Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-15 / 87. szám

EMLÉKEZÉS 1993. április 15., csütörtök A Hangya munkatársai az eladótérben A szarvasi Hangya épülete 1944-ben. Az előtérben az alkalmazottak egy csoportja látható Időösvényen Egy régi utazás emlékei, anno 1945 Az évek múltával a régi húsvétok emlékei sokasodnak mögöttünk. Minél tovább megyünk az idő ösvényein, annál több kép jön elénk harangcsengós körmenetek­ről, foszlós kaláccsal és tormás sonkával teli ünnepi tálakról, napestig tartó locsolkodásokról. így vagyunk most ezzel apámmal is virágvasárnap délutánján. Egy pohár rosé mellett gyerekkoromban oly sokszor hal­lott nagy utazás történetéről beszélgettünk. A történet ’45 húsvétján kezdődött. Akkor, a háborútól megnyo­morított lelkek milliói várták, hogy a romokba szédült ország felálljon a porból és megtörténjen a magyar feltámadás. Előkészületek — Miért kellett Pestre menned pont 1945 húsvétján? — for­dulok apámhoz. — A Dunántúlon még javá­ban dörögtek a fegyverek, amikor Vas Zoltán, Budapest élelmezési kormánybiztosa kiadta a jelszót: „Minden élel­met Budapestnek!” Erre a ke­leti országrész Hangya Szö­vetkezetei utasítást kaptak mindennemű élelmiszer fel­vásárlására. Úgy húsvét előtt három héttel a Hangya köz­pontból lejött hozzánk Szarvasra az üzletbe — apám ekkor a szarvasi Hangyá ke­reskedésében dolgozott — két úr, jó néhány tízezer pengővel. Ez akkor még nagy pénznek számított, mert nem burján­zott el az infláció. Egy tojást még 1 pengőért meg lehetett kapni, 10—12 pengőért pedig jó bort lehetett mérni. Egy szép liba ára már 100 pengő volt. Annak rendje-módja sze­rint a kisbíró kidobolta a köz­ségháza előtt, hogy mindenfé­le élelmiszert felvásárolunk a pestieknek. A szarvasiakban megmozdult a tenniakarás és húsvétra már sok ezer tojás jött össze, baromfiból, kolbász­ból, gabonából is hoztak elég tekintélyes mennyiségben. A tojásért nemegyszer egy cser­kész kézikocsival mentem gyalog Szentandrásra. A fuvaros a torkát locsolta — Milyen járművel tudtatok közlekedni? — Pontosan húsvét hétfőjé­re felfogadtunk egy derék szarvasi fuvaros embert, Sár­kány Mátyást, aki parasztem­ber volt. Déli egy órakor indul­hatunk a Hangya elől — ígérte derék fogatosunk. Persze el kell mondanom, hogy a szekér beszerzése már előzetesen sem volt könnyű, mert csak a községi elöljáróság engedé­lyével lehetett fuvarba menni. A megmaradt lovakat—jórészt központi rendelkezésre — szántani rendelték ki. Az orosz parancsnokságok az ország­rész nem egy helyén plakátot is nyomtattak, amin munkára vezényelték a magyar parasz­tot. Gondolták, hogy az mu­zsik módjára nem tudja, mit jelent a tavasz. Szóval az egy órai indulás elmaradt, mert a mi derék fogatos emberünk jó fuvaros szokás szerint alapo­san meglocsolta a torkát. Ve­zetőnk, Hargitai József ellenőr úr gondolt egyet és elment a lakására. A mi derék em­berünk az asztalon kiterülve húzta a lóbőrt. Szegény felesé­ge nagy sopánkodással megfo­gadta, hogy hajnalra életet le­hel az urába és kedden indul­hatunk. Így is történt. Svejkbe illő körülmények közepette szegény küllős kocsink kez­dett már a