Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám
1905-05-18 / 51. szám
4-ik oldal vónyszék azonban megállapította az illetékességet. A rendkívül érdekes és bonyodalmas ügy elé, — amely a szerencsétlen fiatal asszonyra ós annak családjára mindenesetre tragikus, érthető érdeklődéssel néz az egész vármegye közönsége, de különösképpen a jogászvilág, akik sorából az ügyben szereplő jeles gyulai ügyvédnek, Martos József dr.-nak nagy szerepe volt az igazság földerítése körül. Az érdekes válóper aktáiból a tényállás megértése végett adjuk az előzményeket : Liegerer József németországi, hannoveri származású fogorvos, aki most 38 éves és ezelőtt 11 évvel telepedett le Gyulán, mint aféle nőtlen, fess gavallér. Mint ilyent, szívesen látták a lányos mamák a szalonokban, nemcsak Gyulán, de a vidéken is. Egy ilyen kirándulása alkalmával ismerkedett meg P e t r y Idával, akivel a mult óv julius 17-én házasságra is lépett. A boldogságukat azonban csakhamar felhő zavarta meg. Egy valaki, aki szintén szerepet játszik a most folyó válóperben, s akinek tudomása volt a fogorvos hüségszegéséről, levelet irt Liegerer első feleségének, aki Hannoverbe él három gyermekével. A bosszú diktálta levél elmondta a bánatos német asszonykának, hogy férje mást boldogít szerelmével. A válasz nem sokáig késett. A hannoveri menyecske elmondta levelében, hogy Liegerer őt 1883-ban vezette oltárhoz, pár évig boldogan éltek, született is tőle három gyermeke, s egyszer csgk minden szónélkül faképnél hagyta. Az érdekes válóperben a gyulai biróság mond ítéletet. „Békésmegyei Közlöny" táviratai. A válság. Vérmes politikusok már megoldottnak látják a válságot s felfogásukat arra alapítják, hogy Kossuth mára összehívta a vezérlő-bizottságot. Az uj helyzet pedig az, hogy most először kínálják meg az ellenzéki szövetséget kormányalakítással. Eddig nemcsak a rendszerben nem akartak változást, de még az emberekben sem. A király megbízottai igen sok emberrel tárgyaltak, maga a király sorra fogadta az ellenzék vezéreit: de eddig közvetve, sem közvetlenül meg nem kínálták senkit a kabinetalakitással. Csak ugy hallgatagon lehetett következtetni, hogy a koalíció kapna megbízást, ha programját a király szájaézihez formálna, illetőlem akarat erejének van alárendelve. Még egy gyufaszálat sem mozdíthatok el, ha nem akarom. Igy minden cselekvésünk az akaraterő és az értelmi erő hatásának eredője gyanánt fogható fel s mert sem az akarat erő, sem az értelmi erő nem mechanikai erők, azért nem lehet tisztán mechanikai az eredő, vagyis cselekvésünk sem. — Ezek szerint Ön az agyvelőt tisztán eszköznek tartja, melynek segélyével a szellem az ő értelmi képessége és akarata szerint cselekvéseinek szabályozza. És micsoda szerep jut az érzékszerveknek ? — Én az agyvelőt, habár minden hasonlat sántit, egy telegráf-központhoz hasonlítom, melyre szüksége van, hogy tetszésszerinti irányban távirhassunk. A minő szerepet játszik a telegráfnál a sodrony, illetve az áram, hasonló kapcsot képez a test s a szellem között a lélek. Az érzékszervek végállomások ; a kívülről jövő hírekről — külső benyomások — ezek által vesz tudomást a központot agyat — vezető főnök — a szellem. Más szóval: nem a szem lát, hanem a szemen át az agyvelő közvetítésével a szellem lát, s nem a fül hall, hanem a fülhöz, mint közvetítő állomáshoz érkező benyomásokat — levegő jezgése: a hang — a szellem fogja fel. — Ámde az orvosi tudomány bebizonyította, hogy az olyan ember, kinek ágyából a halántéki lebenyt kiszedik, süketté lesz, ha pedig a nyakszirti lebenyeit pusztítjuk el, megvakul. Ebből kitetszik, hogy e lebenyék a hallás és a látás „conditió sine qua non"-jai. Mit szól ehhez? (Folytatása következik.) leg beérné a személycserével és lemondana a nemzeti jogokról. Most azonban azt mondja a királyi megbízott, hogy a király hajlandó az ország kormányát a koalícióra bizni. Azt is kéri a királyi kiküldött, hogy a koalíció küldjön ki valakit, akit a király újból meghallgat. Ezt a valakit Kossuth nem nevezheti ki és a felhívás teljesítését sem utasíthatja el magától, íme két tisztán külső és formális körülmény, mely szükségessé tette a vezérlő bizottság összehívását, de nem jelenti azt sem, hogy Kossuth beéri avval, amit Burián a király nevében felajánlott. Itt van éppen a legnagyobb tévedés. Kossuth Ferenc nemcsak nem éri be azzal, amit Burián hozott, hanem határozottan el is utasítja magától azt a gondolatot, hogy ő ezen az alapon kormányalakítást vállalhasson vagy pártjával részt vehessen a kormányalakításban. Burián hozza az önálló vámterületet mint jövő zenéjét és hozzá a pozitív katonai terheket tényleges nemzeti engedmények nélkül, főleg pedig a magyar uyelv teljes kizárásával. Ha a vezérlő-bizottság valami megállapodásra jut, vagyis ha programmot készit és ezt akár Andrássy, akár Kossuth elviszi a királynak, akkor előáll az a kérdés, hogy kivegyen ennek a programmnak a végrehajtója és ki felé fog fordulni a király és a koalició együttes bizalma, szóval ki legyen a miniszterelnök ? Erre ma csak azt lehet felelni, hogy az, akire Bécsben gondolnak, t. i. Kossuth Ferenc nem lesz, mert kétségtelen, hogy Őfelsége, a király által elfogadott programmban a magyar vezényleti nyelv nem lesz benne és a nélkül Kossuthtal miniszterelnökségről nem lehet , beszélni; különben is csak függetlenségi és nem koalíciós alapon vállalna miniszterelnökséget. Andrássy Gyula is bajosan vállalkozik most. Őt az elvi alap nem riasztaná, ő végre is bevallott 67-es, de egézségi állapota gyenge és lelke is megrendült fivére halálával. Neki a miniszterelnökség terhe fizikailag nagy. Igy esik azután, hogy ma is Bánffy Dezsőt emlegetik mint a miniszterelnökség legközelebbi várományosát és ugy látszik, hogy Bánffy Bécsben egyengette a maga útját. Megtörténhetik azonban, hogy a miniszterelnökség olyan férfiúnak jut, kiről ma még senki sem beszél és aki csak akkor fog előtérbe lépni, ha meglesz az elvi alap a kormányalakításra. Az országgyűlési függetlenségi és 48-as párt hétfőn este|6 órakor értekezletet tart, melyen előterjesztik a báró Burián Istvánnal folytatott tárgyalások eredményét. Több mint bizonyos, Kossuth Ferenc lesz a szövetkezett eltenzék kiküldöttje és minden valószínűség szerint már a jövő héten dezignált miniszterelnök. A háború. A Daily Telegraph jelenti Tokióból tegnapról: A japán balszárny előőrse megtámadta az ellenséget Kiaksziatuntól husz mértföldnyire északkeletre és viszszaverte. Mind a két hadsereg szoros érintkezésben van egymással. Az északkoreai oroszok Nevokjevszkopvón ope-: rálnak, hol megerősítéseket és sjátortá-! bort készítettek és nagymennyiségű kész- | leteket halmoztak fel. Öngyilkossági kísérlet. Budapesten a Szondy-utcában H a nz é 1 y András magánhivatalnok, aki egy vállalatnál mint pénzbeszedő volt alkalmazva, revolverrel meglőtte magát. A lövés erejét azonban a kabátja zsebében levő tárca, amelyben édesanyja acképét hordozta, felfogta s igy csak jelentéktelen sérüléseket szenvedett. Zsebében egy levelet találtak, amelynek a hangja kissé zavaros, de amelyből megállapítható, hogy az öngyilkosságot szerelmi bánatában követte el. Egy rejtélyes eset. Tolvaj, a ki felásta felesége sir ját. Egy igazi pszichológus avatott tollára