Békés Megyei Népújság, 1963. április (18. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-10 / 82. szám

" 1963. április 9. 5 Kedd Szükségletté vált... A televízióról beszélgettünk. Arról, hogy sokan rabjává vál­tak. Néhány család már a gyer­mekeit sem tudja elparancsol­ni a készülék elöl, még este nyolc után sem. Vagyis sok a haszna a tv-nek, de sok helyen okozott problémát is. Mondom, a televízióról beszél­gettünk, amikor az egyik vita­társunk a következőket mondot­ta: — Nem szeretem a tv-t, én még az újságnak vagyok a rab­ja. Ugyanolyan szenvedélyem­mé vált, mint másoknak a tele­vízió. Haragszom is magamra miatta. Egyszerűen nem érzem jól magam, ha nem futom át a napilapokat. Mert hát jár elég. Népszabadság, Népújság, Or­szág-Világ, Nők Lapja és lega­lább havi száz forint értékű saj­tóterméket szedett gyorsan cso­korba. Az asszony is morog, amikor fizetni kell, de a magáé­ból ő sem enged. Ö az enyémet akarja lemondatni, én az övét, mert hát sok ez. Dehát mit te­gyek. Akármelyiket rendelném vissza, hiányozna. Olyan ez már, mint a vacsora, szükségletté vált, mindennapi szükségletté. Azóta sokat gondolkoztam ezeken a szavakon. Előbb azt mondta, hogy szenvedélye, aztán közelebb járva a valósághoz, úgy fejezte ki magát, szükségletévé vált. Neki is meg a családjának is. És jó ezt hallani. Ez az em­ber már nem tud lepihenni anél­kül, hogy ne tudná az a néhány tíezer bányász ott Franciaor­szágban folytatja-e a sztrájkját. Bírják-e még. Dacolnak-e még a terrorral, a pénztelenséggel. Mert nem kerestek, míg állt a harc és a munkásemberek élés­kamráit szűkre méretezték a ka­pitalista világban. Sztrá jktörőnek érezné magát, ha csak egyszer is közömbösen dobná félre az újságot. Igaza van. Csak együttérzését tudja adni, de abból lelkiismereti kérdést csinál. Vajon nem vagyunk-e magunk is így, azok persze, akiknek — és sokan vannak ilyenek — valóban szükségletévé vált a sajtó, akik megszokták, hogy hírt kapjanak a nagyvilágból, az országból, me­gyéjükből, városukból. Hányán izgultuk végig a vene­zuelai hazafiak útját, amikor az ellenállás zászlajaként ragadták magukhoz azt a tengerjáró ha­jót, amelyen Brazíliába mene­kültek, mögöttük az üldöző rom­bolókkal és fejük felett köröző amerikai repülőgépekkel. Vagy nemrég, az ország jó né­hány községének, tízezreknek a küzdelmét izgultuk végig az ár­ral, a romboló vizekkel. És ha nálunk lenne baj a ra­koncátlan Körössel? Nemcsak éreznénk, tudnánk, hogy nem ál­lunk egyedül a gáton. Egy másik beszélgetés alkal­mával egy akták között meg­őszült idős tisztviselő mondotta, hogy: — Ma a városi embereket is érdekli a mezőgazdaság. Hisz, ha rossz a termés, a város is megérzi. Együtt drukkol a város a tavasznak, a jó időnek, a szö­vetkezeti gazdákkal. Ez így van rendjén. A mi nagy családunk tagjai érdeklődnek egymás élete felől, hisz a jót, a többet csak együtt tudják meg­teremteni. Az újítók serege csak akkor viheti előre óriási szekerünket, ha a búza is jót ígér, ha a tsz gazdák is nyugodtan alszanak, mert ők sem akarnak lemaradni. Egymásért dolgozunk. Ez vált a szükségletünkké. Az egymásért való munka. A kö­zös ügy iránti érdeklődés. Hisz mit tesz a sajtó, csupán tájékoz­tat erről, segíti, táplálja ezeket a gazdag érzéseket Kollárik János Hömpölyögve zúg a Mississippi Paul Robeson 65 éves „Hömpölyögve zúg a Mississippi Róla annyi ősi nóta száll Négereknek tenger könnyét viszi Századoknak végtelenjén át.” Zúg a folyam. Sárgán sistergő habjai harsogva dalolnak. Hullá­mai az élet és a munika ritmusát görgetik. A víz valószerűtlen lá­tomásait csodálatosnak tűnő har­móniával töri meg a vízparton dolgozó négereik feltörő éneke. Creg néger tisztetetes áll a víz­parton. Mellette kisfia. A kis Paul. És az ősz hajú néger pap mesél a kisfiúnak. Igaz mesét mond. A népéről, a négerekről, a szenvedésről, a reményről és a hitről, hogy egyszer a néger is emberként élhet. „Mennyi jaj és szenvedés Árad feléd te vén folyó Mennyi gyász