Békés Megyei Népújság, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-14 / 243. szám
s KÉPÚJSÁG MXíl. október M., ssombat Keressük az okokat Gyulai MinOS/ SC í, HuJkánv/öigy • ’, alacsony saiinvo-ntai, utánpótlás kérdése. Mindeaeikfeetl a probdémátakáL seiem- betadáljiík magunkat a Gyulád MEDOSZ SC latodarúgó-saakotiatályáiiál is. Műit évben még bajnoksági reményed voltak a szurkolókaiak, mí g a csapat ez évi saerep&ése nem kiéLégítő. A csapat többre képes és éppen ezért szükséges, sóit kötelességünk keresni «z okait' a jelenlegi helyzetnek. Az okok keresése során aizo^rmaa lEiembetűnö, hogy a játékosok erőnléte nem luelégkö.. ami részben egyes játékosok nem megfelelő hozáállásából, részben a szakvezetés hiányosságaiból fakad. Gyulán is van olyan játékos, akinek ,,van szíve” állni a pályán, sórlőöősdit játszani és egészen közelről nézni társai erőfeszítéseit. Van Gyulán is játékos, »ki ^egyéniség-', mindenit tud, sőt, ennek időnként naingot adva magatartása rossz hatással van a fiatal, fejlőd óképes játékosokra. Itt az ideje a MEDOSZ- nál is az öntudat, a sportbecsület felébreszt észének. összefogásnak, a 90 percig tartó küzdeni akarásnak. De boncolgassuk tovább az okokat. Nagyban hozzájárul gyengébb szereplésükhöz az is, hogy a bajnokság kezdetétől állandóan 2—3 élvonalbeli játékost kénytelen sérülés miatt néikü- iözmi, három élvonalbeli 'játékosuk pedig abbahagyta a labdarúgást. Ilyen körülmények mellett — figyelembe véve az utánpótlás nem kielégítő voltát — a ME-DOSZ helyzete nem sok reményekkel kecsegtet. Bár a játékosok hozzáállása, ha lassan is, egyre javul, az ifjúsági utánpótlás nevelése most már jó úton halad. Ha alaposan megvizsgáljuk az ifjúság-utánpótlás kérdését, véleményünk szerint a vezetés több éves mulasztása nagyban hozzájárult a mai nem éppen rózsás helyzethez. Ezt a kérdést azonban minder.üti a helyi adottságok figyelembevételével lehet osak elemezni. Másképpen Szarvason. Békéscsabán, s másképpen Gyulán. Igaz, hogy Gyulán ,,régen’- többségében a gimnázium -adta a labdarúgás utánpótlását. Az is igaz, hogy ilyen kis városban a középiskolák testnevelő tanárainak ,,hozzáállása’* a labdarúgáshoz nem mindig olyan, amilyent szeretnénk. Igaz hogy „régen” az utcák, a tereik hangosak voltaik a mezítlábas, rongy labdával különböző „bajnokságokat” játszó fiatalokkal. Az is igaz azonban, hogy ennek a „régi” — a labdarúgás utánpótlását nagyban elősegítő — helyzetnek visz- szaáilítása ma már lehetetlen. Ahol ebben keresik a döntő megoldást, ott helytelen úton járnak. Tudomásul kell vennünk, hogy például a gimnáziumban, „régen” a tanulók túlnyomó többsége fiú volt, jelenleg pedig leány. Tudomásul kell vennünk, hogy amíg ..régen” a gyerekeknek, a serdülő fiúknak úgyszólván egyetlen szórakozása volt a „foci”, amelyhez nem kellett pénz, ma viszont a szórakozás, a sport számtalan lehetősége áll dőltük, választhatnak. Megkérdezhették „régen”, hogy mihez van fiam kedved? Azt kellett választani. amihez lehetőség volt. Ma azonban sok tehetséges fiatalember „áldozatnak” véli időnként azt, ha 6 labdarúgáss-al foglalkozik... Hetenként háromszor edzés, nincs vasárnapom, állandóan beleszólnak, mit szabad és mit nem. Közben társai, akik ezt az áldozatot nem