Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)
1913-10-05 / 40. szám
BALATONVIDEK 1913. október 19. Kzp. : Központ. Tür.: Halló ! Nagysád kérem, de most mái nagyon komolyan : 74—47. Közp. : Negyvenhét—hetvennégy ! Meg van ! Tür. : Nem Nagysád ! 74—47. Közp.: Hetvennégy—hetvenhét! Meg vau ! Tür. : Központ ! Hogy az a jó Isten verje meg Nagysádot! Ez hallatlan! Mondja Nagysád, maguk akarnak választójogot, mikor telefont nem tudnak kapcsolni ! Közp. : Micsoda szemtelenség ez ? Ezért a viselkedéséért egy hónapig nem kapcsolok Önuek. Mehet panaszra ! Tür.: De édes N^gysádkám ! Ne tessék haragudni, tetszik tudni, milyenek a férfiak, hogy csak kiabálnak — tetszik tudni, ez egy közmondás mifelénk, de azért kárt nem igen teszünk a fehérnépségben, legfeljebb csak arra vigyázunk, liogy a rák a vetésbe ne menjen. Hehehee ! Legyen olyan aranyos Nagysádkám, 74—47. Közp. : Negyvenhét—hetvennégy ! Meg vau ! Tür. : Nem ! Nagysád kérem, hete° venenegyeveueuégye—negyeveuehéte. Közp, : Hetvenhét—negyvenhét ! Meg van ! Telefon : Kurug .... pat, pat .... annyit emlegetjük, pat, krr . . . , milyen jól nézel ki drágám, le vagy sülve cukira .... pat .... pat .... Tür. : Nohát itt meg kell bolondulni ! (emelkedett hangon, werklizéssel fűszerezve) Tisztelt Központ ! Utoljára Kérem 74—47. Vierundsiebzig—siebenundvierzig. Seventy four — fourt.y seven, quarantesept—soixantequatorze. Közp. : Már megint maga van itt ! Hát most az egyszer oda adom, amit. akar, de egy hónapig ne halljam a hangját! Mit akar? Tür. : (fokozott hévvel, körülbelül avval a hangsulyozássHl, mint amellyel a haldoklók utolsó kívánságaikat szokták nyilvánítani) 74—47 Közp. .Hetvennégy—negy ven hét. Mással beszél ! (Szegény Türelem szeme kifordul egyszer, majd még egyszer és azután egymásután gyorsan, sokkal többször, miut gondolják. Ifjú testét elborult elmével a fülke egyik falától a másikhoz dobálja, inig össze nem törik. Nines mentség. A falakra a párna osak festve volt. Hja, Pesten vagyunk !) Ez igy van ! HIVATALOS ROVAT. Hirdetmény. Zalavármegye alispánja 19344/913. sz rendeletében a közelgő koleraveszélyre való tekintettel a következő köztisztasági szabályok betartására kötelezi a közönséget : 1. Az árulóhelyeket naponta tisztára kell takarítani, ilyenül csak száraz, tiszta aljzatú hely szolgálhat, nedves, sáros helyre élelmiszert kirakni tilos. Az áruhelyek takarítását az árusítás tartama alatt nem szabad végezni. 2. A szemetet és hulladékot azonnal össze kell takarítani s azt a kijelölt gyűjtőbe elhelyezni. 3. Az áruhelyeken (lakhelyeken) elhelyezett élelmiszereket naponta át kell vizsgál ni s a romlásnak indult árukat azonnal el kell távolítani. Piszkos, éretlen, rothadó és hamisított élelmiszerek rögtön elkobozandók és szakközeg véleménye alapján megsemmisítendők. (1876. XIV. t,. c. 8. §•) 4. Az 1876. XIY t. c. II. fejezetében és a II. rósz 141. §-ábau előirt közegészségügyi és köztisztasági szabályok s a piaci elárusitás tárgyában feunálló városi, községi rendeletek megfelelő intézkedései szigorúan betartandok, nevezetesen : a) az élelmi cikkeket a legnagyobb tisztasággal kell kezelni. b) csakis jó, egészséges és hamisítatlan élelmioikkeket szabad árusítani. Romlott, vagy romlásnak indult