Békés Megyei Népújság, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-17 / 90. szám

Fiiadéi fi Mihály: 111 • r presszio (Bartók: Cantata profana) A hegyi szellem lányának dala ez. A hegyi pásztor sípjának szava ez. A favágó baltája csattog a szélben, ha megcsap a tejszagú el lágyul ás. A paripák forró vágtatása, szügyek vad görcsölő rángása s az apokalipszis réme mind mind a húrokon táncol. S perzselt szárnyú elmerengések remegnek finom kristálylevelek szirmain, csak a hegyek tölgyes« visszhangozzák a fúló bánatot.., r Vajnai László: Ha az Alkony a Tengert betakarja í. Ha a szemek ködfoltja megfeketül és megbénulnak az idegek. Ha az é- let többé nem hiteget. Ha az em­ber a múló időbe belehal. — Megőr- zi-e emlékét a dal — ez a kristály­pörgettyű, a kettős tükörből kipö­rögve, pörög-e mindörökre? 2. Vajon a kártyalapokból épített falak ha leomlanak, a mesepalotából mi marad ? 3. Földi kóroktól mentes, szárnyaló, örökifjúság! Szférák határain túl­ra mit üzenhetnek a régi éjszakák? 4. Gyűrt arcú évek, régi kölyökemléke­zet. Ütkereső utam, az úttalan út — merre vezet, ha majd lépteim befe­di a por. — Ha az Alkony a Tengert betakarja — megszűnhet-e a vers ha­talma? Vajon e hitet e lázat megőrzi a holnapi nemzedék? 5. Milyen könnyedéin lebeg s milyen remémytkeJtőan keik az ég. Lészkó András: SZONETT Könnyedén írom most ezt a verset, bolyduljon gondom mint hangyaboly, madarak között bölcs a bagoly, pedig a fénytől félénken reszket'. Hetvenhét fátyol rejti a titkot melyet úgy hívnak, hogy szeretet, fagyot olvaszt meg, jéghegyeket s amikor elmegy megtudod, itt volt. Asszonyt szívben keresed gyakran s miként a galamb elsuhan halkan a zúgó lombú vén fák között, A férfiszívben szertelen lobban s mivel titok volt, marad titokban, bearanyozza a földi rögöt. Brackó István: Hiányod szavai — Részlet — Homok-tengerben egy szem mag, nem hajt virágot, úgy marad. Ki őrzi még első kezed? Víz csöndjeként tekinteted? S megcsörren számon az üveg. Befelé nőnek jószagú füvek. Moha-gyöngy nyugszik arcomon. Kiáltanék: nem akarom. Agyamban összesül a csend — Mindig hiányzol, ma nem. Hazudsz, mikor így gyötörsz — kezed simogat, most ököl. Ujjamon fémes ür-hideg. Enyém vagyok nem tied. Lenyírom vérem bokrait, felégetem a pázsitot. De hiába őrjöngök magam, Visszhangtalan kong a szavam. Arcom kirakat üvegén Rámmered zöldes-feketén. Én most egyetlenként várlak. Segíts nekem s megtalállak. Molnár Antal VÁZLAT EZÜST GYÖRGY KAMARAKIÁLLÍTÁSAI /M művészet mindenkor csak alkotó, mű és kö- /B zönség hármas egységében létezhet. Ezért f / M kell örömmel üdvözölnünk minden olyan kezdeményezést, amely közönség és művész az utóbbi években oly fájdalmassá vált eltávolodása ellen munkál. Ezekhez a kezdeményezésekhez tartozik Ezüst Györgynek Békéscsabán, az Értelmiségi Klubban és a színház előterében rendezett két kamarakiállítása. Mindkét kiállítás közös sajátossága, hogy ellentétben a múzeumi és képtári kiállításokkal — az adott hely­hez és a várható közönséghez való bizonyos fokú alkalmazkodás eredménye. Ez az alkalmazkodás — amely egyáltalán nem megalkuvás, a színvonal rová­sára tett engedmény! — ebben az esetben azt jelen­ti, hogy a színház előterében kiállított képek egyik csoportja a témaválasztásban (Mediterrán tájak) és a színhasználatban megnyilvánuló könnyed, s mégis emelkedett ünnepélyességével, másik csoportja pedig gondolati komolyságával (Színészportré), illetve