vállalják, kedvük szerint választhatnak a szórakozásban, még pénzük is van hozzá, s mondjuk meg nyiltan, helytelenül, sokszor túl bőven. Itt az utánpótlás egyik központi kérdése. Meg kell tanulnunk a megváltozott körülmények melletti, új, megváltozott ifjúsággal helyesen foglalkozni, s nem mindig az ifjúságiban keresni a hibát. Meg kell tanulni a vezetés új módszerét, hogy segíthessünk. Gyulán egyébként azt csinálták, hogy keresték egy megfelelő ifjúsági edzőt és intézőt, akiknek van „szívük” foglalkozni az ifjúsággal, akik törődni, foglalkozni tudnak a még nem felnőtt,, de már nem gyerekeknél felmerülő, őket foglalkoztató problémájukkal. Ezek a még játékos, de már a. komolyság felé is Vasárnap a sportpályákon Labdarúgás: NB HL: MEDOSZ Hódmezővásárhelyi MTE—Szolnoki MTE. Hódmezővásárhely, 15 ó. V.: Baranyai. Szolnoki Kinizsi—Szegedi VSE, Szolnok, 10.30 ó. V.: Magyar Z. Jászberényi Lehel—Gyulai MEDOSZ, Jászberény, 15 ó. V.: Rozsnyay. Szatvasi SC— Csongrádi Petőfi, Szarvas, 15 ó. V.: Csák II. Orosházi Kinizsi—Jászberényi Vasas, Orosháza, 15 ó. V.: Stark. Martfűi MSE—Bcs. Építők, Martfű, 15 ó. V.: Bokor T. Szegedi Sparfcakusz—Szentesi Kinizsi, Szeged, 10 ó. V.: Kövesd!. Békéscsabai MÁV-Bocskai—Kecskeméti TE. Békéscsaba, 15 ó. V.: Bállá Gy. Megyei I. osztály: Békéscsabai VTSK —Sarkadi MEDOSZ, Békéscsaba, 10.30 ó. V.: Maczlkó. Gyomai MEDOSZ—Csor- vás, Gyoma, 15 ó. V.: Várnagy. Eleid TSZSK—Végegyháza, 15 ó. V.: Domokos. Mezőhegyesi MEDOSZ—Med- gyesegyháza, 15 ó. V.: Gyarmati. Bat- tonya—Békésszentandrás, Battonya, 15 ó. Gyulavári—Mezőhegyesi Kinizsi, Gyulavári, lő ó. V.: Vozár. Sarkad Kinizsi—Tótkomlósi TSZSK, Sarkad, 15 ó. V.: Varga. Mezökovácsháza—Békés, Mezőkovácsháza, 15 ó. V.: Medovarszki. A mérkőzések előtt az ifjúsági csapatok játszanak. Járási I. osztály: Északi-csoport: Bcs. Honvéd—Gyulai MEDOSZ n., Békéscsaba. V.: Kovács. Békéscsabai MÁV II.—Doboz, Békéscsaba. V.: Petrovszki. Békési HSC—• Szeghalom, Békés. V.: Kosa. Okány—Kondoros, Qkámy. V.: Puskás. Vésztő—Bcs. 'Építők II., Vésztő. V.: Bodnár T. Mezőberény—Bcs. Vörös Meteor, Mezöberény. V.: Bontoyics. Dévaványa—Mezőmegyer, Dé- vaványa. V.: Fülöp. Déli-csoport: Gerendás—Kunágota, Gerendás. V.: Simon P. Nagyszénás—Csainádapáca, Nagyszénás. V.: Bognár. Szarvas II — Orosházi Honvéd, Szarvas. V.: Szarvas P. Gyulai Kinizsi—Orosházi Kinizsi H„ Gyula. V.: Lévai. Ive vermes—Gádoros, Kevermes. V.: Flóra. Kaszaper—Újkígyós, Kaszaper, V.: Molnár. Bánkút— Domb egyháza, Bánkút. V.: Kocsondi. Kézilabda: Ruhagyár-pálya: Bcs. MÁV—Orosházi Kinizsi, férfi, megyei I. osztály, 9 ó. V.: Eperjesi I. Bp. Vörös Meteor Közért—Bcs. MÁV férfi, NB II., 10.30 ó. V.: Tímár. Pamutszövőpálya: Bcs. Pamut—Bcs. MÁV női megyei I. osztály, 9 ó. V.: Varga I. Bcs. Pamut—Mezőhegyes férfi megyei I. osztály, 10 ó. V,: Rácz. Meteor-pálya: Bcs. Vörös Meteor—Szeghalom férfi megyei I. oszt., 10 ó. V.: Hrabovszki. Békés: Békés—Bcs. Sportiskola női megyei I. osztály, 9 ó. V.: Veres. Békés—Bcs. Sportiskola férfi, megyei I. osztály, 10 ó. V.: Bordás. Endrőd: End- rőd—Bcs. Ruhagyár női megyei I. osztály, 14.30 ó. V.: Kiszely. Endrőd—Bcs. Dimitrov férfi megyei I. osztály, 15.30 órakor. Vez.: Kiszely. Csorvás: Csorvás—Bcs. Kötött, női megyei I. osztály, 14 ó. V.: Eperjesi. Szarvas: Szarvas—Gyula női megyei I. osztály, 10.30 ó. V.i Farkas. ökölvívás: Kiskunhalasi MEDOSZ— Bcs. Építők, Kiskunhalas, 10 ó. V.: Gross wirth. Sakk: Maróczi Kupa csapatverseny: Láng-gyár—Bcs. VTSK, Budapest. • OFC—OMTK labdarúgó találkozó Orosházán Orosházán október 14-én, szombaton baráti találkozót rendeznek a két régi munkás labdarúgó-csapat tagjai. Az ünnepi aktust délután két órakor az OFC —OMTK öregfiúk labdarúgó-mérkőzése nyitja meg. A két csapat a következő összeállításban kezdi a jétékot: Zöld-fehérek (OFC): Tóth M. — Devo- sa, Gulyás, Fórján — Csizmadia, Szi- monidesz — Kátai, Szabó K., Pálka II., Dénes I., Gyöngyösi. Kék-fehérek (OMTK): Baranyai — Rucz, O. Kovács. Rajki — Maczkó, Antali — Rosta F.. Soós T„ ifj. Dimák, Kutasi, Gombos. HÍREK hajló iliik sokszor igen sok probléma előtt állnak. Szeretnek futballozni, ko- komolyam keli tanulniuk, és fejlődő társadalmunkban még sokszor kettősséggel találkoznak, ahol keresik a kiutal. A labdarúgás szépségeit, a csapatmunka, az összefogás erejét ezután kell velük megismerte tní, hogy igazi egymásért is küzdeni tudó, egymást megbecsülő labdarúgó-játékosokká váljanak. Igen rövid, két-háromhónapos ez az üt, de máris meglepő eredmények kibontakozása látszik. A fiatalok kezdik igen jól érezni magukat együtt, szakmailag fokozatosan fejlődnek, számuk ilyen rövid idő alatt megkétszereződött. Érzik, hogy törődnek velük, látják, hogy vezetőik jót akarnak, eredményeik láttán fokozódik akarásuk. Helyes ez az út és ha közben igyekszenek jól megismerni a fiatalság jelenlegi helyzetét, lelkivilágát, megtanulnak a változott viszonyoknak megfelelő módszerekkel vezetni, akkor ennek a közös munkának meglesz a gyümölcse az •egész magyar labdarúgás, az egész magyar sport jelenleg „hullámzó” életébe«* — GYERMEKEK RÉSZÉRE ifjúsági színpadot szervez Békéscsabán az Építők művelődési otthonának vezetősége. A jelentkezést október 20-án és 27-én, pénteken délután 3—5-ig veszik fel. 10—14 éves fiatalok jelentkezhetnek a gyermekszínpad tagjai sorába. — OKLEVELET és pénzjutalmat kapott az Építésügyi Minisztériumtól a Békéscsabai Téglagyár üzemi önkéntes tűzoltóságának női csapata a nemrég megtartott versenyben elért első helyezésért. — KLUBESTET TARTOTT október 13-án, este 7 órakor Békéscsabán a Balassi művelődési ház fotoklubja. A klubesten az amatőr-fotósok problémáiról tárgyaltak, és megbeszélték az 1962-es évi-programot. — HÁROMSZÁZEZER forintos költséggel átalakítják a vésztői gyógyszertárat. Az összegből bővítik az épületet, nagyobb eladótermel; építenek ki, és új berendezést vásárolnak. Ezenkívül egy új laboratórium is épül. Az átépítési munkát niár megkezdték. — KÉTEZER NYÜL tenyésztésére kötött szerződést Csorváson a nemrég alakult ‘£1 tagú nyútte- nyésztési szakcsoport. — AZ ALGEBRA a technikád számítások alapja címmel október 19-én este 6 órakor előadásit tart Sziráki László tanár, a TIT matematikai szakosztályának elnöke Békéscsabán, a TIT rendezésében, — KÖZÖS ÜZEMLÁTOGATÁST szervez a Békéscsabai Ruhagyárba október 17-én a fegyveres testületek klubja. — HETI KÉT ÓRÁT dolgoznak a helyi Petőfi Termelőszövetkezetben a gerendás! általános iskola felsőtagozatú tanulói. Ezzel a politechnikai oktatás gyakorlása mellett