Békés Megyei Népújság, 1988. szeptember (43. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-24 / 229. szám

1988. szeptember 24., Szombat iJHUUKTlTcj KÖRŐSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Aki hazatért Kötegyánba Szőke Sándor szobrász-restaurátornál vendégségben Szőke Sándor 1962-ben született. Kötegyáni. Ide tért vissza 1987-ben is, a Képző­művészeti Főiskola elvégzé­se után. A Magyar Népköz- társaság Művészeti Alapjá­nak tagja. Többször szere­pelt a gyulai művésztelep kiállításain. Mondják róla, igazi tehetség. * * * Két idősebb férfi zsákot tol biciklin a kötegyáni fő­utcán. — Jó napot kívánok! Sző­ke Sándort keresem, nem tudják merre lakik? — Melyik? A kőfaragó? Akinek kiállítása vollt? — Ö lesz az! — Hlát csak menjen erre, meg erre... Ott ilaikiiík a vendéglővel szemben! — Várjanak még egy pil­lanatra ... Mit szólnak, hogy egy művész lakik a faluban? — Hát, ugye, ilyennek 'is kell lenni... Ha tanulta, csinálja! Hamarosan kísérőm akad, akii elvezet kerékpárján a ház kapujáig. — Gondolom, a honvágy Ihotzta haza — jelenti ki, mi­közben megnyitja az ajtót, itthon vannak-e? — De sze­retik ás itt az emberek, kü­lönösen a fiatalok! * * * T^akintélyes ház a falu szí­vében. Még vakolatlan, de így is látszik szép lesz. Bent fiatalasszony foigad: Magdi, a feleség. Kétévesforma fi­úcskát öltöztet, Sanyiikat. — Mindjárt szólok Mohá­nak — siet a segítségemre, amikor elmondom, miért is jöttem. A hívó szóra hamarosan felbukkan a kukoricásból a házigazda. Aiz átalakítás alatt álló hálz egyetlten elkészült szo­bájában ülünk le beszélget­ni. A falaik hófehérek, a bú­torok modernek, s mégis jól illenek barnaságukkal a né­hány régi tárgy és a meg­meritek boltíves ablak kö­zé. — Ügy lettem Moha — kezdi Szőke Sándor a törté­netet —, hogy olyan tízéves- forma koromban elkezdtem festegetni. Ungvári Mihály­hoz jártam, aki itt, Köte- gyániban egy szakkört ho­zott össze. Ö vitt el azután Gyulára, a Koszlta Rozália vezette körbe. Ott írták rá a holmimra, a Mohamed ne­vet. Mivel hosszúnak talál­ták, egy napon csak Moha lettem... A barátaim qpóta is így hívnak. Akkoriban te­hát festettem, a szobrászat eszembe se jutott. Néha, ha láttam agyagot, gyurcnáz- gattam. A szegedi Tömör­kény Gimnáziumba grafi­kusnak jelentkeztem, de amint felvettek, rögtön át­iratkoztam a szobrász szak­ra. — Miért? — Tudtam, itthon nem na­gyon szeretik, hogy festek. Amikor komolyra fordult a dolog,, kiváltképp. De én is máit ad a kezembe. Megsze­rettem a szobrásizkodiást. A tanáraim érdekes módon mindig jót mondtak rólam — én meg csodálkoztam: így is tehet, hogy nem értek hozzá, s mégis jó? Megnyu­godtam, érdemes jelentkezni a főiskolára. A felvételi azonban elsőre nem sikerült. Fél évig dolgoztam Békés­csabán, a temetkezési váilila- latnáli, de ott — elképzelé­semmel ellentétben — csak műkövet öntöttünk. Azután dekorációs voltam a gyulai áfésznél. A munka és az utazás sok időt elvett. A második felvételim mégis sikerült. Ez annak is kö­szönhető volt, hogy 13 éves korom óta rendszeresen ott vagyok a gyulai művésztele­pen. Igaz ugyani, ez időben nem sokat jelenít, mert csak egy hónapig tart, de folya­attól tartania az embernek, hogy egyszer kijárja. Biztos támpont. — Milyen volt a főisko­lán? — öt éven át tanultam a kőszohrászatot és a restau­rálást. Sokunkban maradt azonban hiányérzet. Bár az iskola viszonylag jól felsze­relt, mégis: ha az ember időben nem jön rá honnan, hogyan és kitől tanuljon el dolgokat, akkor eltelhet ez az idő úgy, hogy alig fejlő­dik valamit. Azután volt olyan tanárom is, aki azt mondta, nem hajlandó