Békés Megyei Népújság, 1980. június (35. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-07 / 132. szám
1980. június 7., szombat o Gyógynövény exportra, belföldre Még tart a kamilla szedése. Várhatóan június 10-ig elhúzódik a virágzás az esős, hűvös tavasz miatt. De lesz annyi, mint az előző években volt. A jó hírt Mázán Györgytől, a Herbária Országos Szövetkezeti Gyógynövényforgalmi Vállalat békéscsabai üzemének a vezetőjétől kapom. Azt is megtudom, hogy ennek a fontos vadon termő gyógynövénynek a szedése igen jól jövedelmező munka. Aki hozzáértően és szorgalmasan csinálja, naponta több száz forint keresethez juthat. Sokan vannak a megyében, akik évről évre vállalkoznak rá. Egyébként egész évben van munka az üzemben. A kamilla után a bodza- és a hársvirág, aztán a különböző termesztett magvak — a koriander, az édeskömény, a mustár stb. — feldolgozása következik. Kiváló újítás Majoránnát eddig Baján dolgoztak fel. Most Békéscsabán is elkezdték ezt a munkát, mégpedig egy átalakított magtisztító gépen. Mutatja is Mázán György: — Sok ilyen van a gazdaságokban, ami eredetileg kukorica, búza, árpa, zab, nem pedig gyógynövények mag- vának a tisztítására készült. Át kellett alakítani, hogy az érdes és tapadós levelű morzsolt majoránna a gépben a rázóasztalra, azon pedig az elszívó berendezéshez jusson. Az elszívó berendezés a morzsolt levelet magával ragadja, és a vákuumkamrán át a lezsákolóba ejti. Ez a készáru. A nehezebb szárat és azt a homokot, ami betakarításkor a majoránnába kerül, a gépből ki lehet üríteni. — Ki alakította át a gépet ? — kérdezem. — Az elképzelésemet én, magam valósítottam meg. A próbatisztítás sikerült, az újítást elfogadták. — Kapott újítási díjat? — A díj összegének a meghatározását és kifizetését a Minőségvizsgáló Intézet véleményétől tették függővé. A minősítés megérkezett: kiváló, a gyógyszerkönyvi előírásoknak megfelel. — Mérlegelte már, hogy mennyi az újítás éves gazdasági haszna? — Egy vagon feldolgozott majoránna ára 500 ezer forint. Egy vagon alapanyagból a régi módszer szerinti feldolgozással 70, az újjal 90 mázsa marad. Egy vagon feldolgozott majoránna ára 500 ezer forint, 20 mázsa tehát 100 ezer forint. Mivel pedig a vállalat készáruból évente rendszerint 50 vagont szállít exportra, 20 vagont pedig belföldre, a 70-et meg kell szorozni 100 ezerrel és kijön forintban az éves megtakarítás. Ám a majoránnát nagyrészt Baja környékén termesztik, ezért hamarosan még egy magtisztító gép átalakítására kerül sor Békéscsabán, amit majd Baján helyeznek üzembe. Többet ésszel Már az előző évek törekvése Békéscsabán is a munkaerő-csökkentés. Ennek eredménye, hogy 10 évvel ezelőtt még átlagosan 80-án dolgoztak az üzemben, és az éves termelés értékben mintegy 15—20 millió forint volt, ma az állandó dolgozók száma 34, az éves termelési érték pedig eléri a 40 millió forintot. Ennek az összegnek a kétszerese lesz majd, ha elkezdődik itt is a majoran- natisztítás, és az új üzemrész is beindul. Az új üzemrészbe terv szerint egy olasz gyártmányú tasakoló- és filterező- gépsor kerül. A tasakológé- pen gyógynövény alapanyagú keverékeket csomagolnak majd egy-, valamint félde- kás tasakokba. A filterező- gépsoron (2 grammtól 5 dekáig) fűszerőrleményeket, kakukkfüvet, tárkonyt, zellert, majoránnát tasakolnak. Hatvanöt termék A termelés alapja a nyersanyag. A békéscsabai üzemhez Békés, Csongrád, Hajdú- Bihar megye gazdaságai tartoznak, amelyek mintegy 5 ezer hektáron termesztenek gyógynövényt. Javarészt tsz- ek, 20 százalékban az ÁFÉ5Z- ek keretébe tartozó szakcsoportok, és van néhány állami gazdaság is. — Kifizetődő a termesztés? — Igen, a búzához képest legalább két, két és félszeres a haszna. A művelés