halk bensőséges líraiságával (Lány a tanyán, Halárus lány) mintegy az alapvető színházi miliő kiegészítését, a művészi élmény teljessé tételét szolgálja. Az Értelmiségi Klub jellege, s az ott megforduló többé-kevésbé egységes közönség viszont önként kí­nálta a lehetőséget vázlatok, rögtönzések, kísérle­tek bemutatására. S a hivatalos kiállítások szorgalmas látogatói meglepetéssel tapasztalhatják, hogy e vázla­tok és rögtönzések legtöbbje frisseségével, a rendsze­res és következetes alkotói munka során gyakran megfoghatatlanná és megfogalmazhatatlanná váló pillanatnyi érzéssel és beleéléssel mily maradékta­lan művészi élményt nyújt, s mily sokoldalúan állítja elénk Ezüst György mély emberábrázoló tehetségét. S a szép és igaz művészi élménynek szóló elisme­rés megismétlése mellett mit is lehetne befejezésül mást kívánni: bárcsak érné el ez a kezdeményezés a kívánt hatást a vizuális kultúra fejlesztése terén! Bár­csak elősegítené, hogy a művészet mindennapi életünk nélkülözhetetlen részévé váljon. Vass István jßeoelek a JUa ry ihjtuyetr 'ól... (Emlékezés Szép Ernőről) „Hotel Palatínus Buda­pest, Margitsziget. Margaret Island He Marguerite”. Ez áll a borítókon és a levél­papíron, amelyeket hozzám címzett Szép Ernő, a költő. Örökös és tiszteletbeli lakó­ja volt ő az előkelő Palatí­nus Szállodának, szerény pénztárcájából hogyan tel­hetett volna másképpen ilyen fényűzésre! Pedig ezekben az éveikben (1939-et mutat a postai bé­lyegző) még a befutott, or­szágszerte isment költő dol­gozhatott a lapoknak, szín­darabjait előadhatták a fő­városi színházak. Én meg akkor akartam kezdeni iro­dalmi pályafutásomat. Sző­kébb hazámban, Békéscsa­bán már megnyertem a Bé­kés megyei Közlöny téhet- ségkutató versenyének első díját, egy fésű lködőkészle- tet a „Ragozzunk” című versemmel. Nagyravágyó tekintetem a fővárosi lapokra függesztet­tem, budapesti újságíró akartam lenni. Optimista fiatalságom nem akarta észrevenni az Európa felett tornyosuló végzetes vihar felhőit. Pesti rokonaimnál töltögettem az időt, keres- ve-kutatva az utat az áhí­tott szerkesztőségi íróasztal felé. Egyik apai nagybátyám meglehetősen bejáratos volt az akkori művész-bohém vi­lágba s először Heltai Jenő­vel ismertetett meg egy ló­versenyen. Heltai barátsá­gosan szivarozgatott s az „Est” lapokat emlegette, ahol sok jó ismerőse van, de azok mind az „Őrségvál­tás” áldozatai lettek és nem ajánlotta, hogy ezekben a zavaros időkben ott próbál­kozzam. Nagybátyám ezután Szép Ernőt hívta fel telefonon, aki megjelölt egy időpontot, amikor várni fog a szigeten. Várt, és olyan volt, mint a fényképeken. Kis alacsony, kopaszodó emberke, fejét leginkább féloldalra tartot­ta és szemét, a szép nagy, tiszta barna gyermekszemét mintha egy kedves régi ro­konának nézne, sok-sok sze­retettel függesztette rajtam. Verseim 1931-től című koc­kás fedelű füzetemben nagy türelemmel olvasgatta gyer­mekkori zsengéimet és lila tintával töltött tollával be- le-bele javítgatott. A füzet most is itt van előttem, kóstolgatom a szavakat, amiket akkor írtam, és amelyek helyett ő jobbakat talált. Mert csupán erről volt szó, egy árnyalatról, egy szebben hangzó szóról. Nem adott nagyképű tanácsokat, nem festette le az írói pá­lya várható nehézségeit. Csak bólogatott, ha valami tetszett, ízlelgetett egy vers­sort és írt helyette egymá­sakat; válasszak, melyik tet­szik nékem jobban: Tegnap még tél volt Ma mér tavasz van Azután