Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1886-03-28 / 13. szám

költséget igényelne, mint előbbi terven amenyiben ezen tervem szerint a csatom hosszának mintegy tele a természet álta el van már készítve és csakis itt-ott kel lene a Mágocs és Korogy medrét kiiga zitani. Ezen második csatornatervem kele felől kezdődnék a Fekete-Körös partjái levő Remeténél, onnét nyugotra Szeregyháí mellett bele menne a csabai csatornába hol egyszersmind felvenné a Fehér-Köröst azután Csaba és a Borjú lapos közt dé, felé Ó-Kigyós mellett Uj-Kigyósnak — innét nyugotra a Gerendás, Csorvás pusz­tán a Hajdú-hegynek és Vas-kapunak tartva, hol már a Alágocs-érhez érne és a mennyiben a Mágocs-ér jó széles és mély kiigazítása vagy helyenkénti kiásatása sokba nem kerülhetne — később bele menne a Korogy-érbe, abban elfolyna Szegvár mellett, és végre Mindszentnél a Tiszába ömlene.“ Hogy ezen két csatorna-tervem közt melyik a jobb, olcsóbb és czélszeriibb ? azt csak a lejtmérés és részletes számítás mutathatja meg, annyi azonban bizonyos, hogy előbbeni csatorna-tervemnek viszont nagyobb esés lenne eredménye. A folyamszabályozás köréből. A gyoina-endrödi folyamszakasz II. ré-l szén a 31. sz. átvágás alsó torkolatától a m. kir. I államvasutak töltésvonaláig a folyó évbeD végre-1 hajtandó folyam''endezési munkákrak vállalat ut-l1 ján való biztosítása czéljából a közm. és közi.11 m. kir. minisztérium vizépitészeti szakosztályának! tanácstermében ápril hó 5-én zárt ajánlati ver-l< seny tárgyalás fog tartatni. — A vállalatot sza-ls bályozó szerződés tervezete, feltétfüzetek, tervek h s egyébb tájékoztató adatok a gyulai kir. folyam-|i mérnöki hivatalnál a hivatalos órák folyama alattit megtekinthetők. I1------------ 11 Az 1885. évi XXIII. t.-cz. 117. §-a foly- 1 tán miniszteri megbízottakul a közm. és közi. m. u kir. minisztérium 8719. számú rendeletével kine- a veztettek: a „Berettyó — Ivánfenék — Mezőtúr z — Mesterszállási“ és a „Sebes-Körösi“ vizsza- a bályozó és ármentesitő társulatokhoz Gallacz Já- s nos kir. főmérnök, — a „Hosszufoki“ és „Fekete- z Körösi“ továbbá a „Tóköze — Istvánházi“ viz- a szabályozó és ármentesitő társulatokhoz Steine- g kér Gábor kir. mérnök s végre az „Alsó-Fehér- „ Körösi“ az „Aradmegyei“ és „Élővíz“ társulatok- v hoz Szarvassy Arzén kir. mérnök. I* A „Körös-Berettyó völgy ármentesitése és vizeinek szabályozásáról Gallacz János kir. főmérnök, a magyar mérnök és építész egylet vizépitészeti szakosztályának f. bó 27-iki ülésén felolvasást tartott. Reméljük, hogy ezen alapos ismerettel megirt dolgozat sokszorosítás utján az érdeklődőknek hozzá férhetővé fog tétetni. 503. 1886. Értesittetik a t. ez. közönség, hogy az 1886. évi l-ső és 2-ik osztályú keresetadó lajtsrom a kir. adófelügyelőség által szám vevőileg felülvizsgáltatván, az 1883. évi XLIV. t. ez. 16 §-a értelmében a városi adóhivatalnál folyó hó 28-tól april hó 4-én közszemlére kitéve tartatik, — ahol is a netáni sérelmes kirovások ellen fellebezé sek beadhatók. Kelt B.-Gyulán, 1886. márcz. 28. Dobay János, polgármester. Felsőbb rendelet folytán értesittetik a lakosság, hogy a szöllövesszönek szál­lítása idegen batárba, 100 írtig terjedő büntetés terhe alatt tilalmaztatik. Gyulán, márcziüs 26. 1886. Dobay János, polgármester­Közművelődés, társadalom és közgazdaság. B.