Békés, 1904. (36. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-22 / 21. szám

1904. május 22. BÉKÉS 9 Ennivaló kedves kis apróság a kis Hajós Mariska. Öklömnyi kis primadonna-jelölt, csupa ele­venség, tűz, bátorság és temperamentum, akinek fenomenális jövő áll még előtte. A kis primadonna­jelöltet Bállá Miklós ismert poéta fedezte fel s azóta egymásután léptetik fel Budapesten és vidéken egy­aránt, sikereit és habárait sok igen nagy primadonna is irigyelhetné. A lámpalázat nem ismeri s meg­figyelő képessége, énektudása, előadási készsége 13 éves kis leánynál igazán bámulatos. Már megjele­nésével tetszést keltett a közönség soraiban s Küry, Fedák, Komlóssy utánzatával frenetikus hatást tett. Különösen ügyes fellépése, táncza, színpadra ter­ületisége tetszettek nagyon. Taps persze volt bőven s egy szép csokrot is kapott a kis primadonna, aki még most ősszel megy szini tanodába, már előre megrakodva babérokkal. Ezalatt azonban szedelőzködött Eötvös Károly a főispáni páholyból a »Vajda« egyénisége iránti kíváncsiság tetőpontra hágott a közönségben. Csak­hamar felrebbent a függöny s ott állott Eötvös Károly szónoki póz nélkül, a legtermészetesebb min­dennapi élet módjára, épen csak hogy a kis selyem sipkát vette le a fejéről. Azután hozzákezdett elbe­széléséhez s mesemondó ajkairól szólt az érdékes mese tovább . . . tovább. Nem megcsinált körmönfont elbeszélés, hanem jóizü, magyaros mesélés, amelyre se nem készült, amelyet se előre le nem irt, csak egyszerűen elkezdett. Milyen sok lehet ennek az embernek a fejében, milyen sok mondanivalója lehet ennek! gondoltuk magunkban s szent áhítattal lestük a szót tőle. Berwald Fanny k. a. szívességé­ből, ki gyorsirászattal megörökítette az előadás egy részét, meg egyrészt emlékezetből hoztuk össze az alábbi érdekes előadást, mely a nagy Jókairól hozott intimus eredetiségeket, az Eötvös sajátságos eredeti gondolkozásmódjával, magas fej­tegetésével, bölcsességével fűszerezve. Igazán saj­náltuk, mikor vége volt. Kis emlékek — a nagyról. Jókai Mórt nevezzük a nagynak. A legna­gyobbnak. Mert hozzá hasonlítani nem tudunk senkit. Akihez hasonlót az Istenek jókedve te­remthet talán, de eddig még nem teremtett. Édes apja Jókai József az 1830-dik évben halt meg sajátságos betegségben, amelyet az orvosok hörghurutnak neveznek. Ez a betegség gyakran megrohanta, ágyba döntötte és alig ötven és egynéhány éves korában sírba vitte. Ez annyiban érdekes, mert úgy látszik, mintha Jókai Mór is elörökölte volna atyjától ezt a betegséget. Mikor az orvosok felbonczolták, tü­dejének alsó részén vették észre, hogy valami­kor tüdő vészben szenvedett. Ő maga sohasem tudott erről. Pedig ezelőtt negyven esztendővel Jókai Mórt is megrohanta e betegség. Életének legszebb éveiben volt ekkor. Arcza elhalványo­dott és hiába fordult az orvosokhoz, azok nem tudtak rajta segíteni. Volt Jókainak egy sógora: Hurray József, akinek a felesége szintén Laborfalvy leány volt. Ez azt tanácsolta neki : menjen a Balaton tájára, annak a levegőjét szivja, annak a napja süssön rá és kezdje el ott az üdülést a tündér május havában. Jókai szót fogadott. Elment a Balaton tájára és megkedvelte a Balaton szép vidékét, olyannyira, hogy vett ott magának egy telket. Ez a telek kőből állott s nem termett azon semmi egyéb, mint — kő. Jókai szép nyári lakot építtetett ezen a kopár, terméketlen helyen. Azután ide vonult vissza feleségével s itt töltötte nyarait több, mint húsz esztendőn át. Itt beteg­sége elmúlt, tüdeje és életkedve újra egészsé­ges lett. Ekkor hozzáfogott a munkássághoz s az itt