Viharsarok népe, 1950. július (6. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-04 / 152. szám
6 VIHARSAROK NÉPE HÍREK Lapzártakor Jelentik: Szeghalom dolgozó parasztjai tegnap délelőtt befelezték az aratást és délelőtt 11 órakor megkezdték a cséplést. Ugyancsak lapzártakor érkezett jelentés arról számol be, hogy Békés megye tegnap estig a •mza aratását 98 százalékig befejezte. — IDöJáRáS. Mérsékelt, időnként élénk szél, változó felhőzet, helyi zá- ; toresők. A hőmérséklet nem változik, éápor esetén átmenetileg hőcsökkenés. — AZ OROSHÁZI középiskolás diákok most a nyári szünidő alatt munkával veszik ki részüket az ötéves tervünk első évének sikeres megvalósításából. Az orosházi Magasépítési NV nézőhegyesi gépállomás építkezésénél 15 iskolás diák dolgozik, közöttük több leány is, akik irodai munkát végeznek. Szegeden, ahol szintén építkezési helye van a Magasépítési NV-nek, tiz diák •dolgozik. Áz orosházi asztalosüzemben négyen, a központi irodában pedignyol- ‘•an — fiuk, lányok — vállaltak munkát. Többször végeznek munkát a Táncsics- gimnázium tanulói a vasúti rakodónál, bent a városban pedig útépítésnél dolgoznak, — GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békésen ezen a héten a »Sas« gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. — OROSHÁZI OTI-TAGOK frgytl mébel Julius 1-től július 14-ig dr. Vermes Gyula fogszakorvosi rendelése szünetel. Ezen idő alatt dr. Pokomyi Lajos délelőtt, dr. Zelenka Lenke délben látják «1 a betegeit. — FELHÍVÁS! Felhívjuk a békéscsabai filmfelelősöket, hogy 1950 julius 6-án, este fél 7 órakor a Szabadság Mozgóban értekezletet tartunk. Bemutatásra kerüli »A nagy család.« c, kínai játékfilm. Pontos megjelenést kérünk. Vezetőség. (x) — FIGYELEM! A gyulai Szeszforgalmi értesíti az italmérőket, szombaton kiszolgálás nincs. Más napon 12 óráig van. — GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békéscsabán ezen a héten a Szebe- rényi és a Sas (volt Réthy) gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. — GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Orosházán ezen a héten a Telkessy- patika tart éjjeli szolgálatot. — AZ OROSHÁZI kerületi pártszer- vezetek, az MISIDSz-asszonyok, a szak- szervezeti dolgozók, az Állami Áruház, a városházi közalkalmazottak, vendéglátó- ipari dolgozók, a Községi Sütőüzem dolgozói az orosházi üzemek dolgozóival együtt járnak ki naponta a termelőcsoportok földjére, hogy segítsék a parasztságot az aratás gyors elvégzésében. A IV. kerületi alapszervezettől háromszor voltak már kint aratni a »Dózsa« termelőcsoportnál, 60 tagú brigádokkal. A szerkesztőség közleménye Vasárnapi számunk második oldalán: »A Kötöttáru NV dolgozói kiközösítik soraik közül a tervfegyelem megbontóit« címmel cikk jelent meg, amely a Pamutszövö NV dolgozóiról szól. A cikk fölé felületesség következtében került a téves cim, amely a lap átvizsgálásánál sem tűnt fel az ellenőröknek. A szerkesztőség kollégiuma megállapította, hogy az elkövetett hibáért kit terhel a felelősség és Varga Dezső elvtársat, Deák Rózsi eivtársnöt, valamint Rakonczai Ferenc korrektor elvtársat megintette. A cikk helyes címe így hangzik: A Pamutszövő NV dolgozói kiközösítik soraik közül a tervfegyelem megbontóit. A Viharsarok Népe szerkesztősége. Az állami tér meny begyűjtés végrehajtása A belkereskedelmi miniszter most kiadott rendelete megállapítja a termény- begyűjtés végrehajtásának módját. A rendelet szerint 1950 julius 1-től gabonát, kukoricát, rizst, olajosmagvakat, hüvelyes terményeket, gazdasági magvakat és szálastakarmányt