-Gyula, 1886. márcziüs 27. A város kellő közepén — különben sem valami egészséges levegőnk folytonos fertőzésére, a szomszéd lakók kárára, az idegen mély megbotránkozására s a kö zönség állandó rettegtetésére — fenállott Fischer-féle gőzmalomra bekövetkezett az általános baljóslat, elérte kikerülhetetlen sorsát, — leégett, és a körülményekhez képest oly szerencsésen, hogy a város egy nagy része helyett, mitől méltán le­Szeretlek. Szeretlek 1 Mennyit rejt e szó magába I-----­Lelkemnek egész világa, Szivem összes érzeménye Öröme, údve, reménye, Fájdalma és csüggedése, Hosszan titkolt szenvedése E kicsiny szóban Mind mind benne vanl Szeretlek 1 Szeretlek lelkem teljes érzetével Szeretlek szivem láng hevével! Te voltál éltem egyetlen, S midőn levert már már a csüggedés S megtört a hosszan titkolt szenvedés Napsugáron szemed üdvadó fénye Uj életet oltott csüggedőbe belém, S éltem boldogságát te benned fel lelém Szeretlek 1 Hogyha közeledbe lépek, Elfognak édeB érzések. Ha kezem kezedhez ér, Szivembe tolul a vér. Ha szép szemedbe nézek. Rabbá tesz az igézet, S ha átölelem karcsú derekad Azt hiszem rám a mennyország szakad. - S ha forró csókod érzem ajkamon Mit érzek azt már el sem mondhatom, Szememre akkor láz homálya hull, Ölellek kéjjel, öntudatlanul, S e mámoritó édes kéj alatt A melyben évet ér a pillanat Csak egy szó tör ki újra ajkamon, És az, — én édes angyalom — „Szeretlek 1“ Guliaztán. i,|hetett tartani, csupán azon épület éghc aIrésze hamvadt el. dl Valóban e gőzmalom orkánszei -JbUzös füstöt eregető kéményével Damo ■ les kardjaként fenyegette a vagyonbizto: Iságot, lerakodó flistfellege romlottá tét tla levegőt és még e mellett sok oly kán 11és veszélyes experimentumai voltak, mi slönkénytelenül szülték a megbotránkozá ,(különösen azokban, kik ismerik a vár« ,(építkezési szabályrendeletében megállap íjtott határozatokat, mely első sorban „ ■ (város egészségi és közbiztonsági viszo (nyainak emelését, a kulcsinnak minden (várostól kitelhető eszközökkel való ele (mozdítását tűzte ki szép czóljának és el (vének, és épen ez okból rendeli annai 45-ik §-a, hogy „a füsttel járó telepek (város szélein a legszélső lakházaktól le (hető távolságra helyezendők, de minden (esetre önállóan álljanak és élőfákkal le (gyenek körül ültetve de még szembe ötlőbb és eltitkolhatatlanabb ez állapo feletti megütközés, ha a törvény világo: és határozott rendelkezésére is figyelme' sek leszünk; ugyanis, mára régi az ipar ról szóló 1872. évi VIII. t. ez. 8-ik §-a, mint az a jelenleg az uj ipartörvény, 25. § a, a gőzmalom épitésére vonatkozó te­lep engedélynek kiadását csakis előleges helyszíni tárgyalás után tartja megenged­hetőnek, már pedig, hogy ily eljárás e gőzmalom l'étesültekor foganatba nem vé­tetett, általánosan tudva van, s igy a le­égett malom tulajdonosa ipartelepengedély nélkül űzte felemlített iparát! De hogyan jutott ehez ? — Megmon­dom: — úrbéres viszonyú — tatrás — száraz malmának a nem régiben privile­gizált motorral való működtetését kérte negengedtetni. A város tanácsa, a kérel- net — félre értvén a szabadalmat tartal- nazó miniszteri rendelet intentióját, és íem teljesítvén a reá, a törvény által tötelezőleg meghatározott eljárást — rövid lton teljesítette; mely határozatát azonban i II. fokú hatóság az érdekeltek felebbe- ésére megváltoztatta és eme határozatot) z akkoron még III. fokú iparügyi ható ( ágot képezett