nyár lesz Ez csodás £n etfelejtlek Te elfelejtesz S már jöhet az új Almod ás .,. — írtam a Ragozzunk cí­mű versemben. Szép Ernő az „Ez cso­dás”-! „Jaj, ez csodás”-ra javította s az „Álmodás” helyett „Álmodozás”-t írt. A „Zöldborsótestvérek”-ben két egész sort cserélt ki. A gond a baj úgy' fáj Eliramlik a nyár Nektek szólt az ének ZöMborsótestvérek — fejeztem be én a verset. Szép Ernő így javított: „Ügy fái a baj, a gond Kárt, kárt, a varjú mond” Azután pihenésképpen el­kísért a szigeten a téli ál­mukat alvó fák között. Ver­seim és beszélgetéseink megláttatták vele, hogy én is úgy szeretem az állato­kat, a virágokat, mint ő, és én ugyanolyan „vidéki” va­gyok a nagyvárosban, mint amelyben „vidéki” maradt mindig ő is hosszú fővárosi tartózkodása alatt. Még egyszer találkoztunk ismét a szigeten, újabb kéz- iratköteggel hónom alatt sé­táltam hozzá, s ezután meg­kaptam az ígéretet, szól Pethő Sándornak, a Magyar Nemzet főszerkesztőjének, vegyen fel a laphoz Érthe­tő, izgalommal drukkoltam idehaza, mikor kapom a „behívót” s egyben igye­keztem eleget tenni a költő kérésének, hogy Békéscsa­bán élő Ilonka húgát felke­ressem. Erről tanúskodik az első levél: „Éppen, ma kaptam a hú­gomtól levelet, szó sincs benne Sándor Magda felől, azt kellett képzelnem, hogy influenzás lett az a szép, nagy derék lány, különben akármennyi dolga van is, már meglátogatta volna testvéremet. Annál jobban esett most a maga postája, örülök, hogy nem beteg s így örömet fog okozni az én Ilonka húgomnak. Igen, ma­gam is. olvastam a főszer­kesztő úr szabadsága felől, első gondolatom S. ÍVJ. volt, mondok, ha hazajön és ki­néz á szigetre, eszébe jut­tatom majd az ígéretét. Higgyük, hogy nem felejtet­te el, pláne ha levelét kéz­be veszi majd, minden­esetre kicsit türelmesebb­nek kell lennie, talán nem a legelső nap ad majd hírt Magának vagy Magdának. özek, fák, fácánok hálá­san köszönik az üdvözletét s a nyulak is megköszönnék, sajnálják, hogy nem tehe­tik, amennyiben, ők a szige­ten nem szerepelnek. Ezt azért is hangsúlyozom, ked­ves poétatársam, mert jó ta­nácsaim közt az is előfor­dult, hogy az ember arról írjon, amit a maga szemé­vel látott már t. i. ha új­ságba valót is. Ugye értesít majd, ha megkapta a behí­vást, tudja, hogy avval nagy örömöt fog nekem szerezni. Köszönöm, hogy húgomat el nem felejtette, s kívánok jó egészséget édes Mindenkijé­nek és kezét csókolom: Szép Ernő.” A második levél rövid. Megköszöni a „kedves, ara­nyos leánynak” a húgánál tett látogatást. Értesít Pethő főszerkesztő megérkezésé­ről, a „behívóról” és várja az új irodalmi portékát, amit batyumban magammal viszek Pestre. Ezután már vége is van az idilli hangú levelezésnek. Én a legrosszabb időben in­dulok meg a kívánt pályán. Bármilyen értékeket is rej­tegetett volna „irodalmi batyum”, nem kellett volna senkinek. Az újságokat a második világháború hírei töltötték meg. Szép Ernő­nek el kellett költözni a szigetről, sok híres író, mű­vész és tudós indult a ha­lálba. A sziget pázsitját né­met csizmák taposták, őze­ket, fácánokat fegyverro­pogás ijesztgette, s a kar­csú Margit-híd elsőnek dőlt holtan a Dunába. Olvastam később, hogy a költő túlélte a vihart, de Ilonka húga családostól odaveszett valamelyik ha­láltáborban. Mi már sajnos, többé nem találkoztunk, pár évvel a felszabadulás után Szép Er­nő is örökre letette az ibc- lyaszín tintás töltőtollat... Huszár Istvánnc

Next

/
Oldalképek
Tartalom