Békés Megyei Népújság, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-18 / 216. szám

1DC9. szeptember 18. 6 CsfltBrtök Televízió BUDAPEST: 16.28 Atlétikai EB. 17.40 A képzőművészet története. II. (ism.) 18.10 Hírek. 18.15 Kuckó. 18.35 Esti me­se. 18.45 Atlétikai EB. 19.30 Riportfilm. 20.00 Tv-híradó. 20.20 Egyedül volt. Magyarul beszélő NDK tv-film. I. 21.40 Film és valóság. 22.40 Tv-híradó — 2. kiadás. BUKAREST: 16.30 Atlétikai EB. 17.05 Pionírstúdió. 17.25 Lírai antoló­gia. 17.45 Erdélyi dalok. 18.30 Atlétikai EB. 20.00 Bukaresti balerinák. 21.45 Zenei adás. BELGRAD: 16.30 Athén: Atlétikai Európa-bajnokság. 17.45 Távcső. 18.15 Vers legenda, dal, népzene. 18.45 A szamárra szavazok. — Tv-vígjáték. 20.35 Látóhatár. 21.40 Sorozatfilmek: A hódítók és Az új faj. 23.40 Athéni atlétikai EB-ről. Rádió KOSSUTH RADIO: 8.20 A „Fáklya­vivők” dalaiból. 8.27 Lovak és lovasok. 8.37 Bástyasétány 77. Rádióoperett. 10.33 Arcképek. 11.06 Brahms: D-dúr szere­nád. 12.30 Melódiakoktél. 13.43 A mik­i Magánvélemény — közügyekben. 12.00 Filmzene Dunajevszkij műveiből. 12.07 I Schubert: F-dúr oktett. 13.05 Szolnoki stúdiónk jelentkezik. 13.20 Wagner ope- j ráiból. 14.00 Táncdalok. 14.10 Orvosi j tanácsok. 14.15 Operettmuzsika. 14.35 I Cowboy-dalok. 14.49 Egy kis figyelmet kérek! 15.00 Ravel: Bolero. 15.16 Ver- 1 sek. 15.21 Kossuth-szvit. 15.33 Csak fía- I taloknak! 16.33 Hősi induló. 16.40 Be- ' széljük meg* 16.45 Népszerű operain- termezzók. 17.00 Rádióreklám. 17.05 ! Atlétikai EB. 17.15 Csizmadia Imre nó- ! táiból. 17.33 Mai témák — mai dalok, j 17.42 Falusi percek. 17.48 Nemes Zol- ! tán zongorázik. 18.10 Kortársaink. 18.40 ! Kamarazene. 19.19 Népdalok. 19.44 Tör- | ténelmi portré. 20.28 Belgrádi Partizán I —Ü. Dózsa EVK-mérkőzés. II. félidő. 21.20 Budapestet szépnek találtam... 22.20 Rio Muni krónikája. 22.40 Operett­részletek. 23.10 Tánczene. 23.45 A Fran­cia Rádió énekkara énekel. SZOLNOKI STUDIO: a 222,38 m-es hullámhosszon 18—19 óráig: Alföldi krónika. Pár perc jazz. Vendéglátás Szolnokon. Kuruc nóták. Szakmun­kásképzés. Hogy tetszik? Sporthíradó. Mozi Közületek munkaerőigénye Orosháza 1. sz. Postahivatal ke­res azonnali belépéssel 18 éves kortól kezelői munkakörbe férfi dolgozókat. Fizetés megegyezés szerint. 20695 #** OGV Palma Gumigyár az alábbi munkakörökbe keres dolgozókat: női betanított munkásokat 44 órás munkakörbe, férfi betanított és segédmunkásokat 42, illetve 44 órás munkakörbe, szükség esetén vidéki dolgozók részére — IBUSZ- lakás biztosítva, gyakorlott vagy kezdő gyors- gépírónőt, gyakorlat­tal rendelkező műszaki rajzolót. Jelentkezni lehet: OGV Palma Gu­migyár munkaügyi osztály, Bu­dapest, IX., Lenhossek u. 3. 1572 Az Országos Sertéshizlaló Válla­lat Kétegyházi úti telepe kőmű­ves, ács, lakatos és fűtő szakmun­kásokat vesz fel. 172156 *** A Szarvasi Állami Gazdaság Sár- gahegyesi Kerülete (Eperjes) lánc­talpas és univerzális traktorveze­tőket vesz fel. Bérezés kollektív szerint. Napi háromszori étkezés térítés ellenében biztosítva. Szük­ség esetén lakás lehetséges. 