megyei közigazgatási bi-| ottság is helybeu hagyta; de minthogy z eljárt hatóságok nem az ipartelep en-| edélyezhetésének kérdésével, hanem a| Hock“-féle motor technical vizsgálódásá-j ■al foglalkoztak, — mi a kiadott szabada-l ómmal szemben már nem kifogásolható,! — a kereskedelmi m. kir. minisztérium e| lotor használhatását megengedte. Minthogy azonban az e fajta motorok) supán a kisipar körében való használatra! zánvák, a három pár kőre felszaporitottl íalom hajtására, — nagyon természete-] sn — alkalmatlannak bizonyult; igy tett|; ztán próbát a „Lilienthal“ és utóbb al Hoffmeister“-féle gépek beállításával ezf Lkalommal már élénkebb felszólamlások jrténtek, s ez ügy ismét a minisztérium) lé kerülvén: akként nyert elintézést,L ogy a már engedélyezett „ Hock“-féle , lotornak „Lilianthal“, vagy „Hoffmeis-| sr“-féle motorokkal való felcserélése nem| ikintendő oly mérvű átalakításnak, mihez ülőn engedély kinyerésének szüksége to- )gnék feun — punktum ! Ez állapotból és a remegett nagyobb ár és veszélyből csupán a mai véletlen) remény segített menekvésre, mert e ma-| >m már két ízben kigyuladt, és daczára) közönség részéről, ösztönszerüleg köve- H intézkedésnek a hatóság — egy ható-| Igi szakértő által kiadott és csalhatatlan­ak hitt „tűzmentes szakértői véleményre“) [maszkodva — hajthatatlan maradt; de| lost már kétségbevonhatlan concret eset 'azolja a motoroknak tűzveszélyes voltát,| ülönösen ily eredeti rendeltetésétől elvont sélokra való felhasználásuk közben, mint-| |H oly nagy erőt kifejteni csakis foly- •nos és a legerősebb tüzelés mellett le-1 st, s igy veszélyessé teszi azt maga ez töltetett módon való használat, a korom- épződés és a léghuzamtól szétszórt szikra ;| 8 amennyiben most a malomipar-telep le-1 jett s az erre nyert rövid utóengedély is äle elenyészett ; alig hihető, hogy jövő- en ily tűzrendészet- és egészségügyelle-) 3S műnek — két faraktár közzé és hoz-1 íférhetlen helyen — való létesítése a ren-1 38 törvényes ót kikerülésével — tnegen-| sátessék. Valóban szomorú dolog, hogy a ha-| ság ilyen — a városnak legfőbb, ugy-| díván létérdekeit veszélyeztető és hely-) len adatok s talán ál-informatiók alap-) n kiadott miniszteri rendelet ellenében, | közönség elvitázhatatlanul veszélyezett) dekeinek megóvása tekintetéből tett, az itő|orvoslásra reményt nyújtó lépései fogana (nélkül maradtak, és valóban bámulatoi •ü (dolog, bogy a Gyula városa létérdeké k-|aggasztóan veszélyeztető s nem mondol n- (sokat — a város polgárait koldusbotra jut te|tatható tűzveszélyes malom működését — rosjsem I városi, sem a törvényhatóság, s i jk|közigazgatási bizottság beszüntettetni ké­st) pes nem volt, hanem ezt a szakértő által ^(lehetetlennek állított tűzelemnek kelleti {.(eszközölni. a| Reményiem, hogy a mai eseményen i-|okulva a városi tanács, de szükség eseté a (ben a törvényhatóság és közigazgatási bi- 5-(zottság, I a minden iránt érdeklődő és [- figyelemmel körültekintő megyei főispá- k|mink is mindent el fog követni, nehogy ajGyula városa a mai, már rég várt sze- -(rencsétlen esemény által megnyugodott (polgársága ismét arra ébredjen fel, hogy - a tűzmentesnek deciaráit gőzmalom egy (szép reggelen ismét forgalomba helyez­tessék és tűzmentessége mellett is Gyula- s| város polgárait tovább is rettegésben •(tartsa, és nehány heti működés után me­gint a lángok martaléka legyen — és nem ,(oly szerencsésen mint ma! Keller Imre. Békés, márcziűs 25. 