szállító) Zürichben. l „Nem törődöm kincsesei, vagyonnal, ha megelégedett vagyok“. Ám megelégedett csak akkor az ember, ha rendezett viszonyok között él és — ha egészséges. És épen itt hibázunk még legtöbbet. Minden háziasszony bűnös fényűzésnek találná a szomjat pezsgővel oltani. És mégis oly gyakran találkozunk a családokban ezen fényűzéssel, azt a kávéitalra vonatkoztatva. Nagyon sok háziasszony előtt még ismeretlen az, hogy a babkávé félig Kathreiner-féle Kneipp maláta-kávéval keverve, nemcsak a háztartásban mindennap megismétlődő nevezetes megtakarítást jelent, hanem, hogy ezáltal a kávéital egy kellemes és jóizü zamatot nyer és az egészségre is kitűnő befolyással van. Csak egy kísérletbe kerül és meggyőződhetünk arról, hogy az a családok százezreiben bevezetett és kitünően bevált kávévegyület takarékossági szempontból mily kedvező s hogy mily nagy előnyére válik az egészségnek. Humor és vigasztalás. Régi hires magyarázata a főnyereménynek az, hogy olyan nyeremény, a melyet mindig más üt meg. Van ebben a definícióban lemondás is, de több benne a humor. Különben is sokat foglalkozik a humor a főnyereménynyel. Hiszen, nem is kerülhette ki. Annak a nagy epekedésnek nyomában, a mely a főnyereményt varja, okvetetlenül meg kellett jelennie a maga vigasztaló tréfájának. Hiszen nem mindenki üti meg a főnyereményt, mint a hogy nem ütheti meg. Vannak melléknyeremények is, azoknak is kell, hogy gázdájuk akadjon. Sőt vannak olyan sorsjegyek is, a melyekre egyszer-máskor nem jutott nyeremény. Hiszen azért a valószínűségnek üzlete a sorsolás és nem a bizonyosságé. Nos, azoknak a megvigasztalására, a kik ugyancsak remélték a főnyereményt, de nem ütötték meg, siet a tréfálkozó humor. Az, a mely mosolyogva mókázik a csalódáson és nem temeti el a reménységet. Ennek a sorsolási humornak elébb idézett mondása, az t. i., hogy a főnyeremény olyan nyeremény, a melyet mindig más üt meg, újabban valamelyes módosulásra szolgált rá. Azóta t. i.. a mióta az emberek már nem a teljesen vak kis lottón és nem is a személyes igérVényn'yel keresik á szerencsét, hanem az észszerűbb, leszámítható osztálysorsjegyre várják a maguk főnyereményét. Igenis, más nyeri meg a főnyereményt, de igen gyakran csak olyankor, ha ez a más türelmes ember. Mert a türelem már nemcsak rózsakertész, hanem a szerencse kovácsa is. Akárhány olyan ember van, a ki ujjal mutathat arra a „más“-ra, a ki az ő főnyereményét megütötte. Igenis, az övét és nem a sorsolásban résztvevő többi százezerét is. Mert a főnyeremény az ő sorsjegyére jutott, csakhogy a sorsjegy — már akkor nem az övé volt. Visszaküldte, a miért a megelőző sorsjátékban még nem nyert rajta. Éppen akkor lökte el magától a nyereményt, a mikor ez várakozott reá. A sorsjegy tehát más kezébe került, odakerült az a vagyon is, a mely már a küszöbünket súrolta. Mi csaptuk be előtte az ajtót. Hat igenis, olyan nyeremény volt a főnyeremény, a melyet más nyert meg. Nem a főnyeremény általában volt ilyen, hanem a direkte nekünk szánt főnyeremény. Vájjon van-e az ilyen speciális esetben is vigasztaló hatasa a tréfának, a sorsolással mókázó humornak? Vájjon elfogadja-e azokat a vicczeket is, a melyek a valamennyink reménységes főnyereményét tréfálják, az az ember, a kit nem ilyen ködös, messzeségben jaró főnyeremény kerülgetett, hanem az igazi, a kézzel fogható ? Ha igazán rózsát terem a türelem, micsoda kegyetlen tövist termelt neki az a türelmetlenség 1 Olyant, a melynek a sebeire nem termett gyógyit- gató humor. Quirinus. Irodalmi értesítő. Gróf Leitungen-Westerburg Károly lion- véd'tábornok Levelei és Naplója (1848/49.). Fordította és bevezette Marczali Henrik. Leiningen tábornok Leveleit és Naplóját teszi most a jelen nemzedék olvasó-asztalára a Budapesti Hírlap Ujságvállalata. A sors különös kedvezése az, hogy ezek az iratok most, félszázaddal a nagy dráma után napvilágra kerültek. Ötven esztendeig nem tudtunk róla, hogy a szabadság- harcz egyik legnagyobb vezére és az aradi vértanuk egyik dicső alakja megírta tapasztalatait és benyomásait. A tizenhárom vértanú tábornok a szabadságharcz katonai történetének bizonyára a legilletékesebb szószólója. A Budapesti Hírlap Ujságvállalata szolgálatot vél teljesíteni a történetírásnak, midőn ez iratokat Marczali Henriknek, a kitűnő történettudósnak, a levelek és napló fölkutatójának nagyértékü bevezetésével és remek fordításában