rakomány felénél összeroskadni. „A vén isten­nek sem engedem, hogy még egy dekát tegyen rá” — ordí­totta az időközben kijózano­dott fuvarosunk. Majd nyomdafestéket nem tűrő kölcsönös dicséretek kí­séretében megegyeztünk és a megpakolt kocsi tetejére — két nő és két férfi — felszáll­tunk, mint utasok. Mondanom sem kell, mire Szentandrásra értünk, már a szó szoros értel­mében füstölt a kocsi, mert a perselyekben majdnem meg­gyulladt a kocsikenőcs. A két féder pedig teljesen kiegyene­sedett. További bonyoldalmak Délután Öcsödön — az így megrokkant kocsinkkal — be­döcögtünk az ABA-féle fate­lepre. Lópokrócba, kabátokba bugyolálva ott is aludtunk. Jött a reggel. Hogy tovább me­hessünk, a vezetőnk szabály szerint lejelentkezett a község főjegyzőjénél — miután az elit elmenekült, ezt a tisztet ott ak­kor egy marhagulyás töltötte be — és nagy nehezen, némi kenőpénz fejében, hosszas al­kudozás után egy másik foga­tot is kikönyörgött. A fele árut átpakoltuk és már két kocsival indultunk tovább. Persze ak­koriban az útvonal nem egye­zett meg a mostanival, Szolno­kon és Cegléden áthajtva, szerda estére Abonyba értünk. Egy országúihoz közeli tanyá­ban a két hölgy kapott egy szobát, mi férfiak a szénapaj­tában aludtunk, mert a gazda nem tartozott a legszívélye- sebb polgárok közé. Elszorult a torkunk, amikor a ceglédi gyűjtő fogolytábor mellett vitt el az út. Isten tudja, hány ezer magyar hadifogoly tengődött ott a szabad ég alatt, rongyokban. A fuvaros ugyan­csak csépelte a lovait. — Pestig nem háborgattak az oroszok? — Különösebben nem, csak csütörtök estefelé Üllő előtt hirtelen két szakadt lovas ko­zák bukkant elő a félhomály­ból, de öt liter bor fejében to­vább engedtek. Innen nem messze, egy pesti kislányt is felvettünk még, hátán óriási hátizsákkal. Péntek reggel ég- telen káromkodásra éb­redtünk. Budapest romokban A fuvarosunk ezúttal azt hozta tudomásunkra, a maga már is­mert stílusában, hogy Csillag lova felfúvódott. Óriási sze­rencséjére a szállást adó gaz­da, mondván, hogy neki csak a ló bőre kell, megvette a kimúlt jószágot, természetesen neki nem a lóbőrre volt szüksége, hanem egy közeli, s az akkori sanyarú időkben divatos lómé­szárszékben kívánta kimérni a pacit virslinek. Péntek délelőtt ennyi bo­nyodalom után felértünk Pest­re egylovas fogatunkkal — a másik kocsitól időközben el­váltunk — a Közraktár utcai Hangya Központba. Már út­közben is nem egy helyen ta­lálkoztunk szétlőtt futóárkok­kal, szénné égett harckocsi maradványaival, de az akkori Budapest képe maga volt a si­ralom völgye. Borzalmas lát­vány közepette adtuk át magát az árut is. A központ dolgozói gumikesztyűkben, gumicsiz­mában szolgasaroglyákon hordták fel az egyik épületrész telitalálatot kapott pincéjéből a hullákat. A fuvarosom a Sár­kány utcai béristállóban szállt meg, én meg felkerestem a ki­bombázás miatt a Kőris utcába költözött nagynénéméket, Ké­kesiéket. Szombat reggelre beszéltük meg Sárkány Má­tyással az újbóli találkozást. Hát uramfia, amikor talál­koztunk, kérdezem tőle, hogy hova tette a maradék egyszem- lovát meg a kocsit. Erre ki­derült, hogy eladta őket, nem is kis pénzért, mert később ahogy hallottam, itthon az árá­ból két fiatal, erős lovat és egy sokkal jobb kocsit tudott ven­ni.