1886. Márczius 15-ét nagy ünnepélyességgel ülték (meg. Ugyanis a polgári kör elnöke, Mezey Lajos,) (városi jegyző iuditványára a polgári kör és ipar-1 (testület — bár mindenik külön felhívást bocsá­tott közre, s felhívásában mindegyik saját helyi-) (ségében külön-külön óhajtotta megünnepelni al (nagy napot — egyesült és a polgári kör rendel-1 kozése alatt álló „Korona“ vendéglő nagyterme-) ben az igy igen szép számra nőtt résztvevők zömei gyűlt egybe s foglalt helyet a díszes kiállítású | terítékek mellé pont 7 és fél órakor, a mikor a| beállott csend közben a polgári kör elnöke fél-); emelkedvén, lelkes és hazafias érzelemtől átha-f tott remek beszédben ecsetelte a nap nagy je-|, lentőségét, melynek 38-ik évfordulóján hazafias|| ünneplésre egybegyült a 160 tagot számláló tár-1j saság. A hazafias beszéd végeztével, melynek h utóhangjainál mint varázsütésre felemelkedett azn egész társaság és lélekemelő ihletett érzésselh énekelte el a „Szózat“-ot. — Az első fogás utánL az első köszöntőt a kör elnöke mondotta a nagyL hazafira, Kossuth Lajosra, melyet szűnni nem|fl akaró lelkes „éljen“ követett. A második kö-jt szöntőt a kör alelnöke, Benczúr Samu, városunk L egyik legtekintélyesebb polgára, az ipartestület (j alelnöke mondotta a pártkülönbség nélkül orszá-It gosan tisztelt rendithetlen elvhű törvényhozójára, « városunk osztatlan szeretetével környezett or-11 szággyülési képviselőjére, Irányi Dánielre, melyem újból igazi lelkesedéstől áthatott süni éljenzés]r követett. Majd Környei Lajos ügyvéd, öblözet-i | k igazgató hivatkozva a múltra, mely szerint mín-|f den kor megteremtette a maga nagy embereit, [ lévén a múltban hazánknak Nagy Lajosa, Hu- n nyadija és Rákóczija, úgy a jelenkorban is lévén11 egy legnagyobb magyarja, egy Széchenyije, egy|k hnlo.se. e?v Deákia. éz fti?v meflrv.íltma. IChr-IY itlsuthja, s éltette Magyarország kormányzóját, mint >s|szeretett magyar hazánk megváltóját. Ugyancsak ít\ő a legnagyobb magyar mondatát idézve: „Hass, kjalkoss, gyarapits, s a haza fényre derül“, az t-| ipartestületre, mint ezen bölcs mondat megváló- -|sitására hivatott osztályára a társadalomnak, üri- ajtette poharát, éltetve azokat s különösen ki- I-(emelve azon tényök feletti örömét, hogy ezen il jeles alkalomra egyesülni oly készek valának. Ez :t|után ismét Benczúr Sámnel mondott köszönetét a (polgári körnek a szives csatlakozás kivitelére. — □ Majd ismét Kovács József ügyvéd a legnagyobb (magyar mondatára való hivatkozással, hogy t. i. .(„Hass, alkoss, gyarapits“ buzdító szép beszédben gisz erdélyrészi közraüvelődési-egylet segélyezését [hozta indítványba, melynek következtében a nyom­aiban megindított aláírási ivén 21 frt 10 kr. folyt -|be, mely összeg az „Egyetértés“ szerkenztőségé- t|hez el is küldetett. Végül Mucsi János városi '(esküdt egy, mindenkit elragadó szép pohárkö- ’(szöntésében a szabadság lánglelkü költőjének ■ (megörökített buzdító dalának „Talpra magyar“ [eléneklésére hívta fel a társaságot, melyet szó- (nyok azonnal elkezdvén, lelkesedéssel folytatta- |tott. A vacsora befejezéséül Baróti Ferencz ref. i(néptanító, a koszorús költő mondatát idézve, |hogy „a dal ered szívből, szívhez vágy újra ré­mülni,“ mely egyszersmind a békési dal-egylet |jeligéje és zászló felirata, és a magyar