és szenvedés Felett repül a sok hajó.” Igaz mesét mond az ősökről, akik egy igazságosabb és szebb vi­lág reményében fogtak fegyvert, hogy harcoljanak Észak igazáért Dél ellen, hogy megszűnjön a rab­szolgaság, hogy a néger is egyen­rangú emberként élhessen azon a földön, amelyért vérét ontotta. Beszél a be nem teljesedett remé­nyekről, a levegő semmijébe belekiabált ígéretekről és a nége­rbe mai szenvedéséről. A kis Paul némán hallgat. S közben zúg a vén folyó. ,JPartja mentén kócos gyapot [terem Fehér ember ott a gőgös úr De a munkás mindig barna [legyen, És a korbács két vállára hull.” A éted döbbenten hull a kisfiú szívére. Ez a jelen! De ez lenne a jövő is? — Nem! — A néger is ember! Ugyanúgy érez, szenved és örül, mint fehér társa. Ugyan­olyan szívvel és értelemmel ren­delkezik. Küzdeni kell, tanulni, bebizonyítani, hogy a néger mind­arra képes, amire a fehér ember. Mint orvos, mérnök, jogász, mint művész is megállja a helyét. Ezekkel a gondolatokkal a szí­vében érlelődik a kis Paul: Paid Robeson-ná. Vasakarattal képezi magát, ösztöndíjjal jut be az egyetemre, majd énekelni tamil. Körülötte forrong a századbeli Amerika új eszmékkel terhes bo­szorkányüstje. A világháborúban néger katonák ezrei áldozzák éle­tüket Amerikáért. Ugyanakkor a Ku-Kux-Klan fehércsuküyás sza­distád örömttizeket gyújtanak egy- egy néger bestiális linchelésekor. Paul Robeson megtalálja a he­lyét. Népének szenvedése művész- szé érleli és népe fájdalmának tolmácsolójává válik. Borongó basszusán a négy világtáj felé szárnyal a néger fájdalom: • „Mint rozsdás levél a bőröm [ragyog, A szivem mélyén a bánat [zokog, Én bűnös vagyok, mert. Én csak néger vagyok.” Csak négernek lenni! Mit jelent ez egy olyan államban, ahol a néger gyerek nem ülhet a fehér mellé az iskolában?! Milyen ér­zés lehet egy parányi gyermek, lelkében rádöbbenni arra, hogy ő másmilyen gyermek, mint a többi. Kirekesztve élni és félnő- ná egy társadalomban, amely elvileg az egyenjogúságot hirdeti alkotmányában, gyakorlatban pe­dig külön éttermekbe és villa­mosokra utasítja színes bőrű gyer­mekeit. Paul mindert átérezte, átélte. És harcot hirdet. Művészetét, népszerűségét, tudását egyaránt harcba veti, hogy megszűnjön az emberek faji megkülönböztetése. A Mississippi fáradt négere még így dalolt a fülledt éjszakák re­ményt nem árasztó vigasztalansá­gában: „Ha bántanak nem szólhatok Ha ütnek én csak hallgatok, Az én népem száz szent dala Az a jazz csupán nem kultúra.” De Paul Robeson szól, mert bántják. Szól és hangja végig­zeng a világon, mert a népét ütik. Azt a népet, amelynek a dalai az ő tolmácsolásában a kultúra gyöngyszemeivé váltak. Hangja túlharsogja a folyókat és tenge­reket. Hangja népek közötti test­vériség hangjává lett. Nemzetközi békedíjat kapott. Stratfordban, Shakespeare szülővárosában a legnagyobb művészek részvételé­vel játszotta Othellót. A néger kultúrát és művészetet az egye­temes emberi műveltség közkin­csévé tette. Élete harcos élet. És most 85. születésnapján tisztelegjünk előt­te. Áradjon, zengjen dala még ceszeren volt János a szomszéd községben,vidáman jöttek lefelé a hordón s ott összeakadt az az öreg Javós házaspárral. — Nem ismered meg anyja? — kérdezte az öreg Javós. Az asz- szony csak nézte Jánost: — De­hogynem! A Kati ura. Barátai akkor nevettek és velük neve­tett ő is, semmi bántót nem ér­zett az öregasszony szavában. A Kati ura. A jó barátok néha még most is fölemlegetik, persze csak tréfálkozva. Mintha neki neve se lenne itthon. Hát ebből elég! Hogy mindig ő lágyuljon él, ő kérlelje ezt a makacs asszonyt, Mert eddig így volt. Legelőször talán a vadászaton vesztek össze komolyabban. Eny- nyit csak megengedhet magá­nak. ősszel, szarvasbőgés ide­jén vagy télen néha két napra is elcsavargott. Szereti az erdőt és kell ez a magánosság. Órákig tud mozdulatlanul ülni egy-egy váltónál, nézi a levelek rajzát, figyeli az erdő lélegzését, apró zajait. A kis bogarakat, ahogy fontoskodva