tovább- •eladás céljából csak az állami termény- begyűjtők vásárolhatnak, akik legké- őbb 1950 julius 1-ig kötelesek a termény begyűjtés lebonyolítására fcllcé- •^ülni. Állami terménvbegyüjtők a Ter- .ményforgalmi Egyesülés keretébe tarozó megyei terményforgalmi nemzeti vállalatoknak a belkereskedelmi miniszter által megbízott telepei, a Takarmányforgalmi NV megbízott telepei. Az állami terménybegyüjtő csak abból a megyéből származó terményt vehet át, amelyikben a telepe van- A földmü- vesszövetkezeteket az állami termény- begyüjtéssel a belkereskedelmi miniszter a SzöVOSz vezetőségének javaslata alapján bízza meg*. A városok és községek területén a polgármester — elöljáróság —- a helyileg szokásos módon ceszik közhírré a terményfel vásárlásra jogosult cégét és telephelyét. A terménybegyüjtő a terményeket hatóságilag megállapított áron köteles átvenni és a rendeletben megállapított módon köteles arról vételi jegyet kiállítani. A kenyérgabona és takarmánybeadási kötelezettséget a cséplés befejezésétől számított 8 nap alatt kell teljesíteni. A rendelet szabályozza a gyorsbeadási jutalmat. Ezek szerint a gazdálkodó az 1950. évi augusztus 12-ig, illetőleg a termelési szerződésben előirt határidőig A. B. vagy C. jelű vételi jegyre beadott búza, rozs, kétszeres, árpa és zab után mázsánként 4 forint, később, de 1950 szeptember 2-ig történő beadás után mázsánként 2 forint jutalomban részesül. A jutalmat az államij terménygyüjtŐ a vételárral együtt köteles kifizetni. A rendelet külön ismerteti a szállítási szerződés előnyeit. Azok a gazdálkodók, akik a terménybegyüjtési kötelezettség teljesítésén felül mutatkozó gabonafeleslegükre szállítási szerződést kötnek 1950 julius 8-ig;, a szerződés alapján 1950 október 1-ig C vételi jegyre beadott búza, rozs, kétszeres, árpa és zab után mázsánként 6 forint jutalmat kapnak.- A rendelet a továbbiakban szabályozza a begyűjtött termények szállítását és a termény beadási kötelezettség teljesítésének ellenőrzését. A rendelet védelméről büntető rendelkezések gondoskodnak. Rádió SZERDA, JULIUS 5Kossuth Rádió 5 Versenyben az ország kenyeréért. 5.10 Kórusok, csárdások. 5.20 Lapszemle. 5.30 Falurádió. 6 Szórakoztató zene a moszkvai rádió műsorából. 6.15 Veress Sándor: Magyar szvit. 6.50 Szórakoztató hanglemezek. 6.45 Hírek. 7.15 Orosz dallamok. 7.40 Szórakoztató zenekari muzsika. 7.55 Műsorismertetés. 8 Lapszemle- 8.10 Hanglemezek. 8.30 Műsorzárás. 11.30 Gyermekzene. 11.50 Hanglemez. 12 Déli harangszó. Hírek. 12.15 Az Államvédelmi Hatóság Határőrség Zenekara játszik. 13 Könnyű dallamok. 13.30 Hangos újság. 14 Hírek. 14.10 Úttörő híradó. 14.20 Jószomszédság muzsikája. 14.45 Az ifjúság hangja. 16.15 Hírek szerbül. 15.30 Ifjúsági énekkarok. 15.55 Műsorismertetés. 16 Rádióiskola. 16.40 Franciaország ifjúsága a békéért folyó harcban. 17 Építőipari félóra. 17.30 Arutünyán: Kantáta a hazáról. 18 Egykor és most. 18.40 Hírek németül. 19 Hangos újság. Sport. 19.30 Hanglemez. 19.40 Hírek szerbül. 20 Hírek. 20.15 A magyar rádió műsora az Iszka»— Szentgyörgyi Bánya dolgozóinak. 21 Magyar művészek muzsikálnak. 22 Hírek. 22.30 Karnevál. 23.30 Tánczene. 24 Hitek. 0.10 M üsorzárás. Petőfi Rádió 5.30 MIIK-negyedóra. 5.45 Vidám zene- 6.05 Termelési lapszemle. 6.15 A magyar rádió szórakoztató műsora Lengyelország dolgozóinak. 6.45 Jó reg- gélt, gyerekek. 7 Népszerű operaáriák. 7.20 Erői egészség. 7.30 Csárdások. 7.45 A Diósgyőri Vasgyári Vasmunkások énekkara énekel. 8 A moszkvai ifjúsági zenekar játszik. 9 Rádióiskola. 9.40 Hanglemez. 10 Hitek. 10.10 Szórakoztató zene. 10.45 Deutsch Lajos zongorázik. 11.30 Műsorzárás. 15 Cigányzene. 15.40 A földkerekség egy hatodán. 15.55 Operarészletek. 16.40 ‘Melis György énekel. 17.15 Szórakoztató zene. 17.30 A rádió esti iskolája. 18 Sachs Renée zongorázik. 18.20 Hanglemez. 18.30 Hírek szlovénül. ^18.40 A magyar munkásmozgalom harcos múltjából. 18.55 Szív küldi szívnek szívesen. 19.15 A lengyel rádió szórakoztató műsora a magyar rádió hallgatóinak. 20 Egy falu — egy nóta. 20.20 A román rádió ének- és zenekarának műsorából. 20.30 Ötéves tervünk termelési kérdései- 20.50 Hanglemezek. 21 A Falurádió negyedórája. 21.15 Zöldelő mezők. 21.40 Hitek franciául. 22 Tánczene. 23 Hírek szerbül. 23.45 Hírek szlovénül. 24- Műsorzárás. BÉKÉSCSABAI MDP-HIREK Ma, kedden este 6 órakor propagandista értekezlet Xesk a városi bizottságon. Az elvtársak pontos megjelenését kérjük. Városi Bizottság. A III. kerületi alapszervezet kedden este 8 órakor taggyűlést tart. Kérjük az elvtársak pontos megjelenését. Vezetőség. MOZI PETŐFI MOZGŐ, Gyula. Julius 5-ig: »Uri muri.« Magyar film! SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé késcsaba- Julius 5-ig: »Arinka.« Szovjet vígjáték. APOLLÓ MOZGÓ, Orosháza. Telefon: 9. Julius 1—6-ig: »Dzsingiz Kán utóda. . .« Minden kockája művészi élmény! KORZÓ MOZGÓ, Orosháza. Julius 4-ig: »Arinka.« Izgalmas, fordulatos^, kedves, vidám filmjáték. TÁNCSICS MOZGÓ, Szarvas. Julius 4—6-ig: »A bőtermés mesterei.« Film a szocialista mezőgazdaság hőseiről. APOLLÓ FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Julius 5-ig: »Uj ház.« Szovjet film a boldog holnapról. ARINKA A szovjet emberek egymáshoz való viszonya, a munka* a család, a szerelem kérdései kedves, vidám történet keretében tárulnak elénk. A szovjet ember nemcsak saját szűk feladatáért érzi felelősnek magát, hanem elsősorban a társadalom érdekeit tartja szem előtt. Sztyepán, az öreg pályaőr példáját is adja ennek a kötelességét, hazáját szerető szovjet embernek. Nyugdíjazása után is ellátja feladatát, mert tudja, hogy a tájékozatlanságból megszüntetett vasúti őrhely elhagyása kárt okozna DZSINGISZ KAN UTÓDA A film kézzelfogható bizonyítéka annak, hogy a valódi művészi alkotás soha nem vészit időszerűségéből és művészi értékéből. A film rendkívül időszerű ma, amikor újra fellángolt a harc Távol-Keleten az imperialisták ellen. A történelmi példából még világosabbá válik előttünk, hogy hiába kísérleteznek az angol, amerikai hóditó terrorral, báb- uralkodók kinevezésével: a felvilágosult nép ereje szalmaszálként söpri el őket, mint ahogyan elsöpörte Csang-Kai-Seket, imperialista gazdáival együtt. Totó-eredmények: Beérkezett 127.273 és fél darab szelvény. Kifizetésre került 190.910 forint 25 fillér. 12 találatos 20 db, 3180 Ft, 11 találatos 425 db, 148 Ft, 10 találatos 7445 db, 8 forint és 50 fillér. FILLÉRES HIRDETÉSEK Egy fóállapotban lévő tangóharmonikát keresünk megvételre. Címeket a békéscsabai kiadóba kérünk. Keresek Békéscsabán esetleg Gyulán 2 szobás lakást költségmegtéritéssel, vagy cserébe hódmezővásárhelyi szép gyű-> mölcsösért — lakóházzal. — Értesítés j Békéscsabára, Rákóczi-u- 7. Hogy lehet 60 éves korig fiatal üde- ségét arcránc nélkül megóvni? (Számos elisinerőlevéllel). Megfiatalító, megszépítő módozat költség nélkül, természettudományos utón- Iszákosság tudtonkivüli le- szoktatás, bővebbet szívességből levélben is. Békéscsaba, Kazinczi-u. 4., emelet- Özv. Szabóné. A békéscsabai gépállomás keres 500 kg-os mérleget megvételre, esetleg bérbe. Kazinczi-utca. (Barakhoz.) BÉKÉSCSABA BUDAPEST Menetidő 58 perc. Budapestről — Békéscsabára ind. 8.50 