795 Varázslók és jósok Üzlefi jellegű boszorkán ifszont ba fok Brighton angol üdülővároská­ban éli világát Mrs. Dórin Wa- liente, az ismert brit boszor­kány. 1951 óta, amikor is a par­lament a bűbájosságot tiltó régi törvényt hatálytalanította, a brit varázslók és boszorkányok igen jól érzik magukat. Az utóbbi évtizedben lényegesen megnöve­kedett a szervezett boszorkány­szombatok száma. A brightoni boszorkány az Observer című lap tudósítójának adott interjú­jában kijelentette: — Igen, talizmánokat készí­tek, varázsitalokat főzök, meg­óvom az embereket a szemmel való veréstől. Ám kizárólag az emberiség javára bűbájosko- dom. Durham városban Miss Mar­garet Brush „sárkányvér” készí­tésére specializálta magát. Olyan szer ez, amely segítségére van ak asszonyoknak abban, hogy a kikapós férjeket visszahozzák a családi fészekbe. „Sárkányvér­rel” a nőtlen fiatalemberek is megbűvölhetók, magyarázta Miss Margaret a lányok által feltett számos kérdésre. A má­gikus erejű vér nem olcsó: unci­ánként 5 shillingbe kerül. — S mi van, ha egy hölgyet akarok elbűvölni? — érdeklő­dött az Observer tudósítója. — Ám tessék — mondotta a boszorkány. — Ez a varázselixfr ellenállhatatlanná teszi a férfi­akat. A vegyi elemzésből aztán ki­tűnt, hogy a varázselixír — kö­zönséges krém, amelyet a férfi­ak borotválkozás után használ­nak. roíon előtt a TÜZÉP-egyesülés veze­tői. 14.03 Operarészlet. 14.21 A fecskék fészket raknak. III. 14.41 Kóruspódium. 14.50 Atlétikai EB. 15.10 Mező László gordonkázik. 15.33 Két Suppé-nyitány. 15.49 Atlétikai EB. 16.05 Filmklub. 16.35 Színes népi muzsika. 17.05 Időszerű nemzetközi kérdések. 17.15 Solomon zongorázik. 17.49 A 04, 05, 07 jelenti... 18.14 Szólista-parádé. 19.25 Atlétikai EB. 19.35 Verdi: Don Carlos, ötfelvo- násos opera. 21.14 Versek. 23.42 Nóták. PETŐFI RADIO: 8.05 Kedvelt régi melódiák. 8.35 Monteverdi: Tirsi e clori — madrigál. 8.45 Külpolitikai fi­gyelő. 9.0C Haydn: G-dúr „Oxford” szimfónia. 9.30 Az új tanévben. 11.50 Békési Bástya: Maigret felügyelő csapdája. Békéscsabai Brigád: A Pál utcai fiúk. Békéscsabai Szabadság: A hét aranyember. Békéscsabai Terv: Dorellik jön! Gyulai Petőfi: Egri csil­lagok I—II. rész. Előadás kezdete min­dennap 5 órakor. Mezőkovácsházi Vö­rös Október: Katonazene. Orosházi Partizán: A fehér szoba. Szarvasi Tán­csics: Menyasszony kerestetik. Szeg­halmi Ady: Angyalok földje. Színtiá: Szeptember 18-án, csütörtökön 19.30 órakor Makón: PÉNTEK RÉZI A Karcagi Állami Gazdaság fel­vesz építőipari technikust műveze­tői munkakörbe, kőműveseket épí­tőipari segédmunkásokat és aszta­lost azonnali belépéssel, állandó munkára. Egyetemi vagy főiskolai végzettséggel rendelkező főállat­tenyésztőt. Állami gazdasági gya­korlattal rendelkező személyeket könyvelői és revizori munkakörbe. A szörny nyomában A Loch Ness-i szörnyből Loch Morar-i szörny lett? Mint William Simpson és Dun­can McDonell halászok elmesél­ték, a Loch Morar-i tavon csó­nakáztak, amikor felbukkant élőt. Repülőgéprablás Törökországból Bulgáriába Orosháza, Pacsirta utca 7/C számú ház eladó. ___________________________20690 2 darab 50 mázsás gumis kocsi eladó. Orosháza, Tolbuchin 42. 