-Akkor találkoztam vele az életben utoljára, mert ő a nem mindennapi fuvaros Odüssze- ája után kivándorolt Szlováki­ába. Kimentem a Duna-partra, ott még a korábbiaknál is rette­netesebb módon nézett ki a város. A Ferenc József-híd és az Erzsébet-híd roncsai között egy darab kenyérrel és egy kis szalonnával leültem falatozni. Ki tudja már melyik rom-odu- ból egyszer csak odasettenke­dett egy idős néni és a szó szoros értelmében a puszta földre leesett néhány morzsát akarta elcsenni. Akkor érez­tem át igazán, mit jelentett egy pesti embernek az ostrom alat­ti éhezés. A maradék kenyeret odaadtam neki. Úgy nézett rám, mint-valami keleti krő- zusra. Vonaton hazafelé — így ezek szerint Szarvasra az átadott élelem fejében az itteni Hangyának már nem tudtál csereárut hozni? — Nem, már nem volt miért felkeresni a Ceglédi úti tárhá­zat. Újabb hosszú napok teltek el, mire a földig bombázott Keleti helyett a viszonylag rendbetett Kőbánya-Felső pá­lyaudvarról egy Kötegyánon át Romániába irányított, jó 40 vagonból álló — Csaba felé tartó —, lőporos ládákat szállí­tó katonai szerelvény tetején, egy ottani vasutas jóvoltából öt sráccal együtt, kizárólag a vagontetőkön hazaindulhat­tam. Itt Kőbányán egy este csak a vasutas jósága, meg a gyors lábunk mentett meg minket a hosszabb málenkij robottól. Sötétedés után egy orosz járőr elvitt minket szenet lapátolni. De még sikerült idő­ben lelépnünk. Szolnokon a le­bombázott állomáson már ke­ményebb volt a helyzet. Ott csak a velünk utazó asszo­nyoknak köszönhettük, hogy megmenekültünk. Egy sza­kasz orosz egy kifelé tartó cél­szerelvényre a szökött foglyok helyett újabb áldozatokra va­dászott. Az asszonyok hátizsá­kokkal, pokrócokkal takartak be minket, hogy ne vegyenek észre az oroszok. Itthon édes­anyám, meg az akkor hadifog­ságban lévő főnököm fele­sége, Veronka néni már majd meghaltak a félelemtől, nem tudták eltalálni, hogy hol va­gyok. Végül a következő hét­vége vasárnapjára Mezőtúrról már gyalogszerrel érkeztem haza. Áru helyett egy üres háti­zsákkal. Hát ilyen élet folyt akkoriban az országutakon Magyarországon. Örültem, hogy hazaértem, mert mint ké­sőbb megtudtam, egy isme­rősünket söprögetés közben vitték el az oroszok. A családja három év múlva látta viszont. *** Húsvét előtti virágvasámap délutánja van. Ahogy ülünk apámmal az asztalnál a pohár bor mellett, úgy fénylik át em­lékeiből annak a 48 évvel ez­előtti különös húsvéti utazás­nak a messzi képe. — Én már csak azt kívánom a mostani gyerekeknek — mondja apám —, hogy soha ne tudják meg, milyen az éhezés és milyen a háború. Künn, az ablak alatt öt kislány megy el, kezében barkával. A néphit szerint a barka gonoszűző, be­tegséggyógyító. Elűzi a jég­esőt és megóv a villámcsapás­tól. Talán nem is baj, hogy nem tudják. Nekik a barka egy vi­rág, s a virág maga az élet. Írta:Szenes János Szerkesztette: Papp János Ez a kép fogadta az élelmet szállító szarvasiakat Húsvéti kép a romokban heverő'Budapestről

Next

/
Oldalképek
Tartalom