Békés, 1874. (3. évfolyam, 9-51. szám)

1874-12-20 / 51. szám

Harmadik évfolyam 51-ik szám Gyulán deczember 20-án 1874. ( Szerkesztőségi iroda: Dobay János könyv­nyomdája, saját házában. Kiadó hivatal: Winkle Gábor könyv­árus üzlete, főtér, Prág-ház. V- J BÉKÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Hirdetések felvétetnek Gyulán Winkle Gábornál és a szerkesztőségnél. — Hirdetésdij: 50 szóig egyszeri hirdetés­nél 60 kr., 100 szóig 1 frt., kétszeri hirdetésnél 25%, háromszori hirdetésnél 50% elengedés. — Nagyobb hirdetéseknél mél­tányos árelengedés. — Nyilttér Garmondsora 10 kr. Megjelen hetenként egyszer, minden vasárnap. Előfizetőéi dij: Három hóra . 1 ft Hat hóra . . 2 ft Kilencz hóra . 3 ft Egy évre . . 4 ft V____________J HH-ll neneiii éti foljamára. Előfizetési ára: egész évre 5 frt — kr, fél évre 2 „ 50 „ negyed évre 1 „ 25 „ Az előfizetéseket „a „Békés“ kia­dóhivatalának Gyulán“ kérjük bekül­deni. jgpmP~ Négy előfizető után tiszteletpél­dánnyal szolgálunk. A „Békés“ kiadóhivatala (Gyulán: Winkle Gábor könyv­árainál, főuteza, Prág-ház, vagy Dobay János könyvnyomdája.) —— A „Békés“ érdekében megyénk közönségéhez!! Ma két hete vették a „Békés“ pártolói a jövő évre szólló előfizetési felhívást, melyben arról értesítem, hogy szerkesztését jövőre nálamnál szakava­tottabb kezekre bízom. — A szakava- tottság mellett megvagyok győződve a szerkesztőnek buzgalmáról, és meg­győződtem a beérkezett nyilatkozatok alapján különösen arról is, bogy me­gyénk — munkaszerető, közönségünk­nek használni óhajtó és tudó fér fiai az uj szerkesztő körül csoportosultak is. A 111-ik számú percsomó. (Komolyan irt bolondság:) Don Carlos de Cougreausstól. Ninuskába, hogy egy kissé szerelmes voltam, legkevésbé sem tagadom; s azt hi­szem az ilyesmi a kedves olvasó előtt be­szédekben nem is újság. Ninnska kedves, jó gyermekkori barát nőm volt, együtt növekedtünk, együtt ját­szottunk együtt szerettük meg a virágot, a dalt, együtt szerettük meg — — egymást. Én legalább égy gondoltam .... a hogy éreztem. 0, hogy gondolta, s érezte, még nem tudom. Elég az hozzá, hogy én Ninuskáékhoz, mint azt a kedves olvasó is könnyen elkép­zelheti s elhiszi, igen szerettem járni, úgy is mint gyerek j majd később, mint nagy le­gény, sőt megtérvén a hosszú joggyakorlat­ról, mint ügyvéd is. Ninuska mindig szívesen látott, sőt mint gyermeket kitörő örömmel, mint nagyobb diákot szív dobogva s kipirult arczczal, s már mint meglett férfit azonban lesütött szem­mel, s alig hallható hangon fogadott. Ezt sem magyaráztam azonban rostra, Eme meggyőződésem indit arra, hogy mindazokat, kik szívesek voltak a lapra aláírásokat gyűjteni* felkéríem az előfizetések szives beküldésére; — teszem ezen kérésemet azon meg­nyugtató biztosítással, hogy a „ Békés“ jövője, meg van alapítva; — mert a vidékről már eddigelé beérkezett előfizetők jegyzéke, szép eredményt tüntet fel, a melyet Gyula városa is bizton hiszem, hogy követni íog, kö­vetni azon közönség, mely e lap pár­tolásában eddig is kiváló tényező volt. A lap tartalma alakjával együtt gyarapodni fog, iránya pedig, úgy mint eddig is, tisztán megyei leend, hivatva arra, hogy közönségünknek használjon, és az azt — érdekkel olvassa. Dobay János, a „Békés“ eddigi szerkesztője Méhészeti értekezlet. (Zih Károly, békés-szent-andrási néptanítótól. Tisztelt uraim ! Ha meggondoljuk azov. óriási csapásokat melyek évről évre mind­inkább inkább sújtják édes hazánkat, lehetet­lenség, hogy a hazáját igazán szerető honfi keblében némi megható érzés ne keletkezzék; igen mert visszatekintve a felettünk elvihar- zott évekre tapasztaljuk azt hogy majd szá­razság, majdárviz, keleti marhavész s több ily csapások óriási teherként