kifejtett munkássága dicsősége lesz a magyar nemzetnek, mig magyar lesz a világon. Itt irta meg az „Arany ember“ czimü re­gényét. Az „arany ember“ az ő korában nem élt, hanem élt róla egy szóbeli hagyomány. Hogy jött arra a gondolatra, hogy ezt megírja és hogy kapott kedvet, hogy ezt olyan gyorsan megírja, mint amilyen gyorsan megszületett „Az arany ember“ ? Ez igy történt : Élt akkoriban valami Horn Ede nevű em­ber, aki először magyar volt, azután kiköltözött Francziaországba, ott franczia lett s pénzügyi tanulmányokkal foglalkozott. Később Belgiumba ment, ahol zsidóból felekezetnélkülivé vált. Ez a Horn Ede egy Ízben megtámadta Magyaror­szágot, mint amely állam fizetésképtelen, adós­ságaiból nem csak a tőkét, de még annak ka­matait sem tudja fizetni. Azután nemsokára visz- szatért Magyarországba és minden áron képvi­selő akart lenni, még pedig ellenzéki képviselő. 1871-ben volt ez, Jókai az ő végtelen szeretetével ölelte keb­lére Horn Ede hazánk fiát, megkísérelvén őt a parlament tagjává megválasztatni. Egymásután megfordult vele tizenegy helyen. Végre eljutot­tak Veszprémmegyébe, Pápára. A pápai kerület az egy furcsa kerület. Vá­lasztói nem igen mennek 800 főnél többre. En­nek egyharmadrésze jó kálvinista, az jó 48-as, egyharmadrésze jó katholikus, az jó mameluk, egyharmadrésze pedig jó zsidó, ez egyik is, má­sik is. Jókai ezt a kerületet találta legalkalma­sabbnak Horn Ede hazánk fia részére, talán éppen azért, hogy az se nem kálvinista, se nem pápista, se nem zsidó. Pápán lakott Jókainak egykori kedves ta­nára, Vály Ferencz, aki Komáromban tanította. Felesége Jókai Eszter volt s igy Jókainak só­gora is volt ez a Vály Ferencz, aki a tudomány terén mindig az igazságot kereste és hirdette és aki a gyermekeket nem arra oktatta, hogy so­kat tudjanak, hanem arra, hogy szeressék meg a tudást és mindenek előtt a hazát. Ezt az embert tették meg pártelnöknek, ami annyit is jelent, hogy főkortes. A korteskedésnek azután az lett a vége, hogy Horn Ede megbukott s maradt kifizetetlen választási költség vagy tízezer korona. A jelölt urnák nem lévén pénze, az egész adósság a pártelnök nyakába szakadt. Sorba jöttek hozzá pénzért: korcsmáros, tollkereskedő, zászlókereskedő, de Válynak nem volt annyi pénze, csupán egy kis házacskája, amely meg­érhetett ötezer koronát. Beperelték hat vala­mennyi bíróságnál, ahány ott a vidéken volt. Vály ekkor levelet irt Jókai Mórnak, a melyben elpanaszolja az ő nagy baját, amit a pártelnökséggel szerzett. Rám bíztátok — úgymond — a pártelnök­séget. Megtettem. Rám bíztátok — úgymond levelében — hogy balpárt legyek. Megtettem. Rám bíztátok, hogy hirdessem a hazaszeretetet a választóknak. Hirdettem. Most ötezer forint választási költséget követelnek rajtam, aminek — tudom — az a következménye, hogy majd a vánkost kihúzzák a fejem alól. Jókai maga sem tudta, hol kellene pénzt venni, hogy az ő szeretett sógorát megmentse a végromlástól. Elhatározta azonban, hogy kifizeti az adósságot. Barátainak tanácsaira váltót irt alá s azzal boldogan állított be a „Pesti Hazai Első Takarékpénztár“-hoz, ahol Hajós József, az igazgató jóbarátja volt. A takarékpénztárnál azt mondták neki, hogy szívesen adnak pénzt, de előbb Írassa alá a váltót még valakivel. Jókai elment egy jóbarátjához, annak el­mesélte a pápai választás históriáját s megkérte, Írná alá a váltót. — Szívesen barátom, neked mindent. Meg is kapta a pénzt, ki is fizetett minden­kit, kedves sógorát megmentette a tönkre ju­tástól. Nemsokára azután az a barátja, akiről az imént szó volt, felkereste Jókait és hasonló szí­vességre