Viharsarok népe, 1953. július (9. évfolyam, 152-178. szám)

1953-07-25 / 173. szám

{/Lkai&aiak hifit 1953 július 25., szombat 8 TISZSZ az angol alsóház külügyi vitájáról London. J ASZSZ) Az angol al- Suházban lezajlott a külügyi vita. A miniszterelnöki leendőket el­lát') Butler jellemezte az angol kormány politikáját, amelyet má­jus lí-e után folytatott, amikor Churchill miniszterelnök javasol­ta a négy nagyhatalom «legma­gasabb színvonalú» értekezletének összehívását. A vita több felszó­lalója élesen bírálta a kormány politikáját, különösen azt az ál­láspontot, amelyet Salisbury — aki Angliát képviselte a nyugati hatalmak washingtoni tanácsko­zásán — mind a koreai kérdés­ben, mind a. német kérdésben, mind a négy nagyhatalom képvi­selői tanácskozásának összehívása kérdésében elfoglalt. A vita szó­nokai rámutatlak, hogy Salisbury az Egyesült Álla­mok nyomása alatt eltért Churchill május 11-i javas­lataitól és hogy Salisbury washingtoni álláspont ji nem segíti elő a nemzetközi fe­szültség enyhülését. Attlee, az ellenzék vezére a washingtoni tanácskozás határo­zataira vonatkozóan ezeket mond­ta: «Számunkra fontos ludni, megvan-e még a kilátás a lcg- m'.utasabb színvonalú tárgyalá­sokra vagy pedig a külügymi­niszterek állaf javasolt tárgya­ló mknak a legnagyobb színvo- na ú tanácskozást kellene pótol­ná)!;.» Attlee a Szovjetunióval a kö­ze1 iövőben tartandó legmagasabb színvonalú tárgyalások mellett ál­lá'tfoglalva, hangozUdla, hogy a washingtoni tárgyalások «nem segítettek bennünket abban, hogy jelentősen előre­haladjunk a békéhez vezető úton.» A tiler kifejtette véleményét ar­ról, hogy a washingtoni záróköz­leményben javasolt tanácskozás '«kétségkívül gyenge pótlása» az eredetileg javasolt tárgyalások­nak, majd rámutatott, hogy «egy­általán nincs elragadtatva» a szeptemberre javasolt külügymi­niszteri tanácskozástól. Attlee kijelentette, hogy «a né­met kérdést csak a jövőbeni bé­kés Európa keretében lehet meg­oldani». Attlee a továbbiakban hangoz­tatta, bogy a fegyvergyártás csök­kent'■ sével a béke alapjainak meg­teremtése érdekében hatalmas termelőerőket lehetne felszabadí­tani, majd kiemelte annak fon­tosságát, hogy a közeljövőben összehívják az ENSZ-közgyűlés ülésszakát. Attlee a washingtoni tanács­kozás után kiadott fehér könyv­vel kapcsolatban többek között ezeket mondotta: «Az a vélemény alakul ki, hogy mi kifejtettük álláspontunkat és most elvárjuk, hogy ezt a Szov­jetunió elfogadja. Ugyanezt fe­deztem fel a távolkeleti kérdés­ben is. Nem gondolom, hogy egy ilyen irányvonal gyümölcsözőnek bizo­nyulhat. Teljes ostobaság arra számí­tani, hogy más kormányok kötelezően beleegyeznek ab­ba, amit akarunk.» Attlee befejezésül ezeket mon­dotta: «Széleskörű kereskedelmi kapcsolatok kia’akulását aka­rom Kelet és Nyugat között Európában, a kereskedelem fejlesztését akarom Kínával. Kapcsolatokat akarok a népek kö­zött. Véleményem szerint a fe­szültség valamelyest enyhült. Ha a tárgyalások elősegíthetnék köl­csönös megértésünket és biztosít­hatnák a népek közötti találko­zást, a helyzet kecsegtetőbb len­ne. Azt azonban nem hiszem, hogy a washingtoni ^rgyalások nagyban elősegítettek”c I ő reha l a - dásunkat a békéhez vezető úton.» A munkáspárti Walker kije­lentette, hogy a nyugati hatal­maknak meg kell győzniük a vi­lágot, hogy valóban a tárgyalások megtartására törekszenek. «Hiába pártoljuk elvileg a tár­gyalási módszert, ha elfogadha­tatlan feltételek egész tömegéhez kötjük és ezzel lehetetlenné tesz- sziik a tárgyalásokat.» Walker a továbbiakban rámu­tatott: «Öt az aggasztja, hogy a washing­toni közleményben szokatla­nul nagy súlyt helyeznek az európai védelmi közösségre», vagyis a fel fegyverzett Nyu­gat-Német országai mrg 'hon­foglaló nyugaieurópai kato­nai tömbre. «Véleményem szerint — mondotta —, ha valóban Né­metország egyesítését akar­juk, ennek egyik fő feltétele, hogy mindaddig megszüntes­sük az európai védelmi kö­zösséggel kapcsolatos egész politikánk