megismerkednek a termelőszövetkezeti élettel és a munkával. Napos idő Kevesebb felhő, eső nélkül. Mérsékelt északkeleti szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 5—9, legmagasabb nappali hőmérséklet 16— 20 fok között. Távolabbi kilátások: vasárnap szép őszi idő. Válaszolnak az illetékesek Több olvasónk azzal a kérdéssel fordult a szerkesztőségünkhöz, hogy a Hunyadi téri tejbódé máért szűnt meg, holott onnan igen sok dolgozó vásárolta a napi reggelihez való tejét. Békéscsaba városi tanács végrehajtó bizottságának kereskedelmi felügyelője a következőket válaszolja; A Hunyadi téri tej bolt bezárása a tisztiorvos javaslatára történt, mivel az egészségügyileg nem volt megfelelő tej- és tejtermék árusítására. Üj tejbolt nyitása a város köpontjában folyamatban van. » A Népújság folyó évi szeptember hó 22-i számában „Halló Gyulavári" címmel megjelent cikkre a következőket válaszolja a Szegedi Postaigazgatóság vezetője: Gyulavári postahivatal távbeszélőszolgálata munkanapokon 8—16 óráig, míg munkaszüneti napokon 8—10 óráig tart. A postahivatal ez idő alatt áll a szolgálatot igénybevevő felek rendelkezésére. A postahivatal szolgálatának szünetelése alatt a községi tanács és a határőrség távbeszélőállomása az éjjel-nappal szolgálatot tartó gyulai távbeszélőközponthoz van bekapcsolva. Ez azt a célt szolgálja, hogy sürgős esetekben (tűzeset, mentőhívás stb.) a távbeszélőösz- szeköttetést bárki igénybe vehesse, tehát ilyen körülmények közt a hivatal szolgálatának szünetelése alatt halaszthatatlan esetben Gyulaváriból lehet távbeszélgetést folytatni. Tekintettel arra, hogy a gyulavári postahivatal már a fentebb említett — csak egy távolsági távbeszélő áramkörrel rendelkezik, ezért az ajánlott megoldás, mely szerint a Lenin Hagyatéka Termelőszövetkezet távbeszélőállomását a gyulavári postahivatal szolgálatának szünetelése idejére a gyulai távbeszélőközpontba kapcsolja be, nem oldható meg. « Továbbá a szeptember hó 30-i számban „Kissé furcsa” címmel a postát érintő közleménnyel kapcsolatban az alábbiakat válaszolta a Szegedi Postaigazgatóság vezető, je: A posta üzletágai közé a dohány,jövedék kiskereskedelmi áru. sítása nem tartozik. Bár a korábbi évek folyamán tudomásunk szerint folytak ilyen értelmű tárgyalások a Postavezérigazgatóság és az Élelmezési, valamint a Belkereskedelmi Minisztérium között, azonban azok nem vezettek eredRádió- és televízió műsor VASÁRNAP, 1961. OKTOBER 15. KOSSUTH RÁDIÓ: 6.00 Hírek. 6.10 Kellemes vasárnapot. 7.15 Egy falu — egy nóta. 8.00 Hírek. 8.10 Jó szórakozást! 9.00 Beszélgetés a zenéről. 9.50 Édes anyanyelvűnk. 9.55 Orfeusz az alvilágban. 10.45 Látogatás alkotóműhelyekben. 11.00 Tánczene. 12: Hírek. 12.15 Jó ebédhez szól a nóta. 12.50 Hétvégi jegyzetek. 13.00 Szív küldi szívnek szívesen. 13.30 Rádiólexikon. 14.00 Franck: d-moll szimfónia. 14.40 Nemzetközi kaleidoszkóp. 15.00 Vasárnapi pihenés. 15.35 Üj Zenei Üjság. 16.00 II. félidő. 16.45 Legkedvesebb könyveiről beszél Ascher Oszkár. 17.00 Hírek. 17.10 Kincses Kalendárium. 18.05 Az operettszer- kesztö postájából. 18.50 A kék légy. 19,20 A Magyar Rádió tánczenekara játszik. 19.54 Jó éjszakát, gyerekek! 20.00 Hírek. 20.10 Országúton — dülő- úton. 20.20 Mesélő zenealbum. 