érk. 9.40 Békéscsabáról — Budapestre ind. 9.50 érk. 10.40 Olcsó! Gyors! Kényelmes! Jegyeladás, helyfoglalás MASZOYLET Utas- és Áruforgalmi Iroda, Békéscsaba, Sztálin-út 1« (Színház-épület) Galyatetői üdülés Én soha életemben nem voltam nyaralni, de most junius 1-én megkaptam beutalásom Galyatetőre. Junius 3-án este bátortalanul, de bizakodva ültem vonatra egy pár elvtárssal, akik szintén üdülni mentek a Mátrába. Az ut kele izgalommal telt el, hiszen, már szerettünk volna valamennyien ott lenni. Mikor másnap délben Gyöngyösre értünk, már ott különjáratú autóbusszal vártak minket, mellyel fel vittek Galyatetőre, mert már ott sokan összetalálkoztunk, élmunkások. Másfélórás mesés autóbusz ut állt előttünk, kanyargó szerpentinuta- kon, hegyen-völgyön keresztül. A táj szépségeit nem győztük magunkba szívni, hiszen ezelőtt mi csak legfeljebb fényképen láthattunk ilyet. Mikor megérkeztünk a gályái nagyszálló elé, az ámulattól nem tudtunk szólni. Gyönyörű látvány tárult elénk. A nagyszálló, ami ezelőtt a nagyurak kényelmét szolgálta, ma már a munkásokat öleli magához. Amerre csak ellátunk, mindenütt izmos, lebarnult munkásokat látunk. A kényelem, amiben minket is két hétig részesítettek, az nem mindennapi. Hálával tartozunk a Szovjetuniónak, nagy Pártunknak, hogy ma már mi pihenhetünk évente ott, ahol kapitalista nagyurak dorbézoltak a munkásosztály pénzén. Most már minden munkásnak megvan a lehetősége arra, hogy egész évi munkája után kipihenje magát. Az ország bármely üdülőjében, még Galyatetőn is. Ezért érdemes dolgozni, hogy Pártunk vezetésével az ötéves tervek nyomán ki tudjuk építeni a biztos, független, szocialista Magyarországot. Kosztolányi Teréz, élmunkás. Fokozódik az iram az MHK próbáztatás terén Közeledik julius 31-e, az MHK első időszaki próba lezárásának határnapja. Sportfelelőseink, de különösen az üzemi sportfelelősök tudatára ébredtek annak, hogy a jelentkezések lezárása után nem foglalkoztak az üzemek MHK-nevezett- jeivel úgy, ahogy az szükséges lett volna és ennek következtében állt elő az, hogy az eddig lepróbázottak közül csak egy kis hányad került ki a szak- szervezeti vonalról. Dolgozóink megértve az MHK jelentőségét, egyre nagyobb számmal lepik el a sporttelepeket és teszik le a próbákat.. így a pénteki nap folyamán a délutáni órákban hangos nótaszóval, zárt, fegyelmezett menetben vonultak ki a MÁV dolgozói a sporttelepre, hogy letegyék az első időszaki próbát. Ezt a jó példát követik Békéscsabán a Rokka, valamint a Barnevál üzem dolgozói és egyre többen teszik le a próbákat. Az üzemek közötti MHK-ver- senyben az első helyet jelenleg a Rokka foglalja el, szorosan nyomában van azonban a Barnevál. Ezzel szemben a versenyt elindító Merkur hátul kullog, ami annyit jelent, hogy julius 31-ig nagyon rá kell feküdni az üzem sport- felelősének a szervezési munkára, ha be akarja érni az első helyezettet. Ennek lehetősége biztosítva van, mert ott. ahol olyan sportolók vannak, akik példát mutatnak az összes sportolóknak azzal, hogy brigádot szervezve versenyeznek az aratásnál és ezzel is biztosítják dolgozó népünk jövőévi kenyerét és csapást mérnek a reakció minden mesterkedésére, meg van az adottság erre. Ezek a sportolók, ilyen ifjúság behozzák az MHK terén mutatkozó lemaradást. Ezt a példát kell követni a megye minden üzemi sportfelelősének, mert a jó példát mutató üzemek mellett vannak üzemek, ahol lemaradás van az MHK-próbázások terén Meg kell javítani a szervező, felvilágosító munkát. Békéscsabán a Békési Téglagyárak, az? István-malom, Ruhagyárban, Magasépítési NV-nél, Postánál, orosházi MÁV- nál, orosházi Barneválnál és az orosházi Magasépítésnél, Sarkadi Cukorgyárban,*-^ gyulán a Columbiában, Kórházban* mert csak a szervezői munka megjavításán keresztül tudjuk dolgozóinkat az MHK-ra mozgósítani és lepróbáztatni. Előre hát az MHK-próbázások sikeréért, előre a megye nevezőinek 100 százalékos lepróbáztatásáért. Sportfelügyelőség. Sarkadi SzMSE—Budapesti Honvéd lljucsin 1:111:11 Vezette: Csíki. H.