valcraváliását, amíg az Oroszországgal való tárgyalásokra készülünk. Ka ezt nem tesszük meg, akkor ez azt jelenti majd, hogy nem törekszünk valóban őszintén tárgyalásokra Orosz­országgal.» A munkáspárti Mikardo Chur­chill május 11-i beszédét «új és valóban független angol kezde­ményezés »-ként jellemezte. A washingtoni közlemény pedig tö­kéletes és aljas beliódolás. Mind­ennek fényénél nem meglepő, hogy a washingtoni közlemény felháborította az angol közvéle­mény majdnem minden körét. «Nagyon kellemetlen ezt megmondanom, de le kell vonnom azt a következtetést, hogy a washingtoni közle­ményben foglalt és az oro­szoknak szóló meghívás spe­ciálisan azt a számítást tük­rözi, hogy lehetetlenné te­gyék a velük való megegye­zést.» A washingtoni közleménynek — folytatta Mikardo —, xiyil- vánvalóan az a célja, hogy fenn­tartsa a rendetlenséget Ázsiában és Európában. Végezetül Mikardo kijelentette: «Dulles Washingtonban nemcsak, sőt nem annyira az amerikai kül­ügyminiszter szerepében beszélt, hanem úgy is, mint Adenauer választási ügvnöke a legközelebbi nyugatnémetországi parlamenti választásokra.'» Kenneth Younger, a munkás­párti kormány volt államminisz­tere kijelentette: «Olyan helyzet adódott elő, hogy Churchill poll ik :ja, amely egy kísérletet irány­zott elő arra, hogy kedvező visszhangra találjon Oroszor­szágban, szembekerült az Egyesült Államok álláspont­jával.» TÁVIRAT VIHARSAROK NÉPE SZERKESZTŐSÉGÉNEK, Békéscsaba A mezőkovácsházi járás a kenyérgabona és takar­mánygabona aratását július 24-én este 7 órakor be­fejezte. A búza hordását július 20-ig 27 százalékban, az ősziárpa hordását 70 százalékban végeztük el. Elcsé­peltünk 760 vagon gabonát. Aratásban, cséplésben élenjáró községeink: Almáskamarás, Dombiratos, Ma- gyardombegyháza. A kunágotai „Petőfi" tsz július 24-én búzábeadását 100 százalékban teljesítette. Tsz-eink és egyénileg dolgozó parasztjaink a cséplőgéptől a be- gyüjtőhelyre viszik a gabonát, így harcolnak a miniszter- tanácsi vándorzászló elnyeréséért. Mezőkovácsházi Járási Tanács VILLÁM OROSHÁZI VERSENYBIZOTTSÁG! A két termelőszövetkezeti város, Orosháza és. Békéscsaba versenyét a gabonacsata sikeréért lebecsülitek akkor, amikor nem vesztek részt a versenyen éhelésen. Pénteken is déli 11 óráig vártak rátok a csabaiak, — hiába. Javítsatok a mun­kátokon, — nagyobb felelősséggel kezeljétek a verseny ügyét, meri annak sikere is fontos része pártunk politikája, kormá­nyunk programalja valóraváltásának! Befejezéshez közelednek a keresi fegyverszünet aláírásának előkészületei Keszon. (MTI) Vu Min, az «Uj Kína» hírügynökség különtudó- sílója írja: A fegyverszünet aláírásának előkészületei, úgy látszik, már be­fejezésükhöz közelednek Pan- mindzsonhan, miközben Li Szín Man kormányának hivatalosan el­hangzó fegycrszünetellenes kifa- kadásai is napról-napra élesebbé válnak. A vezérkari tiszteknek az a csoportja, amely július 20-a óta dolgozik a térképen, csak néhány rövid szünettel szakította meg szerdán reggel 10 órától csütör­tök hajnali háromnegyed 2-ig el­húzódó hosszú ülését. A vezér­kari tisztek egy másik csoportja több mint két és fél óra hosszat ülésezett, azután az összekötőtisz­tek ültek össze délután 3 órakor, hogy kidolgozzák a még hátra­lévő adminisztratív részletkérdé­seket. Az eddigi értekezfeti terem egészen eltörpül az aláírási ak­tusra újonnan épült hatalmas «T» alakú csarnok mellett. Koreai és kínai munkások alig négy« nap alatt szerelték fel üvegablakok­kal és ajtókkal a koreai stílus­ban készült épületet. A Panmíndzsonban észlelhető sürgés-forgás ellenére a fegyver- szünet aláírása és megvalósulása, inkább, mint valaha, attól függ, vájjon az amerikai fél Li Szin Man és bandája fegyverszünetei - lenes kirohanásaival szemben ér­vényt szerez-e legutóbb adott biz­tosítékainak. A fegyverszünet el­éréséhez még mindig a legnagyobb éberségre van szükség. DOMOKOS PÁL újkígyóst 12 kát. holdas dolgozó paraszt 29 mázsa 84 kiló búza- és 590 kilogramm árpabeadási kötelezettségét azonnal a géptől teljesítette. GYÖNGYÖSI ISTVÁN kertészszigeti 8 holdas dolgozó paraszt búza- és árpaheadását a géptől azonnal teljesítette. VARGA SÁNDOR vésztői 4 holdas dolgozó paraszt gabonabeadását szintén azonnal a géptől teljesítette. ami«>tojj n» V». i-\u /«>' I« .1 NAGY JÓZSEF bucsai 9 holdas dolgozó paraszt július 22-én búzáját, árpáját ' elcsé­pelte, de egy szem gabonát sem adott még be beadási kötelezettsége teljesítésébe. BOROSS ISTVÁN kertészszigeti 4 holdas dolgozó paraszt. 