20671 Középkorú nő kisgyermek gondozását Gyulán vagy Békéscsabán vállalná. „Értelmiségi családnál” jeligére le­vélben kérem az ajánlatokat magyar Hirdető orosházi kirendeltségébe. ________________________._____________20637 E ladó Orosházán Zombai utca 58. szá­mú ház. Ugyanitt 180 négyszögöl be­építhető porta is._________ 20647 Ház eladó, azonnal elfoglalható. Oros­háza, VIII. kér.. Rákóczitelep, Bácskai U. 95,1 SZ.__________________________________2229 Orosházán. Gárdonyi Géza utca 14. számú ház beköltözhetően eladó. 20674 Monori megálfónál 97. sz. tanya fi­zetési kedvezménnyel, sürgősen eladó. Érdeklődni: vasárnap délelőtt. 20700 Orosházi Üveggyár mellett beépíthető házhely eladó. Érdeklődni: 16 óra után Birkás Imre Lakótelep, 7. f. lépcső­ház, H. emelet 9.__________________20697 E ladó Orosházán, Mező utcában 2 da­rab 200 négyszögöles házhely (egyben is. Érdeklődni: Bercsényi u. 13. sz. Idős házaspárt házingatlanáért el­tartanánk. „Belvárosiak előnyben” jeligére orosházi hirdetőbe. 20693 Eladó 6 ezer darab kézi cserép, da­rabonként 80 fillér, és bontásból fa­anyag. Orosháza, Aradi u. 17. sz. alatt.______________________________20692 Eladó-Orosházán, Csapó Mihályné u. 18. sz. ház beköltözhetően.________20691 E ladó Fenék u. 13. sz. ház, azonnal beköltözhető két családnak is meg­felel.__________________________20689 E ladó másfél hold föld. Érdeklődni: Orosháza, Bajcsy-Zs. u. 15. 20688 Kis gyalugép ela<Ió. Orosháza, Oláh István utca 51. 20687 Gyermek sportkocsi eladó. Orosháza, Oláh István u. 27. Megtekinthető: 17 órától. 20686 Sürgősen eladó Orosházán, Csap utca 5 számú ház. 20678 Eladó Orosházán, központban 2 szo­bás, összkomfortos ház, sok mellék- épülettel, beköltözhetően, és puli kölykök. Bercsényi utca 7. 20677 4 hold szántó a barackosi dűlőben ki­adó vagy eladó. Érdeklődni: Sárkány utca 18, szám. 20676 Tótkomlóshoz 2 kilométerre, Cigán- don 10 kh. föld kiadó, részben eladó. Értekezni: Nagykopáncs, Tanya 290. Bálint Istvánnál. _____$_____________38861 E ladó Orosházán, Fecske utca 11. szá­mú. szoba, konyha, mellékhelyiséges ház._________________________________20685 E ladó Orosházán, Thék Endre utca 28. számú ház. 20684 Eladó Kiscsákón 180. számú tanya, Balogh Jánosé, lebontásra is. 20683 Oszlopos fúrógép, egyéb szerszámok eladók. Orosháza, Lehel u. 66. 20682 Mezőhegyesen, 84. majornál 5 kát. hold jó minőségű termőföld haszonbérbe kiadó. Érdeklődni: Pitvaros, Rákóczi U. 66. 172155 P—10-es oldalkocsival, újszerű, igé­nyesnek is megfelel, részletre is el­adó. Békéscsaba. T. 1742. Csatári. 17257 Hatvan város központjában kétszobás, verandás, összkomfortos, plusz egy­szobás. fürdőszobás, alápincézett csa­ládi ház, 180 négyszögöl telekkel sür­gősen eladó. Érdeklődni lehet: szep­tember 25-ig, Békéscsaba, Telep ut­ca 13. 