érdemes tárgy az alábbi rejtélyes eset. Olvasásánál megáll a laikus agy, gondolkozván, gonosz-e vagy őrült az az ember, aki feleségének koporsóját két héttel a temetés után fölássa, hogy onnan egyet-mást elvigyen magával, amit csókolhasson, de ugyanakkor bánatában lop. Ha azonban mélyeben hatolunk a lélektani okokban és okozatokban, némi világosságot találunk, amely szánalmat, igaz részvétet kelt a szívben egy szerencsétlen, istenverte egyszerű földmives ember iránt, aki a felesége utáni bánatból egy ködös novemberi éjszakán önkezével ásta ki a koporsót, hogy még egyszer láthassa a drága halottat, de ugyanakkor lopott, mert a fűtetlen szobában 9 neveletlen árva várta, ha nem is a betevő falatot, de a meleget. A rejtélyes eset a maga borzalmas teljességében a következő : A gyulai kir. törvényszék büntetőbírósága a napokban lopás vétsége miatt 14 napi fogházra itélte G y u c h a Pál csabai lakóst, mert Gyucha a vád szerint és beismerésével is, a mult óv november 17-én sógornője, H u s z ár Pálné kamarájából ellopott két tábla szappant, melyet értékesített. A szegény ember beismerte bűnösségét, de csak hogy sirva nem kérte a bíróságot, hogy ne büntessék meg. A sógornőjétől lopta, azt is bánatából tette, mert 9 gyermek éhezett, fázott otthon, ahonnan hiányzott az asszony. Akit annyira szeretett, hogy sirját is felbontotta egy éjjel, hogy még egyszer láthassa. . . Igy szólt a szivetrázó borzalmas védekezés. Amin talán a birák mosolyogtak is, vagy amit talán közelről sem értettek meg. Nem tudom, nem voltam jelen a tárgyaláson. De hogy az a szánandó teremtés, a ki a vádlottak padján remegve várta az igazságos birák igaz Ítéletét, — igazat mondot elejétől végig a rémes és hihetetlennek hangzó védekezésben, ez való. Annak idején meg is irtuk az életnek azt a megrázó, borzadálylyal teli jelenetét. Igy volt az igazságos birák! Gyucha Pál a mult év november elején elvesztette a feleségét, Krnács Dorottyát. Kéthéttel a temetés után éjszakának idején kiment a felsővégi temetőbe, kiásta a hitvese koporsóját, felbontotta, a szemfödélből és a koporsóba rakott emléktárgyakból magához vett néhányat, azután újra elhontolta az éj leple alatt a leszögezett koporsót. Szinte hihetetlen fáradtsággal járó munka ez egy embernek. Kiásni egy kétméter mélységű sirt, sötét éjszaka, fölnyitni a lezárt koporsót, azután újra elhantolni! Ilyen rettenetes munkát csak a lelkűkből, emberi mivoltukból kivetkőzött sirrablók követnek el, de azok sam egyedül, hanem társaságban. És ezt elvégezte Gyucha Pál egymaga. Pedig nem rablási szándék vezette azt az őszbehajló, tisztességesnek látszó szegény ördögöt; nem a kegyeletsértés vad ösztöne, hanem az imádásig rajongó szeretet, — ha mindjárt őrületből is, — amelylyel felesége iránt viseltetett. Mindennap eljárt a temetőbe, ahol órák hosszat sírt, zokogott a hideg hantakon, amelyek eltakarták a hű hitvest. Gyucha Pál a mult év november 4-én éjjel cselekedte meg ezt a borzalmas munkát, amit még ember, a sirrablókat kivéve, meg nem tett. Már hajnalodott, mikor az idegbontó és minden lelkierőt meghaladó munkából Gyu, cha az ószőllőbeli lakására tért a csipkés szemfödél és koporsó darabbal, amelyet cs; k íVlyton csókolgatott, könynyeível áz<.'