Békés Megyei Népújság, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-18 / 216. szám
1DC9. szeptember 18. 6 CsfltBrtök Televízió BUDAPEST: 16.28 Atlétikai EB. 17.40 A képzőművészet története. II. (ism.) 18.10 Hírek. 18.15 Kuckó. 18.35 Esti mese. 18.45 Atlétikai EB. 19.30 Riportfilm. 20.00 Tv-híradó. 20.20 Egyedül volt. Magyarul beszélő NDK tv-film. I. 21.40 Film és valóság. 22.40 Tv-híradó — 2. kiadás. BUKAREST: 16.30 Atlétikai EB. 17.05 Pionírstúdió. 17.25 Lírai antológia. 17.45 Erdélyi dalok. 18.30 Atlétikai EB. 20.00 Bukaresti balerinák. 21.45 Zenei adás. BELGRAD: 16.30 Athén: Atlétikai Európa-bajnokság. 17.45 Távcső. 18.15 Vers legenda, dal, népzene. 18.45 A szamárra szavazok. — Tv-vígjáték. 20.35 Látóhatár. 21.40 Sorozatfilmek: A hódítók és Az új faj. 23.40 Athéni atlétikai EB-ről. Rádió KOSSUTH RADIO: 8.20 A „Fáklyavivők” dalaiból. 8.27 Lovak és lovasok. 8.37 Bástyasétány 77. Rádióoperett. 10.33 Arcképek. 11.06 Brahms: D-dúr szerenád. 12.30 Melódiakoktél. 13.43 A miki Magánvélemény — közügyekben. 12.00 Filmzene Dunajevszkij műveiből. 12.07 I Schubert: F-dúr oktett. 13.05 Szolnoki stúdiónk jelentkezik. 13.20 Wagner ope- j ráiból. 14.00 Táncdalok. 14.10 Orvosi j tanácsok. 14.15 Operettmuzsika. 14.35 I Cowboy-dalok. 14.49 Egy kis figyelmet kérek! 15.00 Ravel: Bolero. 15.16 Ver- 1 sek. 15.21 Kossuth-szvit. 15.33 Csak fía- I taloknak! 16.33 Hősi induló. 16.40 Be- ' széljük meg* 16.45 Népszerű operain- termezzók. 17.00 Rádióreklám. 17.05 ! Atlétikai EB. 17.15 Csizmadia Imre nó- ! táiból. 17.33 Mai témák — mai dalok, j 17.42 Falusi percek. 17.48 Nemes Zol- ! tán zongorázik. 18.10 Kortársaink. 18.40 ! Kamarazene. 19.19 Népdalok. 19.44 Tör- | ténelmi portré. 20.28 Belgrádi Partizán I —Ü. Dózsa EVK-mérkőzés. II. félidő. 21.20 Budapestet szépnek találtam... 22.20 Rio Muni krónikája. 22.40 Operettrészletek. 23.10 Tánczene. 23.45 A Francia Rádió énekkara énekel. SZOLNOKI STUDIO: a 222,38 m-es hullámhosszon 18—19 óráig: Alföldi krónika. Pár perc jazz. Vendéglátás Szolnokon. Kuruc nóták. Szakmunkásképzés. Hogy tetszik? Sporthíradó. Mozi Közületek munkaerőigénye Orosháza 1. sz. Postahivatal keres azonnali belépéssel 18 éves kortól kezelői munkakörbe férfi dolgozókat. Fizetés megegyezés szerint. 20695 #** OGV Palma Gumigyár az alábbi munkakörökbe keres dolgozókat: női betanított munkásokat 44 órás munkakörbe, férfi betanított és segédmunkásokat 42, illetve 44 órás munkakörbe, szükség esetén vidéki dolgozók részére — IBUSZ- lakás biztosítva, gyakorlott vagy kezdő gyors- gépírónőt, gyakorlattal rendelkező műszaki rajzolót. Jelentkezni lehet: OGV Palma Gumigyár munkaügyi osztály, Budapest, IX., Lenhossek u. 3. 1572 Az Országos Sertéshizlaló Vállalat Kétegyházi úti telepe kőműves, ács, lakatos és fűtő szakmunkásokat vesz fel. 172156 *** A Szarvasi Állami Gazdaság Sár- gahegyesi Kerülete (Eperjes) lánctalpas és univerzális traktorvezetőket vesz fel. Bérezés kollektív szerint. Napi háromszori étkezés térítés ellenében biztosítva. Szükség esetén lakás lehetséges. 