Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-31 / 242. szám
1927. augusztus 31 ÖACSMEGYEI NAPLÓ —M ‘.ni 9. oldal SZÍNHÁZ — ma — SPORT Boros Géza Becskereken Becskerekröl jelentik: A becskereki magyarságnak, hosszú idő óta először volt alkalma igazi, elismert, nagytehetségü magyar színész művészetében gyönyörködni. Két estén át vendégszerepeit Boross Géza. a kiváló budapesti kabaré színész, az Andrássy-uti színház volt replcse alkalmával néhány kupiét adott ekö és néhány kabaré-bohózatban játszott az ö különleges egyéni művészetével. A zsúfolásig megtelt terem csak úgy rengett a kacagástól. De Boross Géza művészetét szükségtelen méltatni, inkább arról kellene írni, hogy az ö partnerei, a becskerek; műkedvelők, milyen szépen megálltak a helyüket egy ilyen nagy-tehetségű művész mellett. Elsősorban Nyáray Rezsőről kellene Írni, azonban Nyáray sem műkedvelő, i, - rent vérbeli színész. Oláh Jolán nagy dicséretre szolgált rá nyugodt és derűs játékáért. Különösen bájos volt és sok tehetséget árult el Kovacsik Irma, aki szépen, kedvesen és behizelgően énekelt. Kész művésznő Kovacsik Aranka is, aki egy groteszk kupiét meglepő sikerrel játszott meg. Ugyancsak nagyon jó és kedves volt llijevics Vera, Báthory Piriké, Török Viola, Nyárayné, Ágoston Ede és az a sok kitűnő mellékszereplő, akik mind pompásan illeszkedtek bele az együttesbe. Nyáray Rezsőnek mint rendezőnek is elismerés jár ki. A közönség Becskerek város intelligenciájából került ki. akik közt ott láttuk Alekszijevics Mita főispánt, Alekszics Bogoljub polgármestert is. h. j. A zsargon színtársulat vendégszereplése. A Habima zsidó zsargon-társulat hétfőn és kedden vendégszerepelt újból a szuboticai Városi Színházban. Első este a *Kol-Nidrek című zsidó drámát játszották megrázó hatással. A szereplők közül különösen Rosenberg kisaszszony és Bell ur arattak nagy sikert. Hálásan fogadta a közönség a kedd este szmrek erűit »A koldusok királya« cimti zsidó népszínművet is, amelynek szereplői a társulat ismert tagjai voltak. Tenniszverseny Sztaribecsejen. Sztavibecsejről jelentik: A Balázs-serlegért most mérkőztek meg a palicsi tenniszezök a sztaribecsejickkei. A versenyt Palics nyerte meg 8:3 arányban. A mérkőzés részletes eredménye: Férfi egyes: Kaciancsics—dr. Gortva 6:1, 6:3. Singer —Pandek 6:4. 6:3. Schellenz—Galambos 5:7, 6:0. 6:4. Kis—Ginder 6:3, 6:3. Férfi Kaciancsics, dr. Szántó—Galambos. Ginder 6:1, 6:2. Dr. Gortva, Pandek —Kis, Singer 1:6, 7:5, 6:3. Női egyes; Galambos Ilonka—Schreger Lili 6:4, 6:2. Engelsmann Dóri—Krausz Hedy 6:3, 3:6, 6:3. Vegyes piros: Kaciancsics, dr. Gáborné—dr. Gortva, Galambos Ilonka 6:4. 