kon­kurenciát nevelni. Szobrokat készíteni, restaurálni meg­tanultam, de azt ma sem tu­dom pontosan, mint vezet az út a megrendelésekig ... — Milyen munkái voltak a főiskola óta? — Voltak, de egyiket se magamnak köszönhettem. Ismerőseimhez, volt osztály­társaimhoz társultam be. Sopronban restauráltam a Mánia-oszlop felső részét, Csákváron a templom hom­lokzatát, egy orvosi társa­ságinak emlékérmet készítet­tem, s ha nem visznek el katonának, a gyulai művész- telep tagjaival a kunszent­mártoni templom restaurá­lásába fogunk. — Nem gondolja, hogy rosszul döntött, amikor visz- szajött Kötegyánba? — Érzem a távolságot nap mint nap. Mégsem gon­dolom, hogy hibáztam. Ta­nulni mentem el1 és utána hazajöttem... Itt van az otthonom. Akkor is, ha köz­vetlen környezetemtől mond­juk csak sírkő megrendelé­sére számíthatok. Mert jó- tartozni valahová. A ház kö­re is sok emlékem rakódott már; miikor hazajöttem, visz- szatérték a barátaim. Szép itt a sok közös .munka a családdal,- az ismerősökkel, jó az erős összetartozás. Ha valaki innen, elmegy, annak el kellett... ! Most, mielőbb szeretném kialakítani a mű­helyemet, mert anélkül ki­zárólag helyszíni feladatot, restaurálást vállalhatok. Na­gyon hiszem, nem leszek, olyan rossz, hogy az Alaptól kelljen munkát kérnem. . — Mi az, amit az embe­reknek szeretne elmondani szobraival? —| Még nem merném ki­jelenteni., bennem minden befejeződött. Egyszerűen dol­gozom, pillanatnyi szándék­kal. — Mit gondol egy fiatal képzőművész: megújítható-e a művészet? — A barokkal befejező­dött az egységes korstílus. Ma sokféle irányzat él egy­más mellett. A kifejezőesz­közökön még annyi változ­tatható, amennyit az új technikák felbukkanása ma­gával hoz. De én nem tö­rekszem feltétlenül alkalma­zásukra, mert azt gondolom: ha valaki kimond egy szót, az jelent valamit — még akkor is, ha már egyszer el­hangzott ... Búcsúzóul még megnézzük a leendő műhely darabjait. Szőke Sándor faszobrot mu­tat; ajándékba készíti egy kötegyáni fiatal párnak. Mint mondja, a fával is sze­retne foglalkozni. Mert soha nem akart csak a kőben gon­dolkodni. Lehet, hogy egyszer még a festészethez is visszatér? Szőke Margit maitossaga miatt olyan sza­„Már régebben mintáztam nagyapámról ezt a szobrot. Idő­közben kicsit összeszáradt, elvesztette arányait. Tovább dol­gozok rajta, azért jis, mert mostanában ő valahogy még ele­venebben él bennem ” úgy .gondoltaim: bánni szer- bad iskola, melynél nem kell számmal, anyaggal1, az szak­Szőke Sándor: Arany János Magyari Barna: ¥ A mi generációnk csodálkozunk hogy a traktoristák esténként a kocsmában csak fél ideciket isznak pedig Imi egészet fizetnénk ha meghúzatnák itt-ott megakadt illúzióinkat csak ámulunk amikor meghalljuk hogy az elmebeteg fantáziájában naponta kétszer rúzsozza ajkát a Trabant és tátott szájjal bámuljuk amint a hűvös fogadtatástól zsebkendőjét maga elé tartva nagyokat tücköl a kultúra Takács Tibor: Szent Iván-éj Az éjszakátlan éjszaka itt ért hát minket Tamperében. Szent Iván-éji tűzvarázs, hol vagy te már? Csak a mesében? Ez ia kor nem kedvez neked, kinek kellene ma varázslat? Tüzet gyújtani itt minek? Mikor a ,világ tűzbe lázad. Szent Iván-éj. Tűzugratás, ősi csónakok tüze lángol emlékekből, múltból s kihunyt, kihamvadt ősi éjszakákból. Pedig hogy kellene nekem akármilyen mai varázslat, tüzet gyújtanék, fényeset, egyet magamnak s százat másnak, és milliót és milliót, hogy vesszen tűzbe, ami régi, kegyetlen kudarc, rossz idő, ami az embert elkíséri. Szent Iván-éj. Még fenn a nap, a fényben micsoda varázs van. Tizenegykor készül le vers az éjszakátlat éjszakában! Tampere, 1987. június 24. Baranyi Ferenc: Üröm a sörben Amikor beléptem a helyes kis nyaraló kapuján, nem akartam hinni a szememnek: barátom a kert kellős kö­zepén térdig feltűrt nadrágszárakkal egy műanyag la­vórban állt és eszelősen kiáltozott: — Hahó, tengerész lettem! Megdörzsöltem á szemeimet, azt hittem, hogy garázda ördögfiókák, huncut kedvű dzsinnek űznek gonosz tré­fát velem. Aztán megnyugodva konstatáltam, hogy a hő­ség elleni védekezés sajátos, egyéni módjáról van csu­pán szó, barátom legalább olyan ötletgazdagsággal ke­rüli a szokványos eljárásokat, mint jómagam. — Botor férfiú — léptem hozzá, suttogóra fogván a szót —, most nem lát senki bennünket, nyugodtan vé­dekezhetünk a kánikula ellen a hagyományos, sőt kon­vencionális módszerekkel is. Mindössze százmétemyire van ide a Béke nevű köpködő, a község egyetlen enyhet adó talponállója. Már a vasútról jövet kiszagoltam, hogy frissen csapolt sört mérnek benne, ha sietünk, még ne­künk is jut. — Nem túl eredeti ötlet, de használható — szólt bará­tom engedékenyen, és kilépett a lavórból. Néhány perc múlva már a sömtésben tülekedtünk. Büdös volt és fullasztó meleg, izzadt emberek bukdá­csoltak át egymáson, s aki végre — blokkját diadalma­sain lobogtatva — elvergődött a pultig, szinte fejest ug­rott a csorba korsók hívogatóan habzó sörébe. Ahogy terebélyesedett a gyülekezet jó hangulata, úgy zsugorodott a miénk. Egész egyszerűen azért, mert a kocsma homlokzatán most szúrt szemet először igazán a cégér: Béke falatozó. Pax, peace, pace, paix, Frieden — mormoltam önkéntelenül magamban, és transzparensek jelentek meg lelki szemeim előtt, dacos arcú és akaratú tömegek, elszánt emberek, akik életüket is készek fel­áldozni ennek a fogalomnak a tartalmáért. Motyogva, félhangosan mondtuk ki — szinte egyszerre — a kér­dést: hogyan kerül az asztal a csizma alá? Ilyen mon­datok cikáztak át az agyunkon: elmegyek a Békébe be­rúgni. Becsempésztem a csajt a Szabadság szállóba. Jót csörögtünk a Vörös Csillag bárban. Megértem, hogy a felszabadulás utáni örömmámorban mindent a legtisztább — és addig ugyancsak nélkülözött — fogalmakkal igyekeztünk megjelölni. És szinte kiál­toztuk azokat a szavakat, amelyeknek a puszta kiejtésé­ért is börtön, vagy halál járt kevéssel előbb: Az ifjú népi állam is hangosan kiabálta akkor: Béke! Szabadság! Sose hull le a vörös csillag! Örömében még éttermekre, szállodákra és szórakozóhelyekre is „rá­kiabálta” ezeket a szent szavakat. Ez teljesen érthető volt akkor. És volt is valami szép szimbolikája az egész­nek: a harciasán hordott transzparensek feliratai az ön­feledt életöröm objektumainak a homlokzatára kerültek át... Aztán rohamosan devalválni kezdtük legszentebb fo­galmainkat azzal, hogy méltatlan helyeken használtuk őket. És ennek még ma is elég sok nyomát látni. Például rossz falusi csapszókek, vagy külteleki kocsmák cégtáb­láján. ... Jó volt a sör, valóban frissen csapolták. A jókedvű, félig ittas, vagy éppen már tökrészeg emberek duruzso- lása, kurjongatása és böfögése betöltötte a söntést. Ba­rátommal szomorúra józanodva hagytuk el a — a kü­lönben mindkettőnk által igen kedvelt — vendéglátóipari üzemegységet. Kint lángolt az augusztus. — Melegszik, még mindig melegszik az idő — szóltam, hogy szóljak valamit. — És kihűlnek a fogalmak — tette hozzá csüggedten a cimborám. Mert Vannak fogalmak, amelyek csak a régi hőfokuk­kal együtt nyerhetnek új jelentést. A Béke és a Szabad­ság kifejezések hagyományos tartalma megváltozhat — meg is kell, hogy változzon! — de a hőfoka soha.

Next

/
Oldalképek
Tartalom