Békési Élet, 1973 (8. évfolyam)

1973 / 2. szám - 500 ÉVES A MAGYAR KÖNYVNYOMTATÁS - Szíj Rezső: A "magánkiadás" hazai történetéhez (A Kner Nyomda "privátdruckjai")

országban címmel 36 számozott és a 4 számozatlan lappal. Kner Imre fia, Mihály szedett ki egy füzetet lipcsei Univ betűből. Könyvárusi forgalomba nem került ez sem. Megjelent Szép Ernő: A tajtékpipa története 14 lapon, Faludi Ferenc Tavasz-a 4 lapon és szintén műhelygyakorlatként a Balassi Bálint nevére című füzetke. Még ebben az évben megjelent Charistian Morgenstern négy költeménye Vier Gedichte német nyelven, valamint Móricz Miklós: A magyar szegénység politikája című tanulmánya 13 lapon. A Zágoni Mikes Kelemen diáknak a Nagyságos Fejedelem legkisebb szolgá­jának Törökországi leveleiből való A Mi Urunknak haláláról szóló hat levél címet viselő szép nyomtatvány 1939. nyarán készült el, Kner Mihály szedte és nyomtatta Cochin kurzívból. A körzetek Fournier már jelzett betűminta­könyvéből valók, a címlap fametszete Papillon munkája az 1765-körüli évek­ből. Finom, enyhén krémszínű és bordázott merített a papírosa. Példányszáma ismeretlen, de mint műhelygyakorlat, csekély példányban készülhetett. Kölcsey Ferenc: Bordal és a „Psalmus Hungaricus" szintén 1939-ben ké­szült műhelygyakorlatok. Az LV. zsoltár. Kecskeméti Vég Mihály fordításá­ban, Kodály Psalmus Hungaricusának alapszövege, az 1642-es kiadású lőcsei, Gönczi-féle énekeskönyvből való. A miniatűr kiadású, hat számozott kis ol­dalnyi szöveg 1939 októberében húsz példányban készült Kodály Zoltán és barátai tiszteletére, akik közül többen Kner Imrének is szűkebb baráti köré­hez tartoztak. A régies szöveghez igen jól illő lipcsei Univ betűkkel, barokko­sán bőbeszédű címlappal jelent meg. Kodályt — Kner Imre iránti tisztelete ellenére — sem hatotta meg túlságosan a figyelmesség s ekkor írta Kner Im­rének: inkább iViisztótfalusi Kis Miklós Mentség-ét adta volna neki. Elismeri, hogy „remek darab ez is, a Bordal is, de — írja tovább — akár hiszi, akár nem, nekem valami azzal nem okoz több örömet, ha személyes összefüggése van velem. Elgondolom: még egy kis papír, munka, esetleg az ifjú Mihály legény közreműködése: és megvan pl. a Misztótfalusi Mentsége hozzáférhetetlen egyetlen példányból kiemelve, sokak okulására." 2 1 Ugyancsak 1939-ben nyomatta ki a Kner Nyomdában Baghy Imre: Lelkem­nek útja című verseskötetét harminc példányban, Cochin antikvából, Fournier keretdíszeivel és Kozma Lajos rajza után készült fametszettel, ízléses szép kötésben, finom papíron, selyemkötésben, felső élmetszéssel. Kner Imrének egy Fitz Józsefhez 1940-ben írt leveléből értesülünk arról, hogy a Kosztolányi Dezső verseinek összkiadásából egy kisebb drámai jelenet •— A bábjátékos — kimaradt, amelyről maga a költő is megfeledkezett. Dr. Hi­tel Dénes észrevette s magánkiadásban megjelentette. Küldött belőle egy példányt az Országos Széchenyi Könyvtár Todorescu gyűjteményének is. 2 2 Kosztolányi Dezső kis művén kívül műhelygyakorlatként készült József Attila: Curriculum vitae című írásából, a Tiszta szívvel, Születésnapomra és Szeretnének című verséből egy kis füzet, valamint Petőfi Sándor öt verse önálló kis füzetekben. Ezek közül József Attilát Kner Mihály, a Petőfi verse­ket Kner István „szedte, tördelte és korrigálta" s az utóbbiak mappájában kerültek a család, illetve az ismerősök kezébe. Az öt vers a következő: Az Al­föld. A jó öreg kocsmáros. A Tisza. A magyar nemes. Szeptember végén. Mé­rete valamennyinek 14x10 cm, s mindegyik 20—20 példányban készült. 1941-ben jelent meg Kner Imre tollából ugyancsak magánkiadványként egy hatlapos nagyalakú mű: A Betűmintakönyv. Benne a Kner Nyomda épületei­267

Next

/
Oldalképek
Tartalom