Békés Megyei Népújság, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-28 / 123. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! NÉ PÚJSÁG A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA 1980. MÁJUS 28., SZERDA Ara: 1,20 forint XXXV. ÉVFOLYAM 123. SZÄM A Szojuz—36 fedélzetén minden a legnagyobb rendben! Készülnek a „randevúra” BÉKÉS MEGYEI A Szojuz—36 fedélzetén minden a legnagyobb rendben, a programnak megfelelően folyik. Valerij Kubá- szov és Farkas Bertalan a tegnap délutáni órákat a rendszerek ellenőrzésével töltötte, a programmal ismerkedett, majd a földi irányító "központ vezetőjével, Alek- szej Jeliszejevvei részletekbe menően megbeszélte az esti közelítési manőverek lebonyolítását. A repülésirányítási központ hasonló koordinációt folytatott a Szaljut—6 —Szojuz—35 űrkomplexum személyzetével is. Farkas Bertalan és szovjet kollégája budapesti idő szerint délután hat órakor ebédeltek, majd megkezdték az előkészületeket az újabb közelítő manőverekre. Fel- öltötték a szkafandert, ami biztosítja életfenntartó funkciók autonómiáját az összekapcsolás és az átszállás időszakában. A Szojuz—36 éjszakai két impulzusos manővere rétvén az űrhajó 50—60 kilométerrel magasabb pályára került, keringési ideje — változatlan pályasík mellett — 88,8 percről 90 percre emelkedett. Az űrkomplexum pályaadatai alapján nagyjából hasonló nagyságrendű pálya- módosításra lehet számítani a kedd esti manőverek során is. Míg a Szojuz—36 indításakor az űrhajó és az űrkomplexum közötti távolság mintegy 12 ezer kilométer volt, kedd délután 6 órára 1400 km-re csökkent, s az esti manőverek eredményeként nem haladja meg a 19—20 kilométert. A Szaljut—6-ról érkezett jelentés szerint Leonyid Po- pov és Valerij Rjumin — a vendégeket várva — „kitakarította” az űrkomplexum helyiségeit és előkészítette a televíziós kamerát Valerij Kubászov és Farkas Bertalan átszállásának közvetítésére. Nemzetközi érdeklődés kíséri az űrhajósok munkáját Az egész ország nagy érdeklődéssel fogadta a szovjet—magyar közös űrrepülés hírét. A képen a néni előbb elolvasta az újságot, s csak aztán szolgálta ki vevőit az óbudai piacon (Telefotó) Ürpénz, űrhanglemez, űrkönyv Köszöntö-köszönő sorok megyénkből mosz keretében került sor. A spanyol televízió kedden híradójának első, déli kiadásában számolt be az űrhajó felbocsátásáról. Nyugat-Berlinben a Der Abend című, nagy példány- számú délutáni lap Farkas Bertalan képét közölve számol be a szovjet—magyar űrrepülés sikeres rajtjáról, és felhívja a figyelmet a két űrrepülő elé kitűzött kutatási program fontosságára. (Az űrrandevúról — lapzártáig — nem érkezett jelentés.) útrabocsátásának hangdokumentumai, a másikon Presser Gábor és Sztevanovity Dusán máris slágerré lett, erre az alkalomra írt dala, a „Magyar a világűrben” hallható. _ Megjelent Magyarországon — a világon először •— Valerij Rjuminnak, a Szojuz— 35 fedélzeti mérnökének, a Szaljut—6 űrállomás egyik lakójának naplója. A Lapkiadó Vállalat gondozásában napvilágot látott minikönyv a kiváló űrpilóta feljegyzéseit közli abból az időszakból, amikor a Szaljut—6-on első ízben világrekordot felállítva 175 napig keringett a kozmoszban. Farkas Bertalan és Valerij Kubászov fényképével az első oldalon jelent meg kedden reggel valamennyi szovjet központi napilap. A Szojuz—36 űrhajó sikeres felbocsátásáról szóló hivatalos közlemény, a két űrhajós életrajza ugyancsak az első oldalon kapott helyet, míg a belső oldalakat a színes helyszíni bajkonuri tudósításoknak szentelik a lapok. Az NDK, Lengyelország, Csehszlovákia és Bulgária lapjai kedden címoldalukon, nagy terjedelemben számolnak be róla, hogy hétfőn a Szojuz—36 űrhajón útnak indult az ötödik „Interkozmosz- legénység”, ismertetik az űr- páros tervezett programját, s A hétfő esti start pillanata Bajkonurban (Telefotó) Magyarország részvételét a világűr kutatását célzó közös programban. Az NDK-beli Neues Deutschland kommentárja hangoztatja, hogy Magyarország a hetedik a világon, amelynek űrhajósa útnak indult a világűrbe. Romániában a bukaresti rádió kedden közölte az indulás hírét, kiemelve, hogy első alkalommal jutott el a világűrbe magyar űrhajós. A román közvélemény megkülönböztetett figyelemmel követi az Interkozmosz-progra- mot, hiszen már Csillagvárosban tartózkodnak Románia űrhajósjelöltjei is. Franciaországban a legnagyobb figyelmet a szovjet— magyar űrpáros indulásának a L’Humanité szenteli. A kommunista párt lapja kiemeli, hogy ez az ötödik nemzetközi legénység a szocialista országok részvételével, s útját egyhetesre tervezik. A beszámoló kiemeli, hogy a Szaljut—6 űrállomás