«IM • « » Szépszámú közönség előtt a mérkőzés kezdetét zászló és virágcsokor átadása előzte meg, melyet beszéd követett. Lanyha játékkal indul a mérkőzés kezdete, a Honvéd csapaton látható a hosszú ut fáradalma. A későbbi időben Sarkad magára találva, szép helycserés támadással környékezi a vendégcsapat kapuját. A jó helyzetek azonban a kapu előtt elakadnak. Teljes sarkadi fölényben csak a 25. percben születik meg a gól. E. Nagy Lisákhoz gurítja •4. labdát, aki Kisshez játszva remek helyezéssel szerzi meg a vezetést Sarkadnak. Változó mezőnyjáték után ismét Sarkad van fölényben, de a támadásokat a Honvéd hátvédek visszaverik. A 44. percben egy szögletből visszakerült labdát Pintér értékesíti góllá, amit a játékvezető meg is ad. A II. félidőben Cserhátit a fiatal Borbély váltja fel. de a mérkőzés eredménye nem változikJók Sarkadból: Temesvári, aki gyorsaságával a mezőnyből jól kiemelkedett. Borbély, Tokai, illetve Steiberger, Kuti, Nagy. Kötegyán DISz—Sarkadi Öntöző NV 3:1 (2:0) Vezette: Jenei. A kötegyáni csapat nagyobb felkészültséggel, megérdemelten nyerte meg a mérkőzést. Góllövők: Tímár, Hajdú, Nagy, illetve Kiss. t * Szép sikerrel zárult a sarkadi SzMSE- szezónzáró vacsorája. A vacsora után a budapesti Honvéd kulturcsoportja a DISz kertjében lévő szabadtéri színpadon rövid, nívós műsorral szórakoztatta Sarkad dolgozó sportolóit. Kisújszállási MÁV L—Bérarányai SzSE 4:3 (2:1) Vezette: dr. Török. Szeles, borús időben jóiramu mérkőzés. Az NB. IITas vendégcsapattal szembeji az I. b) osztályú hazai csapat egyenrangú fél volt. A hazai csapat állandó fölényben játszott- A mérkőzés nagyobb részét a vendégcsapat térfelén játszották. Hogy a hazai csapat nem győzött, az annak tulajdoMezőberény—Diósgyőr 2:2 (2:2) Vezette: Vozár. A 12., majd a 20. percben Pocsai góljával Mezőberénv 2:0-ra vezet. A 30. percben Palicskó, a 35. percben Tended góljával egyenlít Diósgyőr. Az első félidőben Diósgyőr elbizakodottan játszott, második félidőben már nem birt Mezőberénnvel- Jók Diósgyőrből: Kakuszi, Palicskó, és Krucsai. Mezőberényből az egész csapat dicséretet érdemel. Vozár jól vezetett. Nyilttér E rovatban közhitekért felelősséget nem vállal sem a szerkesztőség, sem a kiadó- hivatal. Különélő feleségemért: Münstermann Ernőné Szondi Elláért semminémü felelősséget nem vállalok és adósságait nem fizetem* Münstermann Ernő Békéscsaba* nitható, hogy a vendégcsapat kapusa Szalai, kitünően védett. Viszont Szarka, a hazai csapat jobbhátvédje öngólt vétett. A hazai csapat lelkes játékával a győzelmet is megérdemelte volna. Jók: Fekete, Repeső, Kovács, Bere, általában az egész csapat jól mozgott. A vendégcsapatból jók; Szentesi é3 Szalai. Minden héten vegyen , tippszelvényt! A legmerészebb álmát valósítja meg egy TO-TÓ főnyeremény VIHARSAROK NÉPE békésmegyei munkás- és parasztujság Felelős szerkesztő: Varga Dezső Felelős kiadó: Keleti Ferenc Szerkesztőség: Békéscsaba, Szent István-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István-tér 18. Telefon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-7$ Békési Nyomda NV, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Botyánszky