Békésmegyei közlöny, 1935 (62. évfolyam) április-június • 75-146. szám

1935-06-09 / 131. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1935 junius 612 Érettségi bizonyítvány Neve : Metropole Lakhelye : Budapest, Rákóci ut 58. Szállodája : modern Télikertje : világvárosi Kávéháza : ragyogó Sörözője : remek Konyhája : hires Pincéje : neves Arai: olcsók Közönsége : kitűnő say és a Quay Conli vagyis a külügy és a hadügyminisztéri­mok pártfogását. És mivel — ahogy Newton Izsák tanítja — ott, ahol több központ jelentke­zik, a zavar beáll, Franciaország is rendetlenkedik és rendetlen­kedni fog egészen addig, amig valaki a széjjel huzó erőket kö­7Ö8 nevezőre nem hozza. Egy diktátori állás betöltésre vár. Tes­sék pályázni I Bezzeg Spanyolországot nem iz­gatják csip csup gondok. Neki megvan már a diktátora Gil Rob­les személyében. Ez a derék ur magéhoz kaparintotta a hadügyi tárcát és ugy ráncba szedte a forradalmat, hogy öröm nézni. En­gedelmeskedik neki a jobboldal és engedelmeskedik a bal. Noha, vagy mert, becsapta ezt is, azt is. A jobboldal meg volt győződve arról, hogy ez a fiatal legény — mindössze negyvenéves az egész ember — rövidesen elföldeli a köztársaságot. Ám kiderült, hogy Gil Robiesnek eszeágában sincs a Bourbon-dinasztiát visszacsem­pészni és ezzel magához édesgette a baloldalt. Viszont, hogy a bal­oldal se maradjon el a jobboldal mögött csalódás dolgában, egy szép napon a fejébe vette, hogy a spanyol dicsőség elkopott és meg kell aranyozni. Mi bántja legjobban a spanyol parasztot ? Az agrárkérdés, a munkabér­uzsora ? Csigavér az egész. A spanyol paraszt nem képes aludni, ; mert Tanger nem egészen az ővé. Tessék csak elképzelni! A tangeri ; zóna nem spanyol, hanem nem­; zetközi felügyelet alatt áll, azon statutum értelmében, amely Ang­lia, Franciaország és Spanyolor­szág között 1923 ban jött létre. 1928-ban Olaszország is befura­kodott az érdekeltség tagjai sorá­ba, azzal, hogy a szerződés őreá is vonatkozik. Igeném, csekhogy nem azért származik Gil Robles egyenes ágon ama hires és neve­zetes Cidtől, hogy az ilyen meg­alázást szó nélkül tűrje. Tanger a spanyoloké — adta ki a jelszót az újdonsült diktátor. Idéis rend­ben volna a dolog, ha Olaszor­ország fel nem húzza az orrát és a Lavoro Fascista, Mussolini or­gánuma, alaposan meg nem nyomja a pennát. Olaszország — dördült el az ógyu — nem szen vedheti, hogy Tanger nemzetközi jellegét, amelyet statutum biztosit, akármelyik szerződő fél a saját előnyére megváltoztassa. Es ezóta Lakásber olcsón és nag^ választékban kedvező fizetési feltéte­lekkel is kapható KOPSTEIMI buto ráru tiázfoaiv BÉKÉSCSABA, Andrássy-üf 25. sz. Kedvexő fiseeiási feltételek KOZPONTI DROGÉRIA Strandolaj Púderek SZT. ISTVÁN-TÉR 16. Moly és rovarirtók Háztartási cikkek!! Napkenőcs KSIni vizek a latin testvérek egymás üstökét cibálják és szidják egymást, mint a bokrot. Tekintet nélkül közös ős­anyjukra, R?a Silviára. Amiből következik, hogy mégis csak a jó öreg Livius találta fején a szöget, amikor ezt irta: Dictum est, non diclatum. Történelem három aláírásban Riport egy hotelszobáról, ahol a világháború sorsa el­dőlt— Mi történt 1917 február 3-ikán déltől éjszakáig a pöstyéni Thermia Palace 119 számú szobájában — Á mulatós II. V Imos és a szomorú IV. Károly — Reszkető betűk és pacni egy emlékkönyv lapjain A Vág partján él) egy csöndes kápolna, ezüst csengése van a harangjának és Urnepján zöldié­velü gályákból sátort építenek a kapuja elé. Egyszerű emberek imádkoznak összekulcsolt kezekkel a Szentanya oltárképe előtt és tarka ruhában ráncosképü anyókák, meg