3545 Hemingway pincérének betegsége Több orvos foglalkozott már az­zal, hogy utólag kiderítse törté­nelmi személyiségek betegségeit. Egy csehszlovák orvos, dr. Milan Jirka a prágai Károly egyetem­ről szintén ennek a szenvedélyé­nek él, ő regényalakok betegségét vizsgálja. Felkeltette figyelmét a Fiesta című Hemingway-regény- ben szereplő pincér alakja. Hemingway azt írta a regény­ben, hogy a pincér fehér kabátja hónaljban elszínezödött az izzad­ságtól. Dr. Jirka megvizsgálta az | esetet és megállapította, hogy nem ismer olyan betegséget, amely az izzadság elszíneződését j vonná maga után, s az a magya- rázat, amit Hemingway ad a be­tegség okáról (túlzott borfogyasz- j tás) teljesen valószínűtlen. Az izzadmány elszíneződése or­vosi szempontból csak abban az esetben jöhet létre, ha a bőr alat­ti pigmenteket különleges bakté­rium támadja meg. De kétséges hogy ez a megbetegedés olyan mértékű elszíneződést eredmé nyezne, ami színt hagy a ruhán A csehszlovák orvos szerint, amennyiben ez az eset megfelel a valóságnak, nem lehetetlen, hogy valami örökölt tulajdonság­ról van szó, az aminósav okozta elváltozásról. A cseh orvos megállapítása sze­rint a Hemingway-regényben szereplő pincérnek olyan betegsé­ge volt, amely 250 000 ember kö­zül csak egynek van. Kedden Törökország is „fel­avatta” a maga első hijackerét, szép magyarsággal: repülőgép-el­térítőjét. A török polgári légiforgalom Isztambul—Ankara vonalon közle­kedő egyik gépének pilótáját 10 perccel a felszállás után egy Sza­di Toker nevű diák pisztollyal a kezében arra kényszerített, hogy útirányát a bolgár főváros, Szófia felé vegye. A „Viscount” típusú, négy haj­tóműves gép szerencsésen , földet is ért Szófiában. A bolgár ható­ságok a török nagykövetség kép­viselőivel való rövid tanácskozás után a gépet' útnak indították visszafelé. A BTA bolgár távirati iroda közlése szerint mind a re­pülőgép személyzete, mind pedig az utasok visszarepültek Isztam­bulba. Nyugati hírügynökségek török források alapján úgy tudják, hogy a hijacker szellemileg fogyaté­kos. Több ízben folytattak ellene vizsgálatot különböző bűncselek­mények kapcsán és néhányszor börtönbüntetésre ítélték. A repü­lőgéprablást megelőzően idegsza­natóriumban kezelték, és mind­össze tíz nappal a tett elkövetése előtt engedték ki. A Reuter szerint a diák politi­kai menedékjogot kért Szófiában, de a bolgár hatóságok megtagad­ták tőle ezt. A brit hírügynökség szerint — amely értesülését az ankarai bolgár nagykövetség köz­lésére alapozza — a hijackert ha­marosan átadják a török hatósá­goknak. (MTI) tűk egy szörny. Tizennyolc mé­ter hosszú volt, sötétbarna hátát púpok ékesítették, s egészen kö­zel merészkedett a csónakukhoz. McDonell evezőjével kissé meg is suhintotta a Loch Morar-i ször­nyet. Simpson, a társa pedig fegyvert ragadott és rálőtt a furcsa lény­re, amelyen a lövedék egy 100 milliméter átmérőjű lyukat ha­gyott. Ezután a „szörny” elme­rült a habokban. Azóta senki semmit nem látott. A Loch Morar-i t6 a Loch Ness-i tó közvetlen szomszédsá­gában van, ahol a Nessde-nék be­cézett szörny nemzedékeken ke-, resztül foglalkoztatta a környék­belieket, no és a hiszékeny vilá­got. A Loch Ness-i szömykutató- iroda közölte, hogy McDonell és Simpson valószínűleg igazat mondtak, ezért fő figyelmét most már a 311 méter mély Loch Mo­rar-i tóra fordítja. WWWWVWMWWMWVVBtWMMWWMMBWWWWVWWWWWWMWWWWWMW — Jenőkém, talán hal­lottad, hogy helyre­állítottam a családi bé­kém ... — Hogyne, Lajoskám, és örülök, hogy rende­ződtek a