nehezülnek gazdaközönségünk vállára s meghiúsítják a földmives fáradozását. Nézetem szerint éppen ezek az előfor­duló csapások azok a hatalmas förugók, me­lyek még inkább ösztönöznek bennünket ar­ra, hogy a gazdászatnak egyik másik ágát tökéletesbitsük jövedelmezővé emelni igye­söt az iskolákon tanuló társaimtól belém vert psychologiám szerint tán még jobbra. Az a raegrezzonés és lesütött szempillák, a visszafojtott Ié'ekzet sa visszahúzódás, — mely ritkán feltárult szemei tapadó vonzódá­sával ellentétben látszott lenni, nem önte el a szerencsétlen szerelmesek keserűségeivel, öt inkább a legszebb reményekkel. így éltem boldogan. Naponkénti zavar­talan élveimet, csak is Ninuskának beteges édes mamájával legközelebb egy havi fürdőre leendő elutazása háborgatta. Siettem a hátralevő pár napokat mi­jobban édes körében felhasználni, s ez úttal — hogy úgy mondjam, — a barátság közöt­tünk mind erősebbé vált ugyan ; visszavonodó szerénysége, könnyű pirulása azonban min­den másféle, legcsekélyebb nyilatkozatomat is mindég megszülte előtt előtte, miért is irányomban való érzelmeit nem birtaui ki­tudni ; a világ azonban már nyilván csak jegyeseknek hitt'és hitt. Elutazása előtt való nap tett látogatá­somhoz Boldog Ella és Mezei Mariska kis­asszonyok is ott voltak búcsúzni. A társalgás természeteseu Ninuska el­utazása körül forgott. Ninuska kissé levert, rósz kedvben volt, s az útra legkevesebb jó szándékot, s óhajt sem mutatott, sőt határo­kezzünk s ez által a sok viszontagságokat kiállott magyar haza anyagi jólétét tehetsé­günkhöz mérten előmozdítsuk. Uraira ! a méhészet az, de értve az ok­szerű méhészetet mely a gazdászatnak egyik legjövedelmezőbb ágát képezi, ugyanazért nem csak önmagunk, de édes hazánk érde­keit hangosan követeli tőllünk, hogy ezt fej- leszszük; s ezt tenni, ki Iegkissebb készséget érez keblében honfiúi kötelessége. Megvallom őszintén hogy örül lelkem, hogy megyénkben ime az első méhészeti ki­állítás megnyittatott; örülnünk kell ezen mindnyájuuknak, kiket a méhészet legke­vésbé is érdekel, mert ez oly hatalmas len­dület megyénkben a méhészetre, melyet min­den hazáját szerető honfi kebel őrömmel üd­vözöl. Uraim! ime a kiállítás oly sikerültnek mondható miszerint bátran mondhatjuk bogy ez minden várakozást felül múl, s ily szép számmal egybegyült a méhészet iránt ér­deklődéssel viseltotő közönség előtt szeren­csésnek nevezem magam, ha a méhészet mi­kénti kezelésről rögtönzött előadást tarthatok. És ime itt tűnik ki nagyszerű hordereje ki­állításunknak, mert itt eszmecserék fordulván elő, a netán téves fogalmak hatalmasan tisz­tulni fognak, én nem állítom azt, bogy a mé­hészetnek már tökéletes kezelését bírom s csak szerencsésnek nevezem magam, ha ná­lamnál szakavatottabb figyelemmel kísérvén előadásomat, a netán hibás eljárásomról en­gem felvilágositand, mert ez által egy beis­mert hasznos kezelési módot sajátítok ei. Ha egyes községeket megtekintünk lát­ni fogjuk azt hogy a méhtenyészlés nagy mértékben meg van honosítva édes hazánk­ban, látni fogunk méheseket közönséges gyé­kény és vesző kasokban s itt ott deszka ka­sokban. Uraim ! az egyszerű méhészet is ta- gadhatlan, hogy igen gyakran szép sikerrel jutalmazza a körülié fáradozót, de van kő­zettan kijelentette, hogy ha kedves mamáját nem kellene kisérnie, semmi áron sem tá­vozna oly hosszú időre, annyira megszokott, kedves szülővárosából, s ismerősei kedvelt köt éböl. Véleményét én természetesen nagyban helyeseltem, mig Ella és Mariska kisasszo­nyok erős ellenlábasokká lőnnek, s a fürdő élveit városunk fölé szinte meggyalázó ma­gasságba helyezték. Erre erős vita és bizonyítás támadt. Felhprdtuk a fürdő minden előnyeit ób hát­rányait, kivilágositottuk