és a betakarítás géppel történik. A termeltetést a megyében a vállalat két szak- felügyelője tanácsadással segíti elő — válaszol Mázán György. Azt is elmondja még, hogy a legtöbb gyógynövényt — főként majoránnát, borsikát, bazsalikomot, mórmályvát, festőmályvát, édesköményt, ánizsmagot — Békés megyében termesztik. A legnagyobb termesztők közé pedig a kondorosi Egyesült, a ke- vermesi Sallai, a kunágotai Bercsényi, a gyomai Győzelem, a békéscsabai Lenin Tsz, valamint a szarvasi ÖKI tartozik. A csomagolt gyógynövény, amelyet nemzetiszínű szalaggal és Herbária felirattal jelölnek meg, Európa-szerte keresett cikk. A hazai igény is nő. Meg kell még említeni, hogy a vállalat 276 terméket hoz forgalomba, ebből 65-öt — nagy tételben —Békéscsabán állítanak elő. Már minálunk babám... Már minálunk babám, az jött a szokásba: húszon- i nyolcért eladják azt a primőr uborkát, amit 16 forin- • tért szedtek fedeles kosárba. Mondhatná erre valaki, hogy ez a 75 százalékos árrés { talán mintha kezdene távolodni attól, amit korábban ! úgy neveztünk, hogy tisztességes haszon. Csakhogy már • minálunk babám ezt a fogalmat újra kell tanulni, tud- ] niillik a közgazdasági szabályzórendszernek a ZÖLDÉRT- í vállalatokra és a ZÖLDKER-központra vonatkozó leg- i főbb előírásai között a következőket olvashatjuk a zöld- ; ség-gyümölcsfélék átlagos haszorikulcsairól: „Átlagosan az új zöldségféléknél a fogyasztó ár szá- i zalékában mintegy 48 százalékos árrés realizálása lenne ; indokolt. Ez természetesen átlagot jelent, amelytől az ] áru jellege, kínálata az adott időszakban érvényesülő 1 fogyasztói ár alapján jelentős eltérések jelentkezhetnek. | Mindenesetre ez az árrés a konkrét szerződések alapján j egyaránt tartalmazza a felvásárló, az elosztó és a kiskereskedelem árréseit.” Tehát már minálunk babám ez a megfogalmazás meg- ■ engedi a 75 százalékos árrést is, amiből csak az következik, hogy a méhkeréki uborkatermesztők teljesen alaptalanul méltatlankodnak azért, amiért a tőlük 16 forintért átvett uborkát 28-ért árulják a boltokban és a piacon. Ha nekik ez nem tetszik, vigyék a primőrjüket egyenesen a pesti piacra, ott megkapják a huszonnyol- : cat. Háromszáz kilogramm uborkán így nyernek még 3600 forintot, s ebből legfeljebb 600 forint a szállítási költség — még akkor is megéri. S lehet-e a termelőt ! azért kárhoztatni, hogy nem a ZÖLDÉRT érdekeit, ha- ; nem a sajátját tartja tiszteletben. Nem az ő feladata az • ösztönzést úgy alakítani, hogy az megfelelő irányba hasson. Ezzel akár le is zárhatnánk az uborkaügyet, csakhogy így még mindig 28 forint marad a 16 forintos uborka. • No de mitől ennyi? Annyit tudok, hogy már minálunk babám az lenne jó szokás a közgazdászok szerint, ha az árak a termék előállításának tényleges ráfordításait tükröznék, valamelyest a piaci viszonyoktól befolyásoltan. ! Induljunk hát ki a 16 forintból. Ebben a méhkerékiek szerint minden benne van: a ráfordítás is és a kistermelő tisztességes haszna is. De mi van tovább? Az ÁFÉSZ — ez esetben a sarkadi — átveszi a hajtatott uborkát, ezért kap tíz százalékot, azaz 1 forint 60 fillért a megállapodás szerint, ekkor lesz az uborka 17,60. Semmi baj, az átvétellel is munka van, tehát pénzbe kerül. Az ÁFÉSZ tovább adja a megyei ZÖLDÉRT-nek, : amely szállítja, hűtőtárolóban tartja, majd innen igény szerint az üzletekbe viszi, s mire a szatyrunkba kerül, ■ további 10 forinttal drágul, mert hát nem olcsó a fuvar, a hűtőtároló, a bolt fenntartása és így tovább és így : tovább. Ezek után nem csoda, ha már minálunk babám, az j jött a szokásba, hogy mind többet emlegetik: sok a tér- j melés és a közvetlen fogyasztás közé iktatott szerv. Ez j drágítja az uborkát. Azt is