6:4. Kis. Schreger Uly—Galambos, Székely 6:3, 6:1. Női páros: Schreger Lily. dr. Gábornc—dr. Zelenayné. Engelsmann Dóri 6:0, 6:3. A Vrbászi SC az ezüstserleget, a Torzsai AND az ezüst érmeket nyerték az Amatőr jubileumán. Vasárnap folyt le a vrbászi Amatőr jubileumának két döntő mérkőzése egy szép kivitelű ezüst serlegért. illetve 11 ezüst éremért. A két mérkőzés a következő eredménnyel végződött: Vrbászi SC—Vrbászi Amatőr 4:1 (0:0). Ezüst serlegért. Biró: Mangh. Nagyszámú közönség előtt megérdemelten győzött a VSC csapata ellenfele fölött A VSC csapatában Hügel, a két hátvéd és a három half jó volt. a csatársorban pedig Breitwieser és Elszász játéka tűnt ki. Az Amatőrben Korcli kapus remekelt. Kívüle jók voltak még Andrócki, Rapp és Osnik. Mangh bíró jól látta él feladatát. Amatőrkezdéssel indul a játék és az élső percben Rapp közelről mellé ló. A VSC fölénybe kerül, de eredményt nem tud elérni. A második félidő 5-ik percében Breitwieser lefut és beadását Kviring kapásból belövi (t:0). A 9-ik percben Huttenberger, a l?-ik rercben Kviring iiiabb gólt lőnek (3:0). A 3?-jk percben Andrócki a 16-o«on bandszet vét. a megítélt büntetőt Breitwieser közvetlen a kapuba lövi (4:0), A 40-ik percben Osnik megszerzi ß-r Amatőr becsülcts’óliat (4:1. Torzsa' AND T unciái SC 1:1 (2:1). il ezüst éremért. Btró: Perl. A TAND szép játékkal győzött a lélek nélkül játszó Topola ellen. A TAND és egyben a mezőny legjobb embere Schick III. volt. Jók voltak még Ciráki és Schick II. A ! topolai csapatból csak Nagy kapust lehet kiemelni. Perl indiszpoitálfvolt. Az első í gólt a TSC Szenti révén a 14-ik percben éri el (0:1). A 31-ik percben Schick III. védhetetlen góllal egalizál. A 40-ik ; percben 11-es, Topola ellen, de Szmiha a kapus kezébe lövi a labdát. Két perccel később Schick III. lapos gólt lő (2:1). A szünet után az 5-ik percben Schick II. szép gólt lő (3:1). A TAND nagy fölénybe kerül. A 30-ik percben Szmiha átmegy az ellenfél védelmén és gólt lő (4:1). Szuboticai kerékpárosok Szegeden. Szegedről jelentik: A szuboticai Sport kerékpárosai résztvettek a szegedi kerékpárversenyen. A 120 kilométeres országúti versenyen a haladók csoportjában Szántó István (Szuboticai Sport) 4 óra 27 p. 08 mp. alatt első lett. A kezdők csoportjában Kopilovics András a harmadik helyen végzett. Szaulics 90 kilométer után a versenyt feladta. A főversenyt egyébként Hölczl (Vili. KK) nyerte meg. a második Vida László (BSE) lett. A verseny útvonala: Szeged— Makó—Hódmezővásárhely—Makó—Szeged volt és a versenyen nyolcvan kerékpáros vett részt. Sztarbecseji Szoko 1B—Radnicski 2:1 (1:6). A vrsaci bajnoki tenniszverseny. Vrsiacról jelentik: A vrsaci tenniszklub által rendezett verseny Vrsac város bajnokságáért érdekes küzdelmeket eredményezett. A második nap egyik meglepetése Flórián Béla és Kerpel István veresége volt. A Flórián Béla—Bojger Edit-pár pedig csak erős küzdelem után győzött Metz Edit—Zoffrrtann Pál-pár ellen. Részletes eredmények a következők: Ferii egyes szenior: Weitner Pál— Kerpel István 6:2, 2:6, 6:4, Langer Oszkár—Kerpel Ödön 7:5, 6:2, Weitner Pál —Flórián Béla 6:2. 6:4. Női egyes szenior: Zóffmann Sári— tieid Erzsi 6:3, 6:4, Zoffmann Sári— Hőd Lizi 6:2, 3:6. 