kiadja. A vállalat ezt az ereklye-könyvet fényes ki dásban, a modern technika minden vívmányának fölhasználásával adja ki. Rajta volt, hogy a könyv a kiadás tekintetében is dísze legyen minden könyvgyűjteménynek és szalonnak. A külső köntös, a nyomtatás, a berendezés dolgában is arra törekedett, hogy ízléses, önálló nyomon haladó, eredeti legyen. Megszerezte Leiningen tábornoknak és nejének eddig ismeretlen és kiadatlan arczképét és — bízvást állíthatjuk — ritka módon sikerült, művészi szinnyomatu sokszorosításban mellékelte a könyvhöz, valamint facsimilében közli Kossuth Lajosnak Leiningenhez intézett levelét, a tábornok naplójának két lapját és a pancsovai, czibakházai és szolnoki ütközeteknek a tábornoktól papírra vetett tervrajzát. A könyv negyedrét-alakban, az eredetiek után készült következő mellékletekkel jelenik meg pergamentbe kötve: Leiningen és Leinin- genné arcképe szinnyomatban, Kossuth levele Leiningenhez, czibakházai és szolnoki ütközetek tervrajzai, az utolsó naplójegyzet facsimiléje. Ára 10 korona és megrendelhető a Budapesti Hírlap kiadóhivatalában (Vili. kér., Rökk Szilárd-utcza 4. szám) és általa minden hazai könyvkereskedesben. Világhírű munka magyar nyelven. Brehm Alfrédnek, az állatvilág ritka tehetségű megfigyelőjének es kiváló zoológiái írónak „Tierleben“ czimü tiz kötetes munkája legközelebb magyar nyelvű kiadást ér. A világhírű mű, mely gyors egymásutánban angol, franczia és olasz átdolgozásban látott napvilágot, a Légrády testvérek kiadásában, az eredetivel azonos terjedelemben s ugyanolyan díszes kiállításban fog megjelenni. A kiadó ezég a műnek átültetésére egyik legjobb szakerőnket, Méhely Lajos tanárt és akadémikust nyerte meg s a hazai olvasó közönség bizonyára örömmel vesz tudomást a nagy nemzeti vállalkozásról. Hivatalos közlemények. Ungvármegye törvényhatósági bizottsága által Ungvári, 1900. évi szeptember hó 17-én tartott III. rendes közgyűlés jegyzőkönyvének kivonata. 146. (6524.) Olvastatott a nagyméltóságu m. kir. belügyminiszter urnák í. évi márczius hó 23-án 113,390/99. B. M. szám alatt kelt körrendeleté az >Eber- hardU-féh uj tűzoltó-anyag beszerzése tárgyában. A törvényhatósági bizottság az állandó választmány véleményével egyezöleg a miniszteri rendeletet s az annak mellékletét képező jegyzőkönyvet tudomás és minél szélesebb körben való közhirrétélel végett a főszolgabíróknak, Ungvár város polgármesterének s az Ung törvényhatósági közlönyben való közlés végett másolatban kiadatni rendeli. Jegyzetté s kiadta: Lőrinczy Jenő, _____ főjegyző. 113,300. 99. B. M. Körrendelet valamennyi vármegyei és városi törvényhatóság közönségének. A m. kir. szabadalmi hivatal elnökének utasítására 1890. évi április hó 22-én, továbbá saját kiküldöttem jelenlétében, a Vlll-ik országos tüzoltó-szaktanlolyam j alkalmával, 1899. évi julius hó 28-án és végül a ! Brassóban tartott XIV-ik országos tűzoltó-szövetségi nagy gyűlés alkalmával, 1899. évi augusztus hó 14-én tartott kísérletekből arról szereztem tudomást, hogy az Eberhardt-téle tűzoltó-anyag igen jó oltószer, az eddig ismert összes anyagok közt a legolcsóbb, melynek tő előnye a tűz gyors eloltásán kívül leginkább abban nyilvánul, hogy az eloltott tárgyakat erősen lehűti s azok még erős tűznek kitéve sem képesek többé lánggal égni. Mint ilyen, kiválóan alkalmas a keletkezésben levő tüzek gyors eloltására, a kigyuladás veszélyének kitett tárgyak megvédésére, vagyis a tűz tovaterjedésének megakadályozására. Végül azon tulajdonsága, hogy az anyaggal bekent arezot és kezeket a sugárzó hő perzselő hatásától megóvja s ezzel lehetővé teszi, hogy az oltással foglalkozó tűzoltó a tüzet a legközvetlenebbül megközelítheti s ott huzamosabb ideig az égés érzése nélkül munkálkodhatik, a tűzoltásra és tűzoltóra egyaránt megbecsülhetetlenné teszi. A szer, hatékonyságából huzamosabb állás után sem vészit és arról víztartalma bármikor könnyű szerrel lecsapolható és úgy ez, valamint az elpárolgott viz, friss víznek hozzáöntözésével pótolható. Mindezen, itt jelzett tulajdonságai miatt tüzrendé- s/.eti szempontból kiválóan üdvös volna, ha különösen a tűzveszélyes anyagokkal dolgozó gyárak, műhelyek, raktárak stb. az Eberhardt-léle, használatra elkészített oltóanyaggal felszereltetnének, mert ekként meg volna adva a mód és lehetőség, hogy a tűz még keletkezésében elfojtassék és igy nagyobb károsodásnak eleje vétessek.