mondják, hogy ki kellene ! iktatni néhány láncszemet, s máris olcsóbb lenne. Csak- ! hogy már minálunk babám a dolog nem ilyen egyszerű. ; Uborkát például a ZÖLDÉRT 200 tonnát vásárolt föl i eddig a megyében, s ebből csak hét tonnát értékesített ] itthon, a többit más megyékbe szállította. Hogy meny- ; nyiért? Természetesen 21 forintért. Nem, nem elírás: 21 forintért, nem 28-ért. Mert, ha | tovább szállítja a megyéből, akkor már csak 10 száza- j lék az árrése, a többi azé a megyei ZÖLDÉRT-é, ame- | lyiknek szállítja. Hogy így nem is érdekelt abban, ami a főtevékenysége? Meg, hogy ez a fogyasztót csöppet : sem vigasztalja? Na és! Ki törődik a fogyasztóval, aki j az uborkafa tetejéről nézvést még csak nem is látszik, j Pláne uborkaszezonban. Különben is, ha ilyen érzékeny ; ne vegyen uborkát, a lexikon szerint amúgy sincs semmi ■ tápértéke, csak ára. Szabadára. Meg borsos. Már mint minálunk babám,.. (kőváry) • Béke és barátság úton Leningrádban A Békés megyei Népújság a közelmútlban írt arról, hogy megyénkből munkásőrök látogattak Leningrád- ba. Utazásunkra több neves évforduló alkalmából került sor: május 9-én ünnepeltük a második világháború befejezésének1 35. évfordulóját. Ezzel a nappal vette kezdetét Európa történelmének leghosszabb békés időszaka. A Béke-világtanács májust a „Béke és barátság” hónapjának nyilvánította. Parlamentünkben május 9-én ült össze a Béke-világtanács elnöksége, amely Budapestet a „Béke Városa” megtisztelő címmel tüntette ki. Május 14-én köszöntöttük a varsói baráti együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának negyedszázados évfordulóját. Az említett évfordulók közeledtével az IBUSZ megyei igazgatósága kezdeményezte a „Béke és barátság” utat a Szovjetunióba. A 273 fős csoportból 136 munkásőr vett részt az utazásban. Utunk- nak kettős célja volt: az egyik, hogy megismerjük személyesen is Lenin városát, és tisztelegjünk azok emlékének, akik a legdrágábbat, életüket adták városukért, hazájukért, értünk és egész Európa szabadságáért. A másik cél az volt, hogy találkozzunk1 szovjet dolgozókkal, kommunistákkal, veteránokkal és gazdagítsuk eddig kialakult kapcsolatainkat. Ismerkedjünk1 munkájukkal, kultúrájukkal, művészetükkel, mindennapos életükkel. Az ötnapos úton rendkívül gazdag programunk volt. Május 24-én három csoportban utaztunk1 Leningrádba. Ott egy csodálatosan szép, modern, most épült szállodában, a Finn-öböl partján levő Pribaltiskaja Hotelben kaptunk szállást. Május 25- én, vasárnap programunk a városnézés volt. Ma már több mint 4,5 millió lakosa van Leningrádnak, és a Szovjetunió második legnagyobb városa. Hatszáz hídja van, a metró pedig több mint száz méter mélyen a föld feszíne alatt közlekedik. Megtekintettük az Izsák székesegyházat, láttuk az Aurora cirkálót, és azt a szikratávírót, amely világgá röpítette a Nagy Október győzelmének hírét, és sok más nevezetességet. A következő napon délután a Piszkarevói hősi temetőben róttuk le kegyeletünket a város védelmében hősi halált halt közel egymillió áldozat síremlékénél. Soha nem lehet elfelejteni azt az érzést, amely mindannyiunkat átjárt, amikor a „Haza anyja” szobor talapzatánál elhelyeztük koszorúnkat, vagy amikor a fájdalmas gyászzene hangjai mellett a több ezer áldozatot magukba záró tömegsírok előtt mentünk el. Este a balettszínház előadása oldotta fel a háborús emlékek okozta szorongásunkat, ahol magyar koreográfusok és a budapesti operaház művészei is felléptek1. Május 27-én a Béke és Barátság Házában fogadta csoportunkat Alekszander Sztyepanovics Alekszejev, a szovjet haditengerészet balti-tengeri flottájának tengernagya, a Háborús Veteránok Szövetségének leningrádi elnöke. Vadim Alekszandro- vics Gunyajev