Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 27-53. szám)

1911-10-01 / 40. szám

1911. október 1. =_ BALATONV IDÉK 5. doskodni kíván a kormány arról, hogy a géppel dolgozó iparosok a kereskedelem alapfogalmaival megismerkedhessenek s ne­vezetesen a szakmájukba vágó anyagbe­szerzés és árueladás kalkulációit megtanul­hassák s a szakmájukba tartozó cikkek ke­resleti ós kínálati viszonyaival is megis­merkedhessenek. Gondja lesz tehát a kor­mánynak avra, hogy az ipari szaktanfolya­mok ezeket a tárgyakat is felöleljék. Ezek­ben a törekvésekben a kormány bizalom mai számit valamsnnyi hivatott tényező ós ezek kö-ött az ipartestületek támogatására. REGÉNY. Mik or idegen kézen.. Irta : Váth. x I. FEJEZET. Oszülőfelben a határ. Még csak ga lambősz. Reggeli harmat helyett dór csil­log a lapság sarjutarlóján. De ugy déltáj­ban hosszú szálakban kanyarog a Boldog asszou3'fátyola. az égen nagy, gyolcsos bá rányfelhök gomolyognak. Ezüstfehér sávok ragyognak a Balatonban, minthogyha sok millió tükröt forgatnának a naptüzésbeu. A föld népe ugart tör. Tarlót buktat. S a frissen szántott föld párája, szaga ter­jeng körüle. A szölőpásztor kicifrázza kereplőjén : Erge, serge, Hess serege. Több a másé, A Tamásé. Hosszabb is lehet a szövege. Szebb is. Pásztora válogatja. De ezen kezdi a nö­vendék pásztor. cMert, hogy ennek is meg­van a ténorgya.t Ahogy a balatonparti em­ber mondaná. Valahol nyugodtan fekszik a kuko­ricacsősz Nagyokat pislogat, mint a béres kenyér. Ez a megevéstől, az meg az elal­vástól fel. Föl is támaszkodik, hogy meg­kerülje a táblát. Nem durran a puskája, mert a dolmányos varjú ott, sürög az osto­ros gyerek nyomán a barázdában. Mindez beletartozik a vidék rajzába, mint abroncsszoritás, hordóforrázás a szü­reti készülődésbe. Örül H szőlőpásztor. Kerül a hegyben. Kicsördi i az ostorát. Fölszáll egy csapat seregély. Elf-lhczi a napot, meg újra le­csap a harmadik pásztában. A csősz rneg­sokHlja a dogot. Csaknem elszólja magát. Dd hogy Isaák Boldizsár présházához ér, Csak magába szorítja : a láncosadtát ! Nagy a készülődés. A satópartbau nagy tistben forr a víz. Az öreg Isaák re­kedten köhéc-el. A hordóból kiosavarodó kénfüst fojtogatja. Megbillenti kalapját a köszöntésre. A köhögéstől akadozottan mondja : — A vénasszonyok nyara beköszön­tött. . . Most, mézel ám a szőlő ! — Nem unjuk kivárni a végét. — Amondó vagyok, gazda uram. — Merthogy a királygyertyája nagyon a végire égett. — Nem igazán szólok-e, Sándor öosém ? Napsütötte fiatalember. Kéuszalagokat lyugdal és félméteres drótszálak kampójára aggatja. Iskolás arcszíne ellentéte fekete bajuszkájának. No meg a két. embernek. — Sok igaz van a maguk itóletébeu. Sokat tapasztalnak, Közvetlen megfigyelhe­tik környezetüket. A megfigyelésük hosszú tapasztaláson alapszik. A jó Isten tudja hányadik nemzedék észlelheti ugyanazt a jelenséget s bizonyosodhat, meg annak igaz­ságáról. Mi éjjeleket töltünk könyvek mel­lett. Eletünk java részét a tanulásnak szen­teljük. Tiz esztendővel vénebbnek látszunk. Mégis az életet kevéssé ismerjük. Fogal­maink a rendszertelen olvasástól zavarosak. Életfölfogásunk a sokféle filágnézettő! za­varos. Már az elsó lépésnél megbotlunk. Tört szárnyakkal vergődünk. S elvesztjük az életben való hitünket. Valami meghasonlás szólt ki a hang. jából. O't ült olvasástól mélyen beesett sze­meiben, összeráncolt szemöldökében. Az egyszerű embert, az