795 Varázslók és jósok Üzlefi jellegű boszorkán ifszont ba fok Brighton angol üdülővároskában éli világát Mrs. Dórin Wa- liente, az ismert brit boszorkány. 1951 óta, amikor is a parlament a bűbájosságot tiltó régi törvényt hatálytalanította, a brit varázslók és boszorkányok igen jól érzik magukat. Az utóbbi évtizedben lényegesen megnövekedett a szervezett boszorkányszombatok száma. A brightoni boszorkány az Observer című lap tudósítójának adott interjújában kijelentette: — Igen, talizmánokat készítek, varázsitalokat főzök, megóvom az embereket a szemmel való veréstől. Ám kizárólag az emberiség javára bűbájosko- dom. Durham városban Miss Margaret Brush „sárkányvér” készítésére specializálta magát. Olyan szer ez, amely segítségére van ak asszonyoknak abban, hogy a kikapós férjeket visszahozzák a családi fészekbe. „Sárkányvérrel” a nőtlen fiatalemberek is megbűvölhetók, magyarázta Miss Margaret a lányok által feltett számos kérdésre. A mágikus erejű vér nem olcsó: unciánként 5 shillingbe kerül. — S mi van, ha egy hölgyet akarok elbűvölni? — érdeklődött az Observer tudósítója. — Ám tessék — mondotta a boszorkány. — Ez a varázselixfr ellenállhatatlanná teszi a férfiakat. A vegyi elemzésből aztán kitűnt, hogy a varázselixír — közönséges krém, amelyet a férfiak borotválkozás után használnak. roíon előtt a TÜZÉP-egyesülés vezetői. 14.03 Operarészlet. 14.21 A fecskék fészket raknak. III. 14.41 Kóruspódium. 14.50 Atlétikai EB. 15.10 Mező László gordonkázik. 15.33 Két Suppé-nyitány. 15.49 Atlétikai EB. 16.05 Filmklub. 16.35 Színes népi muzsika. 17.05 Időszerű nemzetközi kérdések. 17.15 Solomon zongorázik. 17.49 A 04, 05, 07 jelenti... 18.14 Szólista-parádé. 19.25 Atlétikai EB. 19.35 Verdi: Don Carlos, ötfelvo- násos opera. 21.14 Versek. 23.42 Nóták. PETŐFI RADIO: 8.05 Kedvelt régi melódiák. 8.35 Monteverdi: Tirsi e clori — madrigál. 8.45 Külpolitikai figyelő. 9.0C Haydn: G-dúr „Oxford” szimfónia. 9.30 Az új tanévben. 11.50 Békési Bástya: Maigret felügyelő csapdája. Békéscsabai Brigád: A Pál utcai fiúk. Békéscsabai Szabadság: A hét aranyember. Békéscsabai Terv: Dorellik jön! Gyulai Petőfi: Egri csillagok I—II. rész. Előadás kezdete mindennap 5 órakor. Mezőkovácsházi Vörös Október: Katonazene. Orosházi Partizán: A fehér szoba. Szarvasi Táncsics: Menyasszony kerestetik. Szeghalmi Ady: Angyalok földje. Színtiá: Szeptember 18-án, csütörtökön 19.30 órakor Makón: PÉNTEK RÉZI A Karcagi Állami Gazdaság felvesz építőipari technikust művezetői munkakörbe, kőműveseket építőipari segédmunkásokat és asztalost azonnali belépéssel, állandó munkára. Egyetemi vagy főiskolai végzettséggel rendelkező főállattenyésztőt. Állami gazdasági gyakorlattal rendelkező személyeket könyvelői és revizori munkakörbe. A szörny nyomában A Loch Ness-i szörnyből Loch Morar-i szörny lett? Mint William Simpson és Duncan McDonell halászok elmesélték, a Loch Morar-i tavon csónakáztak, amikor felbukkant élőt. Repülőgéprablás Törökországból Bulgáriába Orosháza, Pacsirta utca 7/C számú ház eladó. ___________________________20690 2 darab 50 mázsás gumis kocsi eladó. Orosháza, Tolbuchin 42. 