beszéddel és példá­val a mennyire csak birtuk, s végre is még is csak abban állapodhattunk meg, — a mi­ből ki kellett volna indulni, hogy bizony az csak ez egyéni ízléstől s kívánságtól függ. Ninuska megszokott szerénységével el­mondta, hogy őt a fürdő vendégeinek s a lakás, s a hely szokatlansága s idegensége csak untatja. „Az igaz, — vette át a szót Ella kis­asszony — te kedves Ninuska túl szerény természetednél fogva nem találod fel magad olyan könnyen, mint más közlékenyebb nö — és azután az is egészen más egy beteg mamával utazni fürdőre, mint egy egészsé­gessel s mulatságból.“ „Bizony most két éve — folytatta Ni­nuska — hogy kedves mamámmal B.-Füreden voltunk, csupa unalom volt az egész ott ma­runkban felfedetvejegy kitűnő méhkezelés, és az a Dzirzon kas kezelése, ennek, megismer­tetése s hasznos voltáról való meggyőződés a méhészetet kedvelőkkel, czélja az egylet­nek s ennek kezeléséről akarok én ez alka­lommal annyival inkább szótlani, miután az előttem szóllók tüzetesen iamertétték már a méhlakokat. íme én méhészetemet három féle méh- lakokkal kezelem ngymint: közönséges gyé­kény kasokkal, rakkaptárokkal és Dzirzon méhlakokkal, mielőtt a Dzirzon kezelés mód­ra térnék, szabadjon az agynevezett rakkap- tárokkali kezelési módomat előadni, melyek habár előnybe meg sem közelitik a Dzirzon méhészetet, de a közönséges gyékény kaso­kat okvetlenül felülmúlják. íme itt van egy 12” négyszöget képező 4 deszkából 5” magas fiók, ebből három egymás fölibe rakva egy méhcsalád lakát képezi, e fiókokat a rajta látható pléh darab­kákkal összecsatolom s tavaszi mézhordási idő következvén, pótfiók által növelem a mi­dőn már 5 fiók egymás felibe rakatott s a méhek fáradhatlan szorgalma által tele hor- datott s látom hogy rajzásra készül, nem fo­gom bevárni a természetes rajzást, hanem a két alsó fiók felett egy dróttal a kast ketté vágom, nehány perczig a műtét után nyuga­lomban hagyom a kis rovarokat s egy a mé­hesben kijelölt helyre egy fiókot téve a már szét vágott kast kissé fölemelem s a benne levő bogárkákat felfüstölöm hogy az anya a kas felső részébe húzódjék, e műtét körül­belül 10—11 óra tájban történik — a ek­kor a kas felső részét felemelem, elviszem a már előbb kijelölt helyre, az öreg anya ter­mészetesen e kasban lévén, úgy szinte a fia- sitás, egy erőteljes kast fog képezni, az ott maradt 2 db fiókot azonnal fedéllel ellátom, s a szét levő méhek megszokván rendes já­rásukat, volt helyökre repülnek, hol Hasítás­sal telt méhtelepet találnak, s minthogy a latás. Igaz ugyan, hogy tolakodtak egy pá­ran társaságunkba, s szerettek volna isme­retséget kötni, de mi nem igen viszonoztuk s abba maradt a barátság, minek vége a teljes unalom lett. Majd később ezek eltávo­zása után még idegenebb vendégek jöttek; úgy hogy mi senkivel sem társalogtunk jó­formán mással, mint csak ia az orvossal.“ „Hja, ha ti nem kerestétek, kedves Nina, úgy ti vagytok az oka. Fürdőn na­gyon hamar lehet összebarátkozni, csak akarja az ember.“ „Természetes ha akarja az ember, hogy fürdőn hamar megy a barátság. De mamám beteges, nem kiván társalogni, én még nem bánom, ha soha sem kell uj ismeretséget köt­nöm, csak régi ismerőseim közül legyen valaki. Jaj, de mennyire is megörültem, mikor egy­szer Jánosi bácsi jött volt oda. Örömömben, hogy jó ismerőst láthatok, nyakába ugrottam, s összc-vissza csókoltam, és tadom, most is megtenném, ha tőlünk vftlami jó ismerői jönne fel. „Éb csakugyan megtenné Nina kisass- szony ?“ most már szállottam nagy érdekkel én is közbe. „Meg bizony, mert tudom agy is, nem tadnék ellenállani örömömnek. „És igazán komolyan mondja ezt Nioa kisasszony, hogy ha egy jó ismerősével ta-

Next

/
Oldalképek
Tartalom