21.10 Emlékezés Katona Józsefre. 22.00 Hírek. 22.10 Sporthírek. 22.20 Galoppverseny- eredmények. 22.25 Tánczene. 23.00 Zenekari muzsika. 24.00 Hívek. PETŐFI RÁDIÓ: 8.00 Az evangélikus egyház félórája. 8.30 Orgonamuzsika, 9.00 Szív küldi szívnek szívesen. 9.55 Mit hallunk a jövő héten? 10.15 Miska bácsi lemezcsládája 10.50 Versaillesi május 1961. 12.20 A Szabó család. 12.50 Müvészlemezek. 14.15 Második félidő. 15.00 Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 15.15 Juszt se Jancsi. 15.52 Szórakoztató szimfonikus zene. 16.25 A hosszú élet titka, 16.45 Népzene. 17.00 Muszorgszkij. Borisz Godunov. 20.15 Szórakoztató magyar muzsika. 20.25 Liszt zongoraművek. 20.45 Magyar tájak. 21.15 Tánczene. 21.30 A Capeila Colo- niensis kamarazenekar hangversenye. TELEVÍZIÓ: 9.30 Üttörő híradó. 9.40 Ifjúsági filmmatiné. 13.45 41. sz. Magyar Híradó. 13.55 A Magyar Hirdető műsora. 14.10 A Bp. Vasas—Bp. Honvéd bajnoki labdarúgómérkőzés II. félideje és az MTK—FTC labdarúgómérkőzés közvetítése. 17.30 öszi-téli esték. 18.30 A béke világvárosában. 19.00 No pasa- ran. 19.40 Erről vitatkoznak a világon. 20.00 Éjjeli menedékhely. (Francia film). 21.3Q Telesport. 21.55 Hírek. menyre, illetve ennek kapcsán a posta ezek árusítására engedélyt nem kapott. A hírlapárusok dohányárusításának megoldása azonban nem csupán az elvi elhatározáson múlik, mert ahhoz megfelelő elhelyezés és felszerelés is szükséges. Jelen esetben a hírlapárusítóhely. a postai épület kapualja, ilyen áru tárolására nem alkalmas, s már ezért sem lehetséges a cikkben szereplő probléma megoldása. Amennyiben a trafikhalázat hiányosságai ilyen éles formában merülnek fel Békéscsaba t. sz. postahivatal közvetlen közelében. úgy a városi tanács kereskedelmi osztályának intézkedését kellene kérni a megoldásra. niamiHiuiiHMaMHaiiuini szabadság mozi, Békéscsaba: Oktober IS—IS; Lejtőn. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Október 12—15: Kővirág. K. 'n.; fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. TERV MOZI, Békéscsaba. Otetóbet 12—15: Orkán. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. BÁSTYA MOZI, Békés. Október 12—15: A macska kinyújtja karmait. K. h.: 6, 8, .v: 4, €, 8. SZABADSÁG mozi, Gyoma. Október 13—15: Tül a Dunán. K. h.: 8, v.: 4. 6, 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Október 12— 17: Rocco és fivérei .1—11. r. ERKEL MOZI, Gyula. Október 13— 18: A halaiba jó. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MezőkÖ- vácsháza. Október 13—15: Az énekes csavargó. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. partizán mozi, Orosháza. Október 12—17: Feltámadás. K. h.: fél 6. fél 8. V.-. fél 4, fél 6, fél 8. BÉKE MOZI, Orosháza. Október 13—15: öt töltényhuvely. K. h.: 5. 7, V.: 3, 5, 7. PETŐFI MOZI. Sarkad. Október 13—15: Szeptemberi szerelem. K. h.: 8, V.: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Október 12— 15: GóUövő zenész. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7i ADY MOZI, Szeghalom. Október 13— 15: Ármány és szerelem. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. DÓZSA MOZI, Tótkomlós. Október 13—15: Vigyázz, nagymama! K. h.: 3, v.: 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Vésztő Október 13—15: Nem nősülök. K. h.: 7, 3. 7C