Hymnus (elénéklésére hívta fel a társaságot, a mikor min- (denki felállva követte az indítványt s az ünne- | pély jelentékenyebb része befejezést nyert s a (társaság tetszés szerint folytatta mulatságát, mely (a legszebb rendben a reggeli órákban ért véget. Hírek. A gyulai fiatalság által rendezett piknik, (mely f. hó 24-én tartatott a „Komló“ vendéglő (helyiségében, mint előre látható volt, fényesen [sikerült. A mulatság fesztelen jó kedvvel világos (reggelig tartott s a „Komló“ termét tündérkertté [varázsolták az üde rózsák. Azt hisszük, hogy [lehetett ugyan a farsangon városunkban ennél fényesebb, de kedélyesebb mulatság aligha. 8 az érdem oroszlán része mindenesetre a kedves háziasszonyokat illeti, a kik lekötelező figyelem­mel s szívességgel fáradoztak a mulatság minél sikerültebbé tételén. A kedélyes társaság, mely mintegy 75—80 tagból állott, 9 órakor gazdag lakomához ült, mely után kezdetét vette a táncz s tartott reggeli 7 óráig. Nem hiányoztak a szellemes toasztok sem; Fábry Sándor, Chrisztó Miklós, Dutkay Béla és Kövér László urak él­tették a háziasszonyokat, a jelenlevő szépeket,., a társaságot stb. stb. — A négyeseket 28—30 pár két coleneban tánczolta. — A mulatságon részt vettek: Jantsovics Margit és Leona, Ladies Irén, Keller Juliska, Hücke Mariska, Bodoky Mariska, Hona és Erzsiké, Kövér Malvin, Kalmár Hona, Zöldy Róza és Gab­riella, Kopt Berta és Dóra és Hajóssy Mariska kisasszonyok. Keller Imréné, Terényi Lajosné és Hoffmann Mihályné (házi asszonyok), továbbá Dohosfy Alajosné, Hücke Szeréna, dr. Márki Já- nosné (Orosházáról), Márki Lajosné, Jantsovics Emilné, Schröder Koraólnó, Urban Adolfné, Dut- kay Béláné, Fridricb Mibályné, Kövér Lászlóné, IS. . .X- -1—L---------- ------ — ------------------------ ■ . A h ullámok. — Majthényi Flórától. — Giacomo viharedzett matróz volt. Körül - hajózta az egész világot, járt az egyenlítő alatt s nem egyszer látta a sarktenger jéghegyei­nek, csipkézett csúcsait, midőn azok az éjféli nap sugarától halvány, rózsaszínű viszfényben égtek. Majd ismét a hajó zárkájának szűk abla­kán tekintett ki, az immár hetek óta tartó sötét éjbe. Mit bámul úgy P midőn nem láthat egyebet fénytelen, vak éjszakánál I Ki gon­dolná, hogy ö enyhe ligetet, halászgunyhót, nőt és gyermeket lát az Adria mosolygó part­jainál 1 Az 6 édes otthonát. Mintha e tarka képektől, mintha az ő keble forró vágyától gyuladt volna meg egyszerre az égbolt: fel­tűnik az éjszaki fény. Tarka színekben czi- káz ég, sziporkáz s tündérfényével bevilágítja a hólepte jéges tájat, zuzmarás hajót s a nesz­telenül repkedő fehér madarakat. Máskor viszont. Giacomo a déli öblök egyike felé hajóz. Csendes az éj, nagyok és fényesek a csillagok, a partról és sziget­ről fűszeres virágok, óriás nagyságú sö­tétzöld levelek csüngenek a vízbe. A hajó csendesen siklik a hullámokon, melyek arany gyűrűkben maradoznak el; mind messzebb- messzebb, egymás után végtelenül, mert újab­bak és újabbak tűnnek elő a hajó alól. Giacomo a fedélzeten pihen ; vastag hajó­kötél a párnája s kátrányos talaj a nyoszo- lyája. Mozdulatlanul bámul az égre s kezének árnyékával mérsékli a csendesen úszó hold s az égő csillagok reá eső fényét. Az árbocz kosárban dalolni kezd a hajós fiú. Hangja epedö, vágyó, messzeható s e dalra a zenét ed velő delfinek előbukkannak ahullámokból s

Next

/
Oldalképek
Tartalom