20671 Középkorú nő kisgyermek gondozását Gyulán vagy Békéscsabán vállalná. „Értelmiségi családnál” jeligére levélben kérem az ajánlatokat magyar Hirdető orosházi kirendeltségébe. ________________________._____________20637 E ladó Orosházán Zombai utca 58. számú ház. Ugyanitt 180 négyszögöl beépíthető porta is._________ 20647 Ház eladó, azonnal elfoglalható. Orosháza, VIII. kér.. Rákóczitelep, Bácskai U. 95,1 SZ.__________________________________2229 Orosházán. Gárdonyi Géza utca 14. számú ház beköltözhetően eladó. 20674 Monori megálfónál 97. sz. tanya fizetési kedvezménnyel, sürgősen eladó. Érdeklődni: vasárnap délelőtt. 20700 Orosházi Üveggyár mellett beépíthető házhely eladó. Érdeklődni: 16 óra után Birkás Imre Lakótelep, 7. f. lépcsőház, H. emelet 9.__________________20697 E ladó Orosházán, Mező utcában 2 darab 200 négyszögöles házhely (egyben is. Érdeklődni: Bercsényi u. 13. sz. Idős házaspárt házingatlanáért eltartanánk. „Belvárosiak előnyben” jeligére orosházi hirdetőbe. 20693 Eladó 6 ezer darab kézi cserép, darabonként 80 fillér, és bontásból faanyag. Orosháza, Aradi u. 17. sz. alatt.______________________________20692 Eladó-Orosházán, Csapó Mihályné u. 18. sz. ház beköltözhetően.________20691 E ladó Fenék u. 13. sz. ház, azonnal beköltözhető két családnak is megfelel.__________________________20689 E ladó másfél hold föld. Érdeklődni: Orosháza, Bajcsy-Zs. u. 15. 20688 Kis gyalugép ela<Ió. Orosháza, Oláh István utca 51. 20687 Gyermek sportkocsi eladó. Orosháza, Oláh István u. 27. Megtekinthető: 17 órától. 20686 Sürgősen eladó Orosházán, Csap utca 5 számú ház. 20678 Eladó Orosházán, központban 2 szobás, összkomfortos ház, sok mellék- épülettel, beköltözhetően, és puli kölykök. Bercsényi utca 7. 20677 4 hold szántó a barackosi dűlőben kiadó vagy eladó. Érdeklődni: Sárkány utca 18, szám. 20676 Tótkomlóshoz 2 kilométerre, Cigán- don 10 kh. föld kiadó, részben eladó. Értekezni: Nagykopáncs, Tanya 290. Bálint Istvánnál. _____$_____________38861 E ladó Orosházán, Fecske utca 11. számú. szoba, konyha, mellékhelyiséges ház._________________________________20685 E ladó Orosházán, Thék Endre utca 28. számú ház. 20684 Eladó Kiscsákón 180. számú tanya, Balogh Jánosé, lebontásra is. 20683 Oszlopos fúrógép, egyéb szerszámok eladók. Orosháza, Lehel u. 66. 20682 Mezőhegyesen, 84. majornál 5 kát. hold jó minőségű termőföld haszonbérbe kiadó. Érdeklődni: Pitvaros, Rákóczi U. 66. 172155 P—10-es oldalkocsival, újszerű, igényesnek is megfelel, részletre is eladó. Békéscsaba. T. 1742. Csatári. 17257 Hatvan város központjában kétszobás, verandás, összkomfortos, plusz egyszobás. fürdőszobás, alápincézett családi ház, 180 négyszögöl telekkel sürgősen eladó. Érdeklődni lehet: szeptember 25-ig, Békéscsaba, Telep utca 13. 