nevető fiatal lányok, sok szalaggal fodros szoknyájukon, veinek keresztet magukra, ha elérkezik az imádság órája. Ezerkilencszáztizenhéiben ebbe a templomba jött el mindennap Ferdinánd, a bolgárok cárja is, aki megmaradt hithű katolikusnak Bulgária trónján is. Az orvosa meséli nekem: — A reggeli misének első ájta­tos látogatója volt a bolgárok cárja. Korén reggel átjött ide a Thermiá­ból. Itt álltunk néha órákon át és ha tépett ruhájukban erre masí­roztak szomorú menetben a sebe­sült katonák, a felség szemei ned­vesek lettek a könnytől. Egy ilyen alkalommal mondta nekem^ „Nem én akartam. 0 akarta ..." Ez az „Ő" II. Vilmos volt, a németek császárja, akinek 1917 február 3 ikén heve* jelenetei vol­tak Ferdinánddal a Thermia szálló első emeleti, úgynevezett fejedelmi ápártménjában, Hárman üllek együtt a perzsa szőnyeggel leta­kart asztalnál: II. Vilmos, IV. Ká­roly és Ferdinánd. Ezen a napon, 1917 február har­madikán itt dőlt el a világháború és a központi hatalmak sorsa . . . Miről mesél három aláirás? Mi történt ezen a napon a Vág völgyének ezen a romantikus he­lyén? A szálloda aranyszegélyű em­lékkönyvében három aiáirás mel­1 tt olvasható ennek a napnak a dátuma. Legfelül van II. Vilmos kézje­gye. Kacskaringós cikornvák kö­zött ez az egyetlen szó: „Wilhelm" alatta a két betü. I. R. — Imperá­tor R<-x. Az aláíráson meglátszik, hogy a császárnak reszketett a keze. Az a kéz, amely máskor biztos szokott lenni a dolgában. Az aláirás hosszú „h" betűjéből sokat olvashatnak ki a grafológusok. A császár ba is pacázta a papi­rost. Akárcsak a lámpalázas gye­rekek az első elemiben, amikor a leckéjüket írják. A Ferdinánd aláírásai nyugodtak. Egyébként is a bolgárok cárja sokszor irta be a nevét a pöstyéni szálló emlékkönyvébe. Mindig más néven. Legtöbbször — mindig ma­gyaru'l — mint „Gróf Murány", néha mint: „Dr. fii Murány", de szerepeljgy is: „Egy boldog ván­dor ..." IV. Károly aláírásából lemon­dást, pesszimizmust olvashatnak ki azok, akik meg tudják fejteni az emberi kéz írásait. Nevében az „1" betü után már nem követ­kezik az ipszilon, hanem csak egy lefelé lógó, fáradt, nyugtalan vonal . .. Mire emlékszik Ella kisasszony? Mi is történt 1917 február 3-án Pőstyénben ? Erre a napra egyedül Ella kis­asszony emlékszik a Thermiában. A régi személyzet közül nin­csen már itt senki. Ella kisasszony, a szálloda tit­kárnője pár héttel az előkelő ven­dégek előtt foglalta el állását a luxushotelben. Ferdinánd, Pőstyén régi és hűséges vendége azért volt itt, hogy a reumáját gyógyít­tassa. Beteg volt. II. Vilmos és IV. Károly ezért keresték fel őt. A kél uralkodó nem együtt érke­zett. A németek császárja előbb jött egy nappal, különvonatát ün­nepélyesen fogadták az állomá­son. Generálisok állottak a pero­non és fehér keztyüjével szalutált a haptákban álló főnök. Katona­banda játszotta a német himnuszt és a hotel halljában dr. Reichart Melitta virágcsokorra! a kezében mondott ünnepi beszédet. Oda­lenn éljeneztek az emberek és a császár lakosztályának balkónjá­ról beszédet intézett az emberek­hez. Este nagy bankét volt az étteremben, a császár cigánymu­zsikét akart hallani és Galbavi Jojó bandája játszott. Ferdinánd magyarul énekelte a nótákat és nyomban le is fordította a szöve­get a Rex Imperatornak. II. Vil­mos nagyszerűen érezte magát... Ez történt február 2-án. És másnap? Minden megváltozott. Megérkezett IV, Károly. Paran­csára minden hivatalos fogadást lefújtak. Nem volt sem katona­banda, sem deputáció. „Az ural­Brausw etter E. Szt István tér 20 óra és ékszer speciális javító műhelye

Next

/
Oldalképek
Tartalom