21-én csépelte el gabonáját, szintén nem teljesítette beadását. A minisztertanács határozata a munkavédelmi és szociális célokat szolgáló beruházási összegek felemeléséről A minisztertanács a dolgozók munkakörülményeinek megjaví­tása érdekelten munkavédelmi és üzemi szociális beruházásokra a költségvetésben előirányzóit be- rubúi&si összegeken felül hatvan­millió forintot bocsátott a mi­nisztériumok rendelkezésére. ECO millió forintos beruházással kí­vánja biztosítani a miniszterta­nács a nehéz- és könnyűipar, az élelmiszeripar, a vasúti köz* lekedés, a mezőgazdaság s a bél­és külkereskedelem dolgozóinak munkavédelmi és üzemi szociális ellátásának további jelentős mér­tékű megjavítását. A beruházási összegek megoszlása a minisz­tériumok között: Kohó- és gépipari minisztérium tizenhat millió forint, nehézipari minisztérium 14 millió forint, földművelésügyi minisztérium 8 millió forint. Könnyűipari mi­nisztérium hatmillió forint, élel­miszeripari minisztérium hatmil­lió forint, bel- és külkereskedel­mi minisztérium hárommillió fo­rint, közlekedés és postaügyi mi­nisztérium 4 millió forint, építés­ügyi minisztériumi3 millió forint. A terven felüli beruházási ke­retből a Lenin Kohászati Művek 2.2 millió forintot, az Ózdi Ko­hászati Üzemek 1.5 millió forin­tot, a szénbányászat üzemei kö­zül Tatabánya, Pécs 2—2 millió, Dorog, Komló 1—1 millió forin­tot kapnak. Kövessülé a szovjet példát A „ Vörös Zászló“-gyárban A Ianingrádi »Vőrös zászló«-gyár hatalmas épülettömbjét csendes ut­ca választja ketté. A vil­lamossínek mögötti épü­letet »Régi gyárnak« ne­vezik. De csak az épü­let régi. Műhelyeiben akárcsak az »Uj gyár« műhelyeiben, * mindenütt új, munkát megkönnyítő gépeket- látunk. Az utóbbi években itt is elsőrangú egyemeletes sikkötőgépe- *et és hengeres automa­tákat szereltek fel. ... A sikkötőgépeken műselyemfonalak feszül­nek. A hajszál vékony tűk keskeny' sávokba kötik a fehér any agot. Ezekből a sávokból lesz a kapron­haidffinya (Kapron nylon­szerű anyag). A harisnya sok bonyolult műveleten megy át: a kettlizonők (láncolok) kezén, a kötő- varrógépeken, a festődén és végül a szárító és formázóbe-rendezéseken. — Ma már kevés mű­veletnél alkalmazunk kézi munkát - mondja Marija Filippovna Gyerzsavina mérnök. •—- Az összes al apvotő műveleteket gé­pesítettük. A gyárban húsz futó- szalagnem/teorű gépcso­porton történik a köt-ött- szövöttáruk gyártása. Ezt az üzemrészt is új, nagy­teljesítményű gépekkel , szerelték fel. Az egyik gép az összevarrási, másik a kikészítést, hérneműk kívánását vég­zi. A gyár sokféle cikket állít- e-lő. Naponta kb. 200 ezer pár harisnyát és zoknit, továbbá 70 ezer darab különböző kötöttárú cikket készít. Darisza Vlagyimirovna Pjatnyiekaja, a gyár ter­vezőművésze megmutatja a kötszövött' anyagok mintáit tartalmazó albu­mot. — Ezek a mi gyárt- mánymintáink — mondja büszkén. — Az egyik anyagból női blúzokat, a másikból ruhákat készí­tünk. Megkezdtük a min­tás kötött szövetek gyár­tását is. Itt vannak a ter­vek. Az asztalon széjjelte­regeti a Színes virá gok­kal és különböző minták­kal telerajzolt \\ hitmann- papirt. Ezekből a szöve­tekből készülnek majd a csinos ruhák, kosztümök, női pizsamák. Ebben az esztendőben a tervezőművészek a mo­dellezőkkel együtt több mmt 20 új blúz-, kosz­tüm- és pizsamafazont készítettek. Most állítják össze az őszi és tavaszi idényre szánt cikkek raj­zait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom