Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) január-június • 18-53. szám

1904-05-19 / 41. szám

XXXI évfolyam. Békéscsaba. 1904. Csütörtök, május hó 19-én 41. szám. BEKESMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkent kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 fillér| Előfizetni bármikor Isnst, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY. Szerkesztő: FRANK Z OLTÁN Laptulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. A magyar piac. Az osztrák versenyt, melyről nap­jainkban olyan sok szó esik, iparunk különösen nyögi. Védelme, a kedve­zőbb viszonyok között levő idegen iparral szemben, nincs. A külföld ipara az alapvetés és kezdet nehéz idejét egykoron legalább háborithatlanul tölt­hette, a magyar ipar létét már a fogam­zás, majd a születés kritikus pillanatá­ban támadja meg az emésztő verseny s vonja el létfeltételeit. Már e korban kell a legtöbbnek eldőlnie, a veleszüle­tett természetes és igy érthető gyönge­séget a mai helyzet egészen szabad­jára hagyja : a pusztulásnak. Természetes, hogy ily viszonyok közepette vajmi könnyen jutnak népünk, felfogásunk hátrányos tulajdonai elő­térbe s könnyen kész az Ítélet, hogy hazánkban nehezebbek az iparterem­tés és fejlesztés feltételei. Ha kétség­telen is, hogy társadalmunk felfogása és éppen ujabb társadalomgazdaság­politikai irányzata sokban kedvezőtlen az iparra és kereskedelemre, mégis ugy áll, hogy az ipar vámvédelmének hiánya mindinkább meggyőz arról, hogy enélkül nagyobb szabású és álta­lános eredményes tevékenység nem lehetséges. A magyar iparnak kiméleti idő kell, ameddig lábra állhat egy kissé, mert az csak a hitregében van, hogy teljes fegyverzettel, mint Minerva, jöhet valami egyszerre valóra. A kö­zös vámterület megfosztja a kiméleti időtől a lenni akaró magyar ipart. Nincs egyáltalán s a mai helyzet­ben különösen nincs bizalom hazai vállalatokba való tőkeelhelyezés iránt, pedig az egész mult év a tőkebőség jelében állott s hitelintézeteink azt se tudták, mit csináljanak a reájuk hulló tőkeesővel. Iparunk azonban ezzel nem gyarapodhatott. Mi ugyan egyébként hibáztatjuk a magyar társadalom mai fölfogását, mely folyton iparért zajong, de mit sem cselekszik gyakorlati téren s merőben az önálló vámterület kockájára tesz fel mindent. Ölbetett kezekkel nézi a társadalom a hazai ipar keserű vívó­dását, de segélyére nem siet. A magyar társadalom azt hiszi, hogy az u. n. ipar­pártoló jelszavakkal megmenti a ma­gyar ipar sorsát. Az etikai elemnek érvényesülését és a gazdasági harcok ridegségébe való bejutását elengedhet­lennek tartjuk. Mert nemcsak a magas politika, az iskola, a közművelődés szolgálja a nemzeti eszmét, de az ipar és kereskedelem, közgazdasági élet is ugyanoly mértékben. Itt is csak az az egyedüli szem­pont, hogy a magyar állam nemzeti jellege, céljai jussanak diadalra. A virágzó ipar és kereskedelem nyújtotta anyagi erő nélkül nem tudjuk ama nagy célokat megközelíteni, nincs ezek nélkül erőnk Hatalmas ipar és keres­kedelem épp oly nemzeti büszkeség, mint az irodalom, a művészet. Azonban merőben iparpártolási jel­szavakkal, — a mult és a jelen számos gyakorlati példája igazolja, — legfel-; jebb csak