kérte fel. írjon alá egy ötezer forintos váltót. — Nagyon szivesen, barátom, ha csak ez kell. Barátja ezután többször megismételte ezt a kérést s Jókainak soha nem volt az ellen ki­fogása. Mindig szivesen irta nevét a váltókra. Egyszer kap egy csomó végzést. Ügyvéd­nek készült ugyan, de ügyvéd nem volt soha s olyan törvényszéki végzéseket életében sem lá­tott. Megnézte az aláírásokat. Valamennyi ol- vashatlan. Fogta az egész csomót és beledobta a papírkosárba. Pár nap múlva három úri ember látogatta meg. Az első úgy beszélt, mintha ő volna a vég­rehajtó, a második, mintha ő volna a becsüs, a harmadik pedig az Írnok volt. Jókai azt gondolta magában, az ilyen em­berek bizonyosan szegény emberek s adott hát mindegyiknek 5—5 forintot. A küldöttek beírták az 5—5 forintot a jegyzőkönyvbe s elmentek. Három nap múlva ismét megjelentek nála. Jókai nézte őket, mintha már látta volna az arczukat életében, de megint csak úgy tett, mint az első látogatás alkalmával, azzal a különbséggel, hogy most már csak 1—1 forintot adott nekik. Azok azt is szépen megköszönték s szó nélkül eltá­voztak. Igaz, hogy az ügyvéd, aki a végrehajtást foganatosítani akarta, jól összeszidta őket s igy már harmadszor, midőn újólag beállítottak Jó­kaihoz csak ki kellett rukkolniok, hogy ők se többet, se kevesebbet nem követelnek, csupán harminczer forintot. Most már látta Jókai, hogy ezeket se 1 forinttal, se 5 forinttal nem lehet kielégíteni, de azt még sokkal jobban tudta, hogy nem lesz egyéb hátra, minthogy elárverezik a házát, mert ahol korcsmáros prókátor és végrehajtó összefog­nak, ott nagy baj van. Elment Balatonfüredre. Ez volt egy szép tavaszi napon. A Balaton partján volt. Eszébe jutott az „arany ember“ szóbeli hagyománya. Ott volt egy régi ház. Azt megtette az „arany ember“ házának s megírta az „Arany ember“-t. Azt a regényt, amelyhez fogható szép alig van a világirodalomban. Mikor a szőlőszemek kezdtek pirulni, ak­korra készen lett a regény. S mikorra elárve­rezték volna a pesti házat, akkorra ebből a re­gényből megszerezte azt az összeget, amelyet ki kellett fizetnie — a barátjáért. Ez a története az „Arany ember“ megírá­sának. Az „Arany ember“-nek egyik legszebb részlete a balatoni rianás gyönyörű festői 1 »írása. Eötvös maga is irt erről egyik munkájában. Kér­dezte Jókaitól, akit már ötven esztendő óta is­mert, hogy: — Láttad-e te a rianást ? Mire ő azt mondotta j — Sohasem láttam, hanem Hurray sógorom beszélt róla. Előadó gyönyörűen fejtegeti az Írói fantázia erejét, amely Jókaiban bárkivel szemben beha­tóbban és erősebben működött. Remek fejtege­tésben valóságos esztétikai tanulmányban részle­tezi, hogy mi az, ami az Írót költővé avatja. — Előadja, hogy miképpen fejlődik és történik a rianás. Tudjuk a mostani orosz—japán háborúból, hogy a Bajkál tó annyira befagy, hogy azon hadtestek vonulnak keresztül teljes felszerelés­sel. Erős telek alkalmával a Balaton, Veszprém­től Zaláig egyetlen jégtömeggé válik. Ő maga látott rajta egy sorban nyolczvan terhes szeke­ret átvonulni. És amikor a fagy tetőpontján van, ismeretlen természeti okokból egyszerre hirtelen a jég óriási robajjal ketté válik. A két jégtömeg között egy hézag alakul és aki a rianásba jut, az menthetetlenül elveszett. Itt pusztult el az a kalandor is, aki Jókai „Arany ember“-ében előfordul. Nem a magyar ember hazafias érzülete, nem elfogultság, hanem aki a regényirodaimat és pe­dig a franczia, az angol, az orosz és a német — de a németről ne beszéljünk, mert jó német re­gényíró és jó német regényirodalom nincsen —

Next

/
Oldalképek
Tartalom