élelmicikkeket bárhol is tartani, gyűjteni, avagy árusítani tilos. c) csomagolásra kizárólag tiszta csomagoló papír használandó. Nyomtatványoknak, njságpapiroknak s bármifíle tisztátalan papírnak ily célra való felhasználása szigorúan tiltatik, ilyeneket az elárusítóhelyen tartani nem szabad. d) tiios az árukat a puszta földről, vagy szennyes ruháról és más fertőző aljzatokról árusítani. E célra tiszta, mosható állványokat, teljesen tiszta és száraz vásznat ; ponyvákat, deszkákat és gyékényeket kell liasználni. e) a testen hordott, ruhadarabokkal, lópakrócokkal, vagy bármiféle tisztátalan takaróval tilos az élelmicikkeket letakarni, vagy ilyenekre azokat, rárakni. f) tejet, tejfölt és más folyékony tejtermékeket, úgyszintén a vajat és túrót, továbbá a savanyított uborkát, káposztát, 1 répát és gyalult tököt stb. fedett tiszta edényben kell árusítani. A sajtot, kenye ret, szemlét, süteményt, továbbá a gyümölcsöt és cukorféléket gyakran változtatott mosott vagy tisztított fehér t űi lel kell letakarni. Semmi körülmény között si.ics megengedve azokat bármiféle ruhaneművel betakarni, puszta kézzel fogdosni, avagy kanalat bemártva kóstolgatni. A kóstolgatás a vevőknek sajác kanalukra ráöntve van osak megengedve. g) Gyermekkocsikkal az elárusítóhelyre jönni s ilyen kocsikban élelmiszereket elszállítani szigorúan tilos. h) a szállító-eszközöknek és tartányoknak, úgymint; kocsik, kézikocsik, szekerek, kosarak, vékák, ládáknak stb. tisztáknak kell lenniök. Nem szabad az árukat kocsikban, szekerekben stb. szennyes, nedves szalmára, vagy más tisztátalan aljzatra takni. Erre tiszta, száraz ponyvákat, vagy gyékényeket kell használni. i) az élelmiszerekkel ragályos, vagy undort gerjesztő betegségben szenvedő, valamint szennyes öltözetű egyének nem foglalkozhatnak. Tilos az élelmicikkekre ráülni vagy feküdni és általában azokkal undort, gerjesztő módon és olyképen bánni, hogy azok beszennyeződvén, az egészségre veszélyessé váljanak. Ezen okokból az áruk közé a kocsikba, szekerekbe beállni, rátérdelni stb. nem szabad. j) tilos az áruhelyekeu ruhaneműt vagy bármely ragályterjesztö tárgyat és csomagoló anyagot stb. tartani, itt kizárólag az áruk s az árusításhoz szükséges tárgyak ós eszközök tarthatók. Ezen rendelkezések szigorú betartása állandó ellenőrzés tárgyát képezi s a mulasztások súlyos büntetést vonnak maguk után. Keszthely, 1913. október 3. Elöljáróság. HÍREK. — A király nevenapja. Keszthelyen az idén is hagyományos kegyelettel ülték meg a király nevenapját. Délelőtt 9 órakor dr. Dunst Ferenc apátplébános ünnepélyes misét, mondott, melyre hivatalosak voltak : az intézetek, hivatalok és a katonaság. — Személyi hir. Festetics Tassilo herceg úr ő főméltósága a mult hét elején Stájerországba utazott szarvasvadászatra. A herceg úr már visszaérkezett keszthelyi palotájába. — Dr. Hoffmann Ferene búcsúja. Dr. Hoffmann Ferenc, gazd. akadémiánknak egyik volt kitűnő tanára, kit a földmivelésügyí miniszter közigazgatási gyakorlatra a párkáoynánai föszolgabiróság mellé osztott be, mult szerdán vett. bucsut városunktól. Dr. Hoffmannt, ezt a kiváló képzettségű és nagy világismerett.el biró tanárt a «Balatonvidék» olvasói is ismerik, az angol és amerikai viszonyokat ismertető ' jeles cikkeiről. Midőn jeles munkatársunktól fájó szívvel búcsút veszünk, az a tudat vigasztal bennünket, hogy elválásunk nem lesz végleges, annál is inkább, mert bírjuk jeles munkatársunk igéretét, bogy legutóbbi amerikai útjával nem sokára a <Balatonvidé k> olvasoit is meg togja ismertetni. — Október 6. A 13 aradi vértanú halhatatlan emlékének tiszteletére holnap Ünnepély lesz a főgimnázium tornacsarnokában. Az iinuepély műsora a következő : 1. Hyuinus; énekli a fögimn. énekkara. 2. Ünnepi beszéd ; mondja Kriklák József VIII. o. t. 3. «Október' 6.« Szavalja Lakatos Pál YI. o. t. 4. «Az aradi vértanuk» ; felolvassa Galambos Olivér YIIl. o. t. 5. «A tizenhárom* ; szavalja Farkas Kálmán VII. o. t. 6. Szózat; énekli a főgimn. énekkara. Kezdete fél 11 órakor. Vendégeket szívesen látnak. — Az állami polg. leányiskolában 11 órakor szintén rendeznek ünnepélyt. — Külföldiek Keszthelyen. Stephan Demeter (London) és Dr. Maicolm Ross (Wellington N. Z.) a napokban városuukba érkeztek s Dr. Windisch Rikhárd akad. tanár kalauzolása mellett megszemlélték a gazdasági akadémiát, és gazdaságát, Bariss Gyula halászati igazgatótól pedig a balatoni halászat, adatai felől tndakozód'ak. A két hírneves külföldi gazda teljes megelégedését fejezte ki a tapasztallak felett. — Keresztszentelés. A Szent, Miklóstemetőben mull, vasárnap volt az újonnan restaurált, főkereszt megáldása. Az egyházi szertartásra a nagy mise után a hívek is kivonultak a temetőbe, hol dr. Dunst Fereuo apátplébános igen szép beszédet, mondott. Mi csak azt, sajnáljuk, bogy azt, a szép keresztet megfosztották becses eredetiségétől. — Adomány, Mint, a Balatonvidéki Hírmondó jelenti, dr. Darányi Ignác ő nagyméltósága, a tapolcai kerület országgyűlési képviselője, 1800 koronát, küldött a Tapolcán épülő kórház felszerelési költségeinek részbeni fedezésére. — A zardai polg. iskola kirándulása. A zárdai poly. iskola tanulói tanítónőik vezetése alatt tegnap délben kirándultak Balatongyörökre, ahonnan az esti vouattal tértek haza. A tanulságos kirándulásnak igen szép idő kedvezett. Állandó fogorvosi rendelés Keszthely, Kossuth Lajos-utca 81. szám alatt. — Fötörzsorvosi vizsgalat. Dr. Teodorovics J. pozsonyi honvédkerületi főlörzsorvos a mult napokban megvizsgálta a helybeli kaszárnyát, és katonaságot. — Uj rend a piacon. A »Balatonviiék» egyik szeptemberi számának vezércikkében (A közeledő veszedelem)rámutattuuk azokra a lehetetlen állapotokra, melyek ami piacunkon eddig uralkodtak. Felemiitettük, hogy a földre helyezett élelmiszerek mennyi piszoknak, menuyi fertőzésnek vanuak kitéve azáltal, hogy a földön árusítják Őket.. Amint a hibát nem nézhettük el — közérdekből, amely minden Írásunkban irányadó — úgy most nem mehetünk el dicsérő szavak nélkül azon helyes újítás mellett sem, amely néhány napja tapasztalható az élelmiszerek piacán. A város tevékeny vezetője, ííeiseh\ Iniro, néhány száz vaslábat, csináltatott, hogy az élelmiszereket a rájuk helyezett padokon lehessen árusítani. Ezért az újításért teljes elismerés illeti Sirolin "Roche" orvosilag ajénhrö a légzőszervek mindennemű megbetegedése ellen. tüdőbetegségek, gégehumt, szamárhurut, > gyermekek görvétykóqa elles., minden fyópyaf+érőan így üveg át* « korona w