kis időleges eredményt lehet elérni, de nem lehet az ipart tartós virágzásra juttatni. Ehhez a magyar társadalom gyakorlati munkája szüksé­ges, amely után évek óta sóvárgunk. Fájdalom, vajmi kevés eredménynyel, mert a magántevékenység csekély, a társulás még csekélyebb s az u. n. közgazdasági tevékenység s a rendel­kezésre álló tőke kimerül a szapora pénzintézetek felesleges alapításaival. A magyar társadalom sajátságos vonását, — pedig mindenütt viszhangzik a hazai ipar nagy jelszava, — megvilá­gítja az ipari szakiskolák tanulóinak névsora. Csak egy pillantást kell vetni e névsorra, a jövendő Magyarország ipari ifjúságára s láthatjuk, hogy a ma­gyar társadalom mely rétegei mennek ez élethivatásra. Ne csodálkozzunk ak­kor aztán, ha kevés a hazai szakerő, ha e téren is a kelleténél nagyobb im­portra vagyunk szorítva s hogy oly kevés az érzék az ipar nagy és kis kérdései iránt. Roppant nagy baj az is, hogy közgazdasági életünket, erőviszonyaink­hoz mérten, nagyon is uralja az export gondolata. Botorság volna az export szükségességét és jelentőségét lefokozni. Ez a fejlődés szükségképpi következ­ménye s export nélkül a nagy ipar­államok népességének eltartása lehetet­len volna, mert csak ily erős export­államok bírják ki a népesség sürübb fokát. Ám sajnos, mi még távol vagyunk attól, — igen csekély iparág kivételé­vel — hogy a hatalmas nemzetközi versenyben résztvehessünk. Se iparunk, se kereskedelmi organizációnk, se tő­kénk, se más feltételeink ezidőszerint nincsenek még meg az export-állam jellegéhez. Ehhez fokról-fokra való be­nevelés szükséges. Ezt azért kell kiemelnünk, mert iparfejlesztési politikánk és ennek nyo­mán közvéleményünk is túlzott jelen­tőséget helyez az exportra. Ehhez ké­pest hajlandó mérlegelni valamely iparág és ipartelep jelentőségét. A magyar fogyasztást kell a hazai ipar számára megszerezni és bizto­sítani. Minden állam legfőbb törek­vése ez. Exportra csak a felesleg kerül­het. És mit érünk azzal, hogy kiszorul ' termék innen és vásárolunk drága Külföldi árut ? Soha nem szünhetünk meg tehát azt hangoztatni, hogy a magyar piac legyen a magyar iparé! —r— . •• —• . . - — — — - ' Fábry Sándor dp. alispán ünneplése. 20 éves közszolgálati, 10 éves alis­páni jubileum. Csendben, bizalmas, csaknem csa­ládi körben készült azon ünneplés, melylyel vármegyénk közügyeinek lel­kes vezérét, minden igaznak és jónak első harcos, előrehaladásunknak leg­tevékenyebb bajnokát, a megye első tisztviselőjét, Fábry Sándor dr. kir. tanácsos alispánt a tisztelők, jóbarátok, munkatársak nagy serege igaz szere­tettel és nagyrabecsüléssel vette körűi. Aki, mint idealizmussal telt gyer­mekifjut figyelte meg az ünnepeltet, amikor két évtizeddel ezelőtt a rögös közpályára lépett s tapasztalta benne a lobogó lelkesedést minden szép és jó iránt, erélyt, akaraterőt, törhetlen munkakedvet kötelességei teljesítésében, mérhetlen szivjóságot, melylyel tiszt­viselői működésében lépten-nyomon az érző ember nyilatkozott meg a maga egyszerűségében, aki tapasztalta minden hivatalos tényében, hogy az eléje utalt ügyeket nem a paragrafu­sokba szorított bürokrata sablonjával, hanem istenadta jeles tehetségeinél fogva az előírásos szabályokon felül­emelkedő tág látókörrel intézte: már 20 évvel ezelőtt nagy jövőt jósolt neki. S alig tiz év alatt a vármegyei al­jegyző merész szökésekkel a hivatal­noki ranglétrán az alispáni székig, arra a polcra emelkedett, amelyen tág tér nyilott számára, hogy tehetségének, munkaképességének legjavát a közjó előmozdítására, vármegyénk kultúrájá­nak, közgazdaságának fejlesztésére, az Bekesmegyei Közlöny tarcaja. Persze, hogy szeretem — bácsi! Irta: Paláatliy Karoell Puha, illatos virágot berzengett le a lusta tavaszi szél az ablakomba kandikáló almata ágáról s a húsos, halványpiros szirmok belibegnek az Íróasztalomra, ame­lyen levelesládám fakó Írásait olvasom. Ott túlnan az irton a domb lakása teli van hintve sárga virágokkal, mint hogyha a könnyelmű tavasz két kézzel szórta volna oda gazdagsága aranyát. Megpihen, felüdül a szemem a tavaszi meaő himes gobelinjén s aztán tovább lapozok a verébfejü betűs, cikornyátlac, mégis szines öreg Írásokban s imhol látni kezdem az öreg méltóságost, Keötöreö Mózest, a gárbóci oszlopos udvarház utolsó gazdáját, kiről ez Írásokban szó vagyon. * Az öreg méltóságos nagy egyedülva­lóságban ólt, a garbóci udvarházbau a Borcsa néne főztjén, ezerjó herbateáin. Ott ült a lommal teli pipázó ablaká­ban és naphosszant nézte a széles szájú üvegek aljában hűs, friss levelek kőit lebzselő két leveli békát. A két békát, a melyet szörnyen respek­tált az öreg. Ott ült akkor reggel is s mig elmé­lázva nézdelődött, a komor redökkel dere­sedő üstöke alatt vékony kék fonálban sod­ródott a mennyezet gerendái felé a pipája füstje. Komoran elmélázva ült ott s a frin­giákra gondolt. A fringiákra, amelyek az Ósva iszapos ölében alusznak, hogy zsandárkézre ne ke­rüljenek. Az egyiket a majtényi sikon forgatta Keötöreö Kelemen, Rákóci kedves katonájn, amaz Gyulafehérvár alatt csorbult ki egy kontyos koponyán, A harmadik . . . Mindnek, mindnek van története és mind, de mind együtt alusznak az ósva fü­zese alatt a szürke vizű, vékony fonalú fo­lyócskában, mert: „elfogyott a regementje." El bizony, bitófán, Kufsteinban, messzi idegenben és szerte a nádasokba, eldugott, Isten háta mögötti falvakban bujt meg. Megfojtották a sólymokat, vagy ketrecbe zárták, nehéz láncra verték. S jöttek a sisakos cseh zsandárok, házról-házra járva szedték el az ártó szer­számokat a magar kezekből, amelyektől még láncba verten is féltek. Előlük bujdostak el a Keötöreö familia drága fringiái az Osva iszapjába. / Keötöreö Mózes nézte a zöld leveli békákat s keserűen dörmögte: — Bizony okosabbak vagytok ti. Ti megérzitek az istenitéletidőt. Ok nem lát­ták ezt a vérködös komor jövendőt. Ott ült gyilkos keserű kedvében s a derék Borcsa néne nem tudta, mire vélje, iiogy a gazdája haragosan mordult rá, amikor anyáskodó ajnácsolással cirógatta meg borostás állát: — Elhijam-e a kovácsot, méltóíágos gazdám ? — Nem vagyok ón parádés ficsúr. Kell a fenének! Ehhez pedig tudni kell, hogy a kovács volt az udvari borbély, aki akkurátusan értette a borotválás nemes mesterségét. Borcsa néne vállat vont, hogy hiszen neki ugy is jó és százrétürokolyáját zsém­besen riszgálva kirecericázott a pipázó szobábóls Történt akkor azután. Igazi