két és fél év alatt nyolcszor fogadott látogatókat. A programot ismertetve a L’Humanité bemutatja Magyarország hozzájárulását a közös űrkutatáshoz. Az angol sajtó vezető Lapjai kedden szinte kivétel nélkül jelentették, hogy a hétfőn este felbocsátott Szojuz—36 űrhajóval elindult — a Szaljuttal való űrrandevúra — Farkas Bertalan, az első magyar űrhajós. A tekintélyes Times részletes moszkvai jelentést közöl tudósítójától. Ebben emlékeztet arra, hogy Farkas Bertalan immár az ötödik nem szovjet űrhajós, aki az Interkozmosz program keretében űrrepülésre indult. A BBC rádió reggeli hírmagazinjában számolt be az eseményről. Ausztriában a rádió kedden hajnal óta valamennyi híradásában 3—4 mondatos hírben számol be a Szojuz— 36 útjáról. Spanyolországban a Dia- rio 16 című napilap képekkel illusztrált cikkben számolt be az eseményről, emlékeztetve arra, hogy Farkas Bertalan útjára az InterkozAz első szovjet—magyar közös űrrepülés alkalmából a Magyar Nemzeti Bank 100 forint névértékű, fémötvözetű emlékpénzérmét bocsátott ki. A Hanglemezgyártó Vállalat is rekord gyorsasággal örökítette meg az első magyar szavakat, amelyek a világűrből földünkre érkeztek. A felvételt a rádióban rögzítették, a hanglemezstúdiók és a Dorogi Hanglemez- gyár hétfőn egész éjszaka az ünnepi újdonságon dolgozott. Budapesten már tegnap délután az üzletekbe került a kislemez, s ma a vidéki boltokban is megvásárolható lesz. A lemez egyik oldalán az első magyar űrhajós Megyénkben is rendkívül nagy érdeklődés kíséri a szovjet—magyar űrhajós páros útját a világűrben. Sok párt-, gazdasági, társadalmi szerv, munkakollektíva képviselői küldtek gratuláló sorokat, írtak meleg köszöntő és köszönő szavakat a budapesti szovjet nagykövetséghez címezve. A sok-sok levél, távirat közül íme egy: „A FÉKON Békéscsabai Gyárának dolgozói tisztelettel és szeretettel köszöntik hazánk,' a Magyar Népköz- társaság első űrhajósát, Farkas Bertalan repülőszázadost, valamint Valerij Kubászov fedélzeti parancsnokot. Valamennyiünket büszkeség tölt el a szovjet nép barátságának eme megnyilvánulása láttán, amely lehetővé tette hazánk képviseletét egy űrkutató program folytatásában. Kívánjuk az űrhajósoknak programjuk sikeres ‘ végrehajtását és a szerencsés visszatérést. Május 26-án, hétfőn este 7 órára hirdették meg a békéscsabai Jókai Színházban a Balassi táncegyüttes előadását, de már fél 7-kor sokan vártak bebocsátásra a színház előcsarnokában. Mire föl ez a nagy várakozás? Talán, hogy az örökös „Kiváló” és a „Szocialista Kultúráért” jelvénnyel kitüntetett együttes végre ismét bemutatkozik a városban? Kétségtelenül ez az egyik ok. A másik, hogy a közönség nagy része szülő, rokon, barát, akik „táncosukat” szeretnék látni a színpadon. Amolyan viszgaelőadás volt ez, melyet örömmel fogadtak, akik eljöttek, s legyenek bár kívülállók, színvonalas előadást láttak. Talán nagyobb hírverés kellett volna erre az előadásra. Persze, mondhatják erre, így sem igen volt üres szék a nézőtéren. Ez így igaz. De az is igaz, hogy bizonyára még sokkal többen megnézték volna a neves együttes műsorát... A „Sorovi tanec” volt a nekifutás, melyet az úttörőegyüttes „Dunántúli gyermektáncok” című száma követett, nagy sikerrel. A „Néptáncok kékfestőben” című összeállítás táncai, az „Ugrós”, Gyulavári Zoltán szólótánca, a „Feketelaki ritkalegényes”, a „Méhkeréki tapsos”, a „Tardonai leánytánc”, a „Három a tánc”, s végül a „Mars” osztatlan sikert aratott ezúttal is. Az első rész Vavrinecz—Krics- kovics „Szerb szvit”-jével ért véget. A második rész a „Rábaközi táncok'’ játékos koreográfiájával kezdődött, majd a „Leányka” című cigánytáncot követően, az úttörőegyüttesből nemrégen felkerült fiúk mutatták be tudományukat, a „Három pa- rasztverbunk”-kal. A József Attila emlékére készült, újszerű Mlinár-koreográfia, a „Levegőt!” megérdemelt vastapsot kapott. Sikerrel szrepelt Pribojszky Mátyás citeraművész, s az együttes énekes szólistája, Zsíros Márta is. Az utolsó szám, a „Csabai fonó” konferálásánál, ha csak egy pillanatra is, de elszomorodott a nézősereg. Sztankó Judit, az együttes táncosa 16 év után ezzel a számmal búcsúzott az együttestől, s a közönségtől. De végül is elégedetten, jó hangulatban távoztunk. Megvan az utánpótlás, s mint láttuk, nem is akármilyen táncosok lépnek majd a régiek helyébe... N. A. Fotó: Gál Edit Jurij Viktorovics Poljakov nyitotta meg Gyulán, a művelődési központban a Penza megyei képzőművészek kiállítását, melyet Békés és Penza megye testvéri kapcsolatának 10. évfordulója alkalmából rendeztek. Képünkön: J. V. Poljakov és Koszta Rozália festőművész Fotó: Béla Ottó