.!.;a'.ott. Igy voli < igazságos birák! Igy kaptuk a hí: ; , reggelén a csabai rendőrségtől. Keli, hogy irásokisiegyenek róla. Ez bizonyár:.! másként itélt volna a két tábla szappan miatt, minta törvény holt betűje, amely Köti a legigazságosabb biró kezét is. A gyulai biróság, — elismerés neki; -Gyucha Pál eseténél elment a méltányosság lehető legvégső határáig. Hanem azért Gyucha Pál 14 napig mégis csak rabja lesz a gyulai fogháznak,, azalatt pedig sirhatnak az ő kilenc árvái. Nem a birák az oka, hanem a törvény, amely annyira reparálásra szorult már. Ott büntet sok helyen, ahol védeni kellene, s nagyon sok esetben bűnben hagyja tobzódni a bűnöst, aki büntetést érdemelne. FERENCZJÓZSEF KESERŰ¥IZ ÚJDONSÁGOK. Csaba jövő évi választói. Annakidején,. mikor a központi választmány elKészitette Csaba jövő évi választó polgárainak névjegyzékét, erről részletes ismertetést közöltünk lapunkban. Jeleztük, hogy a központi választmány a mult évi névjegyzékből 437 választópolgár nevét törölte és ezzel szemben 158 uj választót vett be a névjegyzékbe. A töröltek között vannak az elhaltak és elköltözött választók. De a legtöbbet azért törölte a központi választmány, mert eltérve a legutóbb használt és tulajdonképen törvényileg meg sem engedett szokástól, csak azokat a polgárokat vette be a névjegyzékbe, akik egynemű adó alapján jogosultak a választói jog gyakorlására, mig a múltban alapul vették a különnemű adóalapok összegét is. A központi választmány tehát a törvény szehemében a legigazságosabban járt el a névjegyzék összeállításával, s hogy a legutóbbi választás eredményéből semmiféle revanche nem vezérelte, kétségtelenül igazolja azon körülmény, hogy a névjegyzékből törölt polgárok között egyformán vannak olyan polgárok, akik Zsilinszky és Áchim hivei voltak. Mindamellett a névjegyzékből törölt polgárok egy tetemes része élt törvényadta felebbezési jogával. A törlés miatt 105 volt választó adott be felebbezést jogtanácsosa utján. Ezeket a felebbezéseket a törvényes határidő leteltével a központi választmány fogja 'felülbírálni, s mert a névjegyzék összeállítása a legkörültekintőbb gondosság mellett történt, bizonyára az összes felebbezéseket el fogja utasítani. Amennyiben pedig e hozandó elutasító határozat ellen újra felebezéssel élnének a volt választók, felebbezésüket a központi választmány végleges felülbírálás végett a Kúriához terjesztené töl. Hosszadalmas eljárás ez, amely miatt a végleges névjegyzéket jóváhagyás végett csak az őszi közgyűlés elé terjeszt, heti a választmány. Amint ez megtörténik, a névjegyzéket négy hiteles példányban állítják ki, amelyek közül egyet felterjesztenek a belügyminiszterhez, egyet a törvényhatósághoz, egyet a csabai kir. közjegyzőnél helyeznek el, a negyedik pedig a községnél marad. — Időjárás. Az országos központi időjelző állomás mára változékony enyhe időt jelez, sok helyütt csapadékkal. — A nagyváradi táblaelnök utódja. A nagyváradi kir. Ítélőtábla elhunyt nagynevű elnöke, R i t o ó k Zsigmond utódjának kinevezésével most foglalkoznak az illetékes körök, s máris több név van forgalomban. Az emlegetett nevek között szerepel Széli Farkas debreceni kir. ítélőtáblai elnök is, akiről azt híresztelik, hogy jelenleg való minőségében Nagyváradra helyezteti magát. Ez a kombináció azonban aligha állhat meg, mert hir szerint az igazságügyi kormány a nagyváradi birói kar tagjai sorából szemeli ki a kir. tábla vezetőjét. Jogászkörökben elterjedt hir szerint M e d v i g y Mihály, kir. táblai tanácselnököt nevezik ki az ítélőtábla elnökének. — Kormányképviselők az érettségin. A vallás és közoktatásügyi miniszter a felekezeti középiskolák érettségi vizsgáihoz kiküldötte kormányképviselőkül: a békéscsabai ág. ev. Rudolf-főgimnázium hoz M i k 1 e r József dr. eperjesi jogakadémiai dékántanárt, az ev. püspök képviselője Szeberényi Lajos Zs„ a szarvasi ág. ev. főgimnáziumhoz R a ffay Ferenc eperjesi jogakadémiai taaz egyedül elismert, kele m e s ízű, termeszetes hashajtószer.