ezredes, a jogtudományok kandidátusa, Leningrad város rendőr főkapitánya, Vezbinyov Anat- dij Pavlovics, a Szovjetunió hőse, a második világháború veteránja. A forró hangulatú baráti találkozón a szovjet elvtársak szívből jövő örömmel üdvözölték a magyar csoport tagjait abból az alkalomból, hogy Farkas Bertalan személyében magyar űrhajós kering a világűrben, az államok közötti sorrendben hetediknek a világon. E baráti találkozón munkásőr- szobrot ajándékoztunk a Béke és Barátság Házának, amelyet a Háborús Veteránok Szövetségének emlékszobájában helyeztek el. A többször is nagy tapssal félbeszakított baráti találkozón ünnepi műsorral köszöntötték csoportunkat a leningrádi pionírok és komszomolis- ták. Huszonnyolcadikén a Pet- rogvorecben levő nyári palotát és a körülötte levő, csodálatosan szép parkot tekinthettük meg a Finn-öböl partján. Délután került sor a nagy múltú Ermitázs meglátogatására. Természetesen nem lehetett az Ermitázst bejárni, ugyanis ha minden tárgyat meg akarna az ember benne tekinteni, 8 órai megfeszített munkával, csak 8 esztendő alatt lenne képes. Csoportunk minden tagja nevében megköszönöm az IBUSZ-nak, hogy ilyen kellemes utat szerveztek számunkra. Ügy az IBUSZ dolgozói, mint az Inturist munkatársai példásra vizsgáztak1 emberségből, fi- gelmességből, udvariasságból és hivatásszeretetből. Meggyőződésem, hogy §z az út is tovább erősítette a két nép közötti barátságot. Bennünk, magyarokban tovább mélyítette a szovjet nép iránti szeretetet, nagyrabecsülést és az internacionalizmust. Találkozásunk eredményeként újabb emberbaráti kapcsolatok szövődtek a leningrádiak és Békés megyeiek között. Néhány dolog megragadó volt számomra személy szerint is. A szovjet embereket forró szeretet fűti hazájuk iránt, és ez minden tevékenységükben megnyilvánul. A nyugalom és magabiztosság jellemzi őket, és szilárd elhatározás a kommunizmus építésében. A második világháborúban egymillió embert kellett Leningrádból evakuálni, egymillió pedig életét vesztette. Ma Leningrád a fiatalok városa, sok a 35 év alatti életkorú. Városuk1 sze- retetére utal, hogy az utcák, terek ragyogó tiszták és gondozottak. Több körzetben tapasztaltuk, hogy diákok tanáraik vezetésével szervezetten szépítették városukat. Azzal szeretném befejezni, hogy a Béke és barátság úton részt vett magyar csoport minden tagja és á magam nevében őszinte tisztelettel és szeretettel gratulálunk1 szovjet barátainknak az elért eredményekhez, és kívánjuk, hogy a kommunizmus építésében érjenek el további sikereket, a béke megőrzésében pedig legyenek továbbra is a haladó világ élharcosai, az egész emberiség javára. Tóth Pál alezredes, a munkásőrség megyei parancsnoka A félév végéig négyezer-ötszáz fehér fenyő kerti garnitúrát szállítanak Franciaországba a Békéscsabai Építőipari Szövetkezetből. A gondosan megmunkált és speciális lakkal kezelt bútorok igen kedveltek a nyugati piacon Fotó: Veress Erzsi COSPKR: héttőn plenáris ülés A Nemzetközi Űrkutatási Bizottság (COSPAR) budapesti ülésszakán június 9-én hétfőn kerül sor a plenáris ülésre. Ezután a tudományos •szakcsoportokban folytatódik a munka június 14-ig, a tanácskozás zárónapjáig — tájékoztatták az újságírókat pénteken a Magyar Tudományos Akadémia székházában. A tudományos tanácskozás 40 országból érkezett csaknem ezer résztvevője már hétfő óta munkálkodik. A hét során ugyanis megtartották a tudományos bizottságok első üléseit. A jelenlegi — immár 23. .1 lésszak — újszerűségét elsősorban az adja meg, hogy ez az első olyan, szocialista i írszágban szervezett COS- PAIÍ-konferencia, ahol az I nterkozmosz-együttműkö- dés keretében végzett nemzetközi űrrepülések1 eredményeiről is beszámolnak. Pásztor Béla