3545 Hemingway pincérének betegsége Több orvos foglalkozott már azzal, hogy utólag kiderítse történelmi személyiségek betegségeit. Egy csehszlovák orvos, dr. Milan Jirka a prágai Károly egyetemről szintén ennek a szenvedélyének él, ő regényalakok betegségét vizsgálja. Felkeltette figyelmét a Fiesta című Hemingway-regény- ben szereplő pincér alakja. Hemingway azt írta a regényben, hogy a pincér fehér kabátja hónaljban elszínezödött az izzadságtól. Dr. Jirka megvizsgálta az | esetet és megállapította, hogy nem ismer olyan betegséget, amely az izzadság elszíneződését j vonná maga után, s az a magya- rázat, amit Hemingway ad a betegség okáról (túlzott borfogyasz- j tás) teljesen valószínűtlen. Az izzadmány elszíneződése orvosi szempontból csak abban az esetben jöhet létre, ha a bőr alatti pigmenteket különleges baktérium támadja meg. De kétséges hogy ez a megbetegedés olyan mértékű elszíneződést eredmé nyezne, ami színt hagy a ruhán A csehszlovák orvos szerint, amennyiben ez az eset megfelel a valóságnak, nem lehetetlen, hogy valami örökölt tulajdonságról van szó, az aminósav okozta elváltozásról. A cseh orvos megállapítása szerint a Hemingway-regényben szereplő pincérnek olyan betegsége volt, amely 250 000 ember közül csak egynek van. Kedden Törökország is „felavatta” a maga első hijackerét, szép magyarsággal: repülőgép-eltérítőjét. A török polgári légiforgalom Isztambul—Ankara vonalon közlekedő egyik gépének pilótáját 10 perccel a felszállás után egy Szadi Toker nevű diák pisztollyal a kezében arra kényszerített, hogy útirányát a bolgár főváros, Szófia felé vegye. A „Viscount” típusú, négy hajtóműves gép szerencsésen , földet is ért Szófiában. A bolgár hatóságok a török nagykövetség képviselőivel való rövid tanácskozás után a gépet' útnak indították visszafelé. A BTA bolgár távirati iroda közlése szerint mind a repülőgép személyzete, mind pedig az utasok visszarepültek Isztambulba. Nyugati hírügynökségek török források alapján úgy tudják, hogy a hijacker szellemileg fogyatékos. Több ízben folytattak ellene vizsgálatot különböző bűncselekmények kapcsán és néhányszor börtönbüntetésre ítélték. A repülőgéprablást megelőzően idegszanatóriumban kezelték, és mindössze tíz nappal a tett elkövetése előtt engedték ki. A Reuter szerint a diák politikai menedékjogot kért Szófiában, de a bolgár hatóságok megtagadták tőle ezt. A brit hírügynökség szerint — amely értesülését az ankarai bolgár nagykövetség közlésére alapozza — a hijackert hamarosan átadják a török hatóságoknak. (MTI) tűk egy szörny. Tizennyolc méter hosszú volt, sötétbarna hátát púpok ékesítették, s egészen közel merészkedett a csónakukhoz. McDonell evezőjével kissé meg is suhintotta a Loch Morar-i szörnyet. Simpson, a társa pedig fegyvert ragadott és rálőtt a furcsa lényre, amelyen a lövedék egy 100 milliméter átmérőjű lyukat hagyott. Ezután a „szörny” elmerült a habokban. Azóta senki semmit nem látott. A Loch Morar-i t6 a Loch Ness-i tó közvetlen szomszédságában van, ahol a Nessde-nék becézett szörny nemzedékeken ke-, resztül foglalkoztatta a környékbelieket, no és a hiszékeny világot. A Loch Ness-i szömykutató- iroda közölte, hogy McDonell és Simpson valószínűleg igazat mondtak, ezért fő figyelmét most már a 311 méter mély Loch Morar-i tóra fordítja. WWWWVWMWWMWVVBtWMMWWMMBWWWWVWWWWWWMWWWWWMW — Jenőkém, talán hallottad, hogy helyreállítottam a családi békém ... — Hogyne, Lajoskám, és