dolgaitok. — Rendeződtek. De megmaradt egy-két ren­dezetlen körülmény, amit én veled, Jenőkém, mint férfi a férfival, sze­retném, ha megbeszél­nénk. — . Lajoskám, állok rendelkezésedre, bár nem tudom, mire gon­dolsz. — Édes Jenőkém, nem is sejted? — Nem is sejtem, La­joskám. — Nézd, Jenőkém, a feleségem és én tisztáz­tuk a magunk dolgait és mondhatnám, patolyal fehér lelkiismerettel néz­hetünk egymás szemébe. De őszintén megmon­dom, nehezen tudom el­felejteni, hogy te azt mondtad az én felesé­gemre, hogy vadul né­zett Károly szemébe. — Lajoskám, ha jól emlékszem, amiken ti különváltatok és pa­naszkodtál a nejedre, hogy így, meg úgy... ak­Szerencsés tisztázás 'kor mondtad, szó sze­rint: már két éve fel­tűnt neked egy vállalati mulatságon, hogy felesé­ged milyen vadul nézett annak a piszok nőcsá- bász Károlynak a szemé­be. — Mert fel voltam hec­celve ... —Nézd, Lajoskám, én csak azt mondom, amit te mondtál. És, miután már te úgyis elmondtad nekem, hogy s mint volt Károly, meg a feleséged és én is láttam őket, presszóban és gondoltam, kötelességem ezt veled közölni. — Hát ez az, Jenőkém, ->z a piszokság. Csak így messziről megállapí­tani valakiről, hogy bi­zalmasan beszélgetnek Vedd tudomásul, a való­ság az volt, és ezt nem­csak a feleségem és a Károly állítja, sőt bizo­nyítja, hanem más sza­vahihető emberek is hogy a főnökük kibírha­tatlan viselkedése miatt ültek néha a presszóba és arról tárgyaltak, mit is lehetne tenni. — Már megbocsáss, Lajoskám, de hát te mondtad, hogy a felesé­ged éveken át túlórázott, aztán kiderült, hogy egy­szer sem volt túlóra. El­lenben a Károllyal idő­zött hol itt, hol ott. — Arcátlan hazugság, ezt sem én, sem a fele­ségem nem mondtuk. Arról volt szó, hogy hi­vatali ügyekben időzött. Hát, sajnos, ezek voltak azok a hivatali ügyek. És te mondtad, hogy látták a feleségemet az üdülő­ben a Károllyal besur­ranni. Há* kik azok, akik látták? Te láttad? — Lajoskám. én csak azt modtam, hogy má­sok látták, de ezt is csak azért meséltem el, mert te már elpanaszoltad hogy az üdülőben rajta­kapták a kedves felesé­ged a Károllyal. — Micsoda piszok pletykatömeg! Amikor én Prágában voltam az IBUSZ-szal. a feleségem a főnök viselkedésétől idegileg kiborult és né­hány napra kiment a vállalati üdülőbe. Olva­sott és altatókat szedett. Amikor elindult volna vissza, összetalálkozott Károllyal. Kiderült, hogy ö is ott töltött né­hány napot. Megdermed­tek a rémülettől. Tudták, azt fogják róluk plety­kálni, hogy együtt vol­tak. Éppen ezért Károly sem mondta el akkor otthon a feleségének, így volt, ha tudni aka­rod. Egyébként a felesé­gem becsületszavát adta és megesküdött az édes­anyám életére, hogy Ká­rolyhoz soha semmi köze nem volt. Ezt vedd tul- domásul. — Lajoskám, én nem akartam rosszat. — De azt akartál és nagyon bánt a lelkiis­meret, hogy ilyen alakok miatt, mint te is, egy rövid időre megszakadt egy szép életközösség. Örölük, hogy végre ezt is tisztázhattam. — Lajoskám, én csak örölük, hogy boldognak látlak. — Maga nekem, ne örüljön. Ilyen piszok alakkal, mint maga, töb. bé nem állok szóba! Volt szerencsém! O. N.

Next

/
Oldalképek
Tartalom