Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1901-08-25 / 34. szám

V. évfolyam. Keszthely, 1901. augusztus 25. 34. szám. Társadalmi, szépirodalmi s közgazdasági hetilap. M»i;|elt)uik liettmkint e«ysz«r : viiHanuip. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL a volt gazd. tanintézet épületében. Kéziratukat a Hzerkes'/.tnHég címére, pénzea­lltalványokat. hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhivatalhoz kérünk. rí dz i ra Lo l< a t nem ailunk vIhözö l.AL'l'lll.A.IDONÓS SZERKESZTŐSÉG K1SLICLŐS SZERKESZTŐ BONTZ JÓZSEF. KIADÓ SUJÁNSZKY JÓZSEF. Előfizetési árak : tgáal dvro . . !ü körülit, Fél étre . a Negyed évre 2 „ 9U pil Fgye.i »léin áru 20 „ Nyllltér iietltsorn alku szerint. A viz. (—) A régiek ezt a fogékony tár­gyat az elemek közi sorozták, holott most már minden apró gimnazista tudja, hogy biz a viz nem elem, mert B^O.-ből van összetéve. Ama régi felfogás tehát tévedés volt, de azért volt benne vala­melyes igazság. Mivelhogy a viz a ter­mészet háztartásának valóban nélkülöz­hetetlen alapja s alig egy-két kivétellel minden létező dolgoknak alkotó része. Tudós férfiak már azt is kiókumlázták, hogy az emberi testnek vagy hatvan százaléka viz. Bizony, bizony csak viz, még a kékvértieké is. Hja a cséplő, vas­úti és más egyéb masináknál e tekintet­ben az emberi test gépezete sem külömb. Sok vizre van szüksége mindegyiknek. Es hát akárki mit beszél i.-, hiába: sör, bor, pálinka, líkör meg rózsaolaj nélkül csak megél az ember, de viz nélkül nem. Az emberi okta:anságoknak egyik leg­vaskosabb példánya tehát az a könnyel­műség, a melylyel szép Magyarországon a viz-ügyét kezelik. Azaz, hogy hiszen ha egyáltalában kezelnék valahogy, ak­kor még jó volna. De egyáltalában nem is törődnek vele. Szilágyi Gyula budapesti vegyész nemrégiben az ország külömböző vidé­keiről összeszedett hatvankétféle ivóvi­zet vizsgált meg. Ennek a vizsgálatnak az eredménye valóban elszomoritó. Sőt több. Szégyenletes. A humanizmus jel­szavával dobálódzó XX. század épen olyan könnyelműen gazdálkodik legbe­csesebb tőkénkkel : az emberi élettel, mint akár az ikonoklaszták és jottisták megvadult korszaka. A vidéki községek nagy része rothadó anyagokkal fertőzött vizet iszik, sőt vannak olyanok is, a hol a temetőben ásott kut vizét fo­gyasztják. S a szomszéd Cserszeg-Tomaj a bizonyságom arra, hogy sok községben egyáltalában semmiféle kut sincs. Az ilyen helyekről persze Szilágyi Gyula sem vitt kóstolót. El lehet gondolni, mi­lyen lett volna a vizsgálat eredménye, ha vitt volna. Bizonyára azt kellett volna constatálnia, hog}' sok helyen az embe­rek süritett maláriával, tifusz-kivonattal óf bacillus-fészkekkel oltják szomjúsá­gukat. Nem tudom, megvizsgálta-e már vá­laki a keszthelyi ivóvizet ? Én nem er­tek az ilyesmihez, máskép már megcse­lekedtem volna 01} 7anféle statisztika sem áll rendelkezesemre, amelyik megmon­daná, hány ember pusztul el évenkint közülünk olyan betegségben, amit az ivóvízzel szerzett. De az*v tudom, hogy a vizmenti községek közöl nyolc­van százalékban rossz, egészségtelen a viz, mert tele van a mocsárláz tömén­telen bacillusaival. Az ilyen helyeken a kutakban is csak talaj viz van, nem pe­diglen forrás. Egy-két ásó nyomás után már kész a »kut.« Másodszor nagyon jól tudom azt, hogy a mi vizünk bizony nem igen »itatja magát.< Még sohase hallottam, hogy keszthelyi ember azt A BALATONVIUÉK FA RCAJA. Tiz vármegyén keresztül. Irta : Rudits József. II. Kis pihenő után folytattuk utunkat a Ga­ram mellékén, hol megint egy kis fürdőhelyre bukkanunk, Szklenóra. Telve e vidék gyógyha­tású forrásokkal, minden hegyoldalból előtör a balzsamos, egészséges levegő vízzé süntve az emberi test gyámolitására. Mily jóságos és gaz­dag az istenáldott magyar föld mindenütt. Ga­ram-Szent Kereszt, és Berzence csiuos iparos, bányamüvelő városkák ; békés, polgáriasult la­kóit csak Saskő-vár rumjai emlékeztetik a har­cias időkre, melynek lőrésein, ha betódul a gyár kéményének füstje, meghökkeuve nyitja fel mély bóbiskolásából szemeit, azt, hivén ágyufüst csa­pódik le rajta s várja a villanást. Zólyom vára ötlik szemünkbe baloldalon, mely még jó állapotban van, hivatalnokok csap­tak tanyát a közfalakkal részekre szabdalt lovag­termekben. Két oldalról védi a Garam és Sza­latna egybeömlese. Zólyom városa a legszebb, legkedvesebb helye utunbnak jó darabon, ma­gasan fekszik, kiemelkedő tornyai, házai nagy­városiassá teszik az alig 6—7 eser lakósu város­kát, mely intenzív gyári iparról tanúskodik. Állami vasgyárak ós bányák székhe^'e. Barát­ságos, intelligens népe közt szinte vágyat érez az ember lakni. Zólyomtól északra fekszik a gyönyörű Szliács fürdő, hazánk egyik legkedveltebb női fürdője természetes szénsavas gyógyvizével. Losonc felé alacsonyabbak lesznek az erdős hegyek, szelid lejtőjükön juhnyájak, tehén csor­dák legelésznek, de a felvidéki jelleg látszik a tenyészet, visszamaradott-ágán. Bácskában javá­ban csépelnek, mig itt, csak most fognak az ara­táshoz. A történelmi mult, mely ott borong fö­lötte a két szabadságharc dicsőségéből, glóriaként fonódik föléje, melynek látható symboluma ta­lán épen az a keleti égen feltűnő, szokatlan élénk szinü szivárvány-koszorú. Délkeleti irányban haladva Fülekhez érünk, melj'nek vasúti állomása a Budapest, Miskolc, Tiszolc és Zólyom felől összefutó vonalak foly­tán nagy gócpont, találkozó helye az ezen irány­ból jövő utasok tarka különféleségének, melyben a figyelmes szemlélő megtalálja csaknem egész felső Magyarország néptypusait. A fegyvergya­feorlatra menő palóolegény hetykén szemére vá­gott virágos pörge kalapja alól lenézi a pitykés dolmányu, boijuszáju ingujjas, vállravetett kari­kással díszített mat.yólegényt, ki félpityókos ál­lapotban megy haza a losonci vásárról, fejében lóvén még maradéka a süldők eladásánál tartott ősi áldomásból. A furulyázgató kanalas tót egy­kedvűen nézi savó szinü szemeivel a bokorugró rokolyás, piros ráncos csizmás, parázszemü me­nyecskét, mert hát az ő szivében mégis csak különb vászoncseléd az otthon hagyott Hanka, kinek minden vasárnap küld az iszákon nagy ügy gyei-bajjal megirt »ruzsás« levelet s mióta uri tempó a képes kártya, olyat is küld gyakran ; azóta már tele vau aggatva a kis szoba, hol oly boldog órákat töltöttek együtt. Itt egy ruthén daróc szűrben, ott, egy kaf­tános lengyel zsidó, tarka egyvelegben jönnek­mennek a sokadalomban. Rákóczi népei ezek, nyomtalanul jár az idő fölöttük, csak a vén fü­leki várból omlik minden esztendővel a vakolat, törik le egy-egy párkány. A nép még mindig az, melynek piros csizmája nyomát hóval födi be a szél Ajnácskő, Balogfalva jelöli, hogy magyar vidéken járunk. Yárgede fürdő kedves nyaraló helye a vidéknek. Mondják, hogy messze föld­ről is látogatják. Feled jelentékeny bánya- ó» gyárváros, itt ömlik a Gortva folyócska a Ri­mába ; ez utóbb ivölgyében haladunk Bánrévéig, hol a Sajóba szakad, növekedve addig számo» patakkal, melyben e vidék gazdag. Rimasaécs

Next

/
Oldalképek
Tartalom