örülök, hogy rendeződtek a dolgaitok. — Rendeződtek. De megmaradt egy-két rendezetlen körülmény, amit én veled, Jenőkém, mint férfi a férfival, szeretném, ha megbeszélnénk. — . Lajoskám, állok rendelkezésedre, bár nem tudom, mire gondolsz. — Édes Jenőkém, nem is sejted? — Nem is sejtem, Lajoskám. — Nézd, Jenőkém, a feleségem és én tisztáztuk a magunk dolgait és mondhatnám, patolyal fehér lelkiismerettel nézhetünk egymás szemébe. De őszintén megmondom, nehezen tudom elfelejteni, hogy te azt mondtad az én feleségemre, hogy vadul nézett Károly szemébe. — Lajoskám, ha jól emlékszem, amiken ti különváltatok és panaszkodtál a nejedre, hogy így, meg úgy... akSzerencsés tisztázás 'kor mondtad, szó szerint: már két éve feltűnt neked egy vállalati mulatságon, hogy feleséged milyen vadul nézett annak a piszok nőcsá- bász Károlynak a szemébe. — Mert fel voltam heccelve ... —Nézd, Lajoskám, én csak azt mondom, amit te mondtál. És, miután már te úgyis elmondtad nekem, hogy s mint volt Károly, meg a feleséged és én is láttam őket, presszóban és gondoltam, kötelességem ezt veled közölni. — Hát ez az, Jenőkém, ->z a piszokság. Csak így messziről megállapítani valakiről, hogy bizalmasan beszélgetnek Vedd tudomásul, a valóság az volt, és ezt nemcsak a feleségem és a Károly állítja, sőt bizonyítja, hanem más szavahihető emberek is hogy a főnökük kibírhatatlan viselkedése miatt ültek néha a presszóba és arról tárgyaltak, mit is lehetne tenni. — Már megbocsáss, Lajoskám, de hát te mondtad, hogy a feleséged éveken át túlórázott, aztán kiderült, hogy egyszer sem volt túlóra. Ellenben a Károllyal időzött hol itt, hol ott. — Arcátlan hazugság, ezt sem én, sem a feleségem nem mondtuk. Arról volt szó, hogy hivatali ügyekben időzött. Hát, sajnos, ezek voltak azok a hivatali ügyek. És te mondtad, hogy látták a feleségemet az üdülőben a Károllyal besurranni. Há* kik azok, akik látták? Te láttad? — Lajoskám. én csak azt modtam, hogy mások látták, de ezt is csak azért meséltem el, mert te már elpanaszoltad hogy az üdülőben rajtakapták a kedves feleséged a Károllyal. — Micsoda piszok pletykatömeg! Amikor én Prágában voltam az IBUSZ-szal. a feleségem a főnök viselkedésétől idegileg kiborult és néhány napra kiment a vállalati üdülőbe. Olvasott és altatókat szedett. Amikor elindult volna vissza, összetalálkozott Károllyal. Kiderült, hogy ö is ott töltött néhány napot. Megdermedtek a rémülettől. Tudták, azt fogják róluk pletykálni, hogy együtt voltak. Éppen ezért Károly sem mondta el akkor otthon a feleségének, így volt, ha tudni akarod. Egyébként a feleségem becsületszavát adta és megesküdött az édesanyám életére, hogy Károlyhoz soha semmi köze nem volt. Ezt vedd tul- domásul. — Lajoskám, én nem akartam rosszat. — De azt akartál és nagyon bánt a lelkiismeret, hogy ilyen alakok miatt, mint te is, egy rövid időre megszakadt egy szép életközösség. Örölük, hogy végre ezt is tisztázhattam. — Lajoskám, én csak örölük, hogy boldognak látlak. — Maga nekem, ne örüljön. Ilyen piszok alakkal, mint maga, töb. bé nem állok szóba! Volt szerencsém! O. N.