csoda történt. Egy csőppel sem kisebb, mint ha az iszaplepte régi fringiák ott az Osva iszap­jában kivillantak volna hüvelyeikből a diadalmas tavaszi napfényre. A tavasz, oh biztosan maga a tavasz volt! - ibolyakék köntösében, virágos, vállatverő szalma kalapjában megindult a domboldal fehér bóbitáju ezüstös törzsű nyárfa erdőjéből s jött a gólyahirvirággal aranyba vont smaragdzöld lakáson, le az udvarház előtt fehérlő országútra, Almarirágsainnel átitatott meleg, fe­hér volt arca a tavasznak, kék szeme s hamvas tarkóján a lebegő kalapkarima alól ugy csillogott elő hajának aranymoha, mint egy pászma huncutkodva kószáló napsugár. A tavasz volt ez a bájos jelenés, aki ibolyakék szoknyájának ölében illatos, duzzadozó mezei virágok kincsét vitte haza, mint valami kedves prédát. A tavasz volt, akit a derék Iván György plébános uram Farkas Ilonka néven jegyzett be tizenhat tavaszszal ezelőtt a mátrikulába. Az öreg méltóságos valami nagy boldog forróságot érzett a szivében, amely kiolvasztotta belőle mind am-v gyűlölség salakját, amelyet ez üde tiszta április kisasszony apja iránt érzett. Pedig kazla volt az a gyűlöletnek. Va­lami tisztító, üdvösséges meleget érzett, mintha ennek az édes teremtésnek alakjá­ról mind az ő lelkébe verődött volna bele a tavaszi napsugár. Csodákat látott ezek után a garbóci oszlopos udvarház. A méltóságos gyakran járt Kassára bo­rotválkozni. — Csak nem tűrhetem — monta a cso dálkozó Borosának, — hogy az jistállószagu fráter ott motoszkáljon az orom alatt mos­datlan praclijával. A kassai utak után az öreg batár fényesre renovált ládájából finom kelméjü divatos ruhák kerültek elő ós egyéb haszontalansá­gai a jól öltözködő ficsur-világnak. (And­rás, a kocsis és lajbdiner valami fekete viz­ről is beszólt, amivel a fejét mosta a mél­tóságos ur.) Nem tudhatni, mi igaz ebből,de az szent, hogy két hót alatt az öreg méltóságos tiz évet, húszat fiatalodott vissza és türelmet­len volt, mint egy szerelmes kamasz. Oh, a Borcsa asszony sokat sirt akko­riban, gajdoló óbégatássaal a cselédházban. De esett ennél nagyobb csoda is. Egy álmot hintő tulmeleg nyári délután, mikor a mákvirágok bódultan tikkadoznak a kis kertekben, Keötöreö Mózes uram tétova var­gabetűt irva, elébb betért a felvégen a Far­kas portára. Vendégül ment a zsugori Farkashoz, akit pedig halálosan gyűlölt, mert azon a kegyetlen véres télen elzárta mindenét az agyonkoplalt vörös sapkások elől s a ka­mara kulcsa helyett az ő nagy nyomoru­ságának Jeremiás-siralmaival traktálta őket. Farkas Gellért főként, hogy a nagy kakukos óra állásából megállapította, hogy nem uzsonnaidőre esik a vizit, nagyon szívesen látta a birtokostársát s egy pár fanyar humoru szóval |átsiklott „azon a bolondságról" ós szidni kezdte óvatos lu­teránoskodással azokat az adószedő becir­kereket. — Papa, ^rpa becsuknak ós akkor mi lesz velem — in ette pajkos szigoru­sággal április kisasszony. Keötöreö Mózes uram pedig furcsa ájtatossággal nézett a barna gerendák felé, mintha épp csak azt a kegyet kérne a seregek urától. Nap szövődött nap után, Farkas uram vadszőlős tornácán naponként végigropo­gott Keötöreö Mózes uram kacki csizmás lépése.

Next

/
Oldalképek
Tartalom