élet szele csapta meg. Keveset érthetett a beszédből. Tapasztalatait vette elő. Rövidség okáért közmondásokban keresett feleletet. — Megengedjen — az én parasztos eszemmel csak ugy gondolom, amint a szó­lá.smondás is tartja — soknak sok az alja. Meg aztán : aki Istenben bízik, nem csa­latkozik. — De . . . Többet nem szólt. Sajnálta, hogy vi­lágfájdalmas gondolkodásával megzavarhatja enuek a biró embernek a tiszta, ős rős val­iásosságát. Jelene, hogy jeles bizonyitváuy­nyal se juthatott álláshoz, elkeserítette. Hite mellett se tudott, megnyugodni. Hiányzott belőle az imádság szeretete. — cHarooló s nem imádkozó katholikusokra van most szüksége az egy háznak. > Ismételgette és a francia papsággal, meg a keresztes hábo lukkal érvelt egyoldalú állítása mellett. Másként fol) tatta — De nem érdemes tanulni. . . Leg­alább annak nem, akiben halvány szikrája is ég az önérzetnek. Természetemmel nem fér össze a futkosás, gerinctelensóg, kilin­cselés, tolakodás gondolata sem. Tanultam, dolgoztam, válasszanak meg munkámért. Becsüljók bennem a szorgalmat, meg a tu­dást. — De amondó vagyok, ahogy veted ágj'adat, ugy aluszod álmodat. — A főldmunkádüál — dobta oda rö­viden. — Oda köll menni. Aki közel ül a tűzhöz, az melegs/ik. Választáskor csak oda álltunk, aki értette a szóval, szóba eresz­kedett velünk, szegény emberekkel. Ugy érti meg az ember egymást. (Folyt, köv.) Laptulajdonos : Bontz József. Felelős és főszerkesztő: Dr. Bozzay József. Kiadó : Sujánszky József. 436. sz. 1911. Árverési hirdetméng. Alulírott, bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy anas^y kanizsai kir. tör vényszóknek 1911. évi 2539 és 2659. ) . sz. végzése következtében Dr. Scheiman E nil bpesti ügyvéd' által képviselt Gláser Lipót bpesti cég javára 150 kor. és 164 kor 62 f. s jár. erejéig 1910 évi július hó 16 án foganatosított kielégítési végrehajtás utjáu felülfoglalt és 1316 korona 26 fillérre be­csült következő ingóságok, u. m.: üveg és porcellán áruk ós üzleti berendezés nyilvá­nos árverésen eladatnak. Mely árverésnek a keszthelyi kir. já­rásbíróság 1910, évi V. 249/4. sz. végzése folytán Í50 korona tőkekövetelés, ennek I 1910. évi május hó 25 napjától járó 6°/® I kamatai, továbbá 164 K. 62 f. tőke, ennek j 1910. jun. 9-től járó 6% kamatai y 3<> / 0 vál­j tódij ós eddig összesen 98 kor. 06 fillérben i bíróilag már megállapított költségek erejéig Keszthelyen, végrehajtási szenvedő üzleté­ben (Kossuth Lajos-utoa 12. szám alatt) le­endő megtartására 1911. évi október hó 4 ik napjának dél­előtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett, ingóságok az 1881. évi LX. t.-o. 107. ós 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérő­nek, szükség esetén becsáron alul is el fog nak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingó­ságokai mások is le- ós felülfoglaltatták í és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Keszthelyen, 1911. szept. hó 21. Kalandra Jenő kir. bir. végr. Krausz Lajos utóda | = ; Erdős József = I ujonriH:! ál alakított nagy áruháza Keszthely, Főtér. ^ f 1 H Menyass <myi kelengyék, legújabb divatú női és férfi || H ruhakeluiék, női- és gyermekfelöltők, szepességi és rum- j ® © burai vásznak, szőnyegek, kész blouzok, pongyolák és |§ ® 1 1 @ ® Jouponok nagy választékban. ® ® - — & J Megtekintés vételkényszer nélkül ! ! || H Szolid és pontos kiszolgálás!! || 3X X I

Next

/
Oldalképek
Tartalom