sürgölődnek, a játé­kos madarakat, ahogy élik a ma­guk külön világát. Mennyi élet és mind olyan egyedülvalóan biztos a maga dolgában, teszi a kötelességét, mintha nélküle rwjm is volna világ a világ. És a kis csenevész bokrok az öreg fák ale^t! Hogy tudják ép­pen odanyújtani leveles ágaikat, ahova a lomb tenyérnyi résein órákra beszűrődik a napsugár? Jók voltak ezek a férfipróbák, a hajsza a vad után, amikor egy­szer két napig űzte a sebzett vaddisznót, holdvilágnál lőtte a Tölgyes-tetőn egy tisztáson, ak­kor hamar elvesztette a nyomot, csak hajnalban tudott utánain­dulni és egyre beljebb a sűrű bozótba. Szívós állat, végül még egy golyó kellett neki. De nem­csak ezek voltak a szépek, a va­dász-izgalom meg a zsákmány öröme. Sose felejti el art a fiatal szarvasbikát, amelyik ott ivott a Bálványkútnál. Nem tudott rá­lőni, csak nézte percekig, ahogy föloldódik az állat izgatott figye­lése és iszik, játszadozik a vélt szabadságban. El lehet ezt mon­dani valakinek? Ö megpróbálta és éppen Katinak, de csak dara. bős beszámoló lett belőle, öniga­zolás, hogy itt voltam, evvel töl­töttem a napot és Kati nem ér­tett meg belőle semmit. Csak a gyanúját éreztette meg a prés­házról faggatózott: kivel talál­koztál, hol aludtál? Hát ennyire maga van végül is az ember? Ha egy asszony vele él, vele hál esztendőkig, isme­rik egymás minden külső moz­dulatát, hangámyalatát és mégis alig tudnak valamit abból, mi van a másik lelkében! Igaz, vadászat után mindig a szőlő felől jött haza. sárosán, tépetten, néha borosán is, de so. hasem garázdán. Egy jó szó, si- mogatás, az kellett volna ilyen­kor, asszonyi gyöngédség, de Kati már az első eset után napo­kig nem szólt hozzá. Mikor az ágyban békülni akart, az asz- szony megrázkódott, mintha ál­mából ébredt volna valami kel­lemetlen érintésre. Pedig talán nem is aludt. János legalábbis nem tudott szabadulni a gondo­lattól, hogy ilyenkor nem al­szik, lehetetlen, hogy valaki nyugtalan lélekkel ilyen ha­mar él tudjon aludni. Csak te­teti magát. Hazudik. Mégis mindig ő alázkodott meg előtte, ő, a férfi, nem ál­szentségből, a békesség kedvé­ért, hanem szív.e szerint is. En nek már vége. Jöhet a hangoskodás, a „mért csak most szólsz?”, a „hová mész?”, kiket vársz?” vagy a gúnyos hidegség, „hát csak tartsd jól a vendégeidet”, vagy akár az ajtócsapkodás, Jánoö úgy állt, mintha búra volna kö­rülötte, s ezen a burán belül ő már sérthetetlen. Ügy nézett az asszonyra, szánalommal, mint valami idegenre. Hát nincs en­nek szíve? Mikor fiatal házasók voltak, egyszer ebédnél leesett a kanál, ketten nyúltak érte, még a fe­jük is összekoccant az asztal lapjánál. Milyen jót nevettek ak. kor! így kellene lenni minden­ben. De azóta Kati art várja, ő hajoljon, akármelyiküik is ej­tette le a kanalat. Ez az asszony tizenkét év alatt egyetlen egy­szer se mondta, hogy ezt rosz- szui csináltam vagy: neked van igazad. — Most mit akarsz? — kérdez­te János, de Kati csak állt szót­lanul, a szeme sarkából kibugy- gyant két könnycseppé, végig­folyt arcán és pergett lefelé. [Folytatjuk) Vádirat ez! Odakiáltva egy olyan népnek, amely éppen a de­mokráciájára büszke. Egy olyan népnek, amely fennen hirdeti, hogy állama eszméjének Franklin, Lincoln és Washington szelleme az alapja. „Ha fáradt vagyok, a lelkem Izökog Ha izzó szívvel egy csókért [dobog Én bűnös vagyok, Mert én csak néger vagyok.1" sokáig, egészen addig, amíg em­ber és ember között fajtája miatt különbséget tesznek ezen a vilá­gon. „És mégis dalol a szivem [tovább És zengi tovább a jognak dalát A néger jogát Az ember örök dalát!” Beck György a Békés megyei Jókai Színház művésze, a TIT művészeti szakosztályának tagja. A Békés megyei Tanács 4. sz. Sütőipari Vállalat Orosháza a dolgozók szolgalatéban Rendeljen az ünnepekre Unom kalácsíéleségeket, vásároljon péksüteményeket, reggelihez friss kiflit, brióst és orosházi banánt. ___________________________________________ 38047

Next

/
Oldalképek
Tartalom