6:3, Bojger Edith- Metz Edit 6:1, 6:4, Bojger Edith—Jovancsicsné 3:6, 6:2, 6:2. Vegyes páros: Flórián Béla, Bojger Edith—Zofmann Pál, Metz Edith 4:6, 6:2, 7:5, Weitner Pál, Jovancsicsné— Kerpel István, Zoffmann Sári 6:4, 6:2. Férfi páros szenior: Kerpel István, tagja Becskereken és erre a két estére sokáig vissza fognak emlékezni a becs- j páros: kerekiek. Boross Géza becskereki vendégsze-\7citner PW—-^Veifert Ferenc, Zoffmann Ákos 6:1, 6:4, Dressei, Steinmetz— Flórián Béla. Weitner Aladár 8:6, 2:6, 6:4, Weitner Pál, Kerpel István—dr. Kerpel Gusztáv. Thomas 6:3. 6:3, üressel Zoltán, Steinmetz Vilmos—Zóffmann Pál, Kerpe! Ödön 7:5, 6:2. Férfi egyes junior: Langer Oszkár— dr. Junker 4:6, .6:4, 6:4, Ifko János—Auspitz Ernő 6:3. 6:4. Ifko János—Weitner Aladár 6:1, á:6, 6e4, Ifko János—Langer Oszkár 97, 6:2. Férfi páros junior: Ifko János. A «spitz Ernő Weitner Aladár, Dress! ZnRán 6:2, 6:2. Kisorsolták a noviszadi elsöosztályn labdarugó bajnokság mérkőzéseit. Noviszádról jelentik: Tekintettel arra, hogy a noviszadi másodosztályt] bajnokság döntőjét különféle körülmények folytán csak múlt vasárnap tarthatták meg, a noviszadi kerület csak héttő esti Másén sorsolhatta ki az őszi forduló mérkőzéseit. A sorsolás eredménye a következő: Október 9-ikén: Noviszadon a NAK— Makkabi, október 16-ikán Sahácon: Jnda Makkabi—Macsva (Sabác). Novissadon: Vojvodina—Radnicski, október 23-ikán: Noviszadon Radnicski—Macsva (Sabác), október 30-ikán: Noviszadon Vojvodina—Juda Makkabi, Sabáoon: Macsva (Sabác))—NAK, november 6-án: Noviszadon Radnicski—NAK, november 13-ikán: Noviszadon Radnicski—Juda Makkabi, november 20-fkán: Noviszadon NAK—Vojvodina, november 27-ikén: Noviszadon Vojvodina—Macsva (Sabác). Noviszadon vajdasági kerékpáros alszevetség alakul. Noviszadról jelentik: A vajdasági kerékpáros sportegyesüietek ötös bizottságot küldöttek ki a jugoszláv kerékpáros szövetséggel való tárgyalások vezetésére. Ez az ötös bizottság kieszközölte a szövetségnél, hogy Noviszadon vajdasági kerékpáros alszövetség létesüljön »Koturaski Savez Kraijevine SHS. Glavni Pododbor Növi sad« címmel, amely teljes önkormányzattal bír. Az ötös bizottság szeptember 4-ikére délelőtt kilenc órára Noviszadra ' közgyűlést hivott egybe, amelyen az ötös bizottság jelentést tesz a közgyűlésnek és megalakítják a vajdasági alszövetséget. A közgyűlést az Achilles kerékpáregylet hivatalos helyiségében, Laza Kosztícsa 22. sz. alatt tartják meg. Az egyesületek delegátusainak írásban kell kérelmezniük a* alszövelségbé való felvételüket és nyomban be keli fizetniök a belépési és tagdíjakat. A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEMŐ REGÉNYE <541 irta: NUSTS BRAMiSZLAV Fordiíatta: CS'JXA ZOL7ÁM HARMINCHARMADIK FEJEZET Márk napja Márk napja nagy beogradi ünnep. Ezen a napon Szent Márk-templomát egészen körülveszik a panoráirások, cirkuszok, burékosok, hozások, valamint a zsebmetszök és a muzsikusokkal olyan zűrzavart csapnak, hogy azt valódi élvezet látni és hallani. Más beogradi templomok sokkal csendesebben és szerényebben ünnepük meg szentjük sziáváját. de ez a templom, talán azért, mert a temető őre, a csend és a béke otthona, úgy hiszi, hogy évenként egyszer a halottakat is mulattatni kell és ezért Márk-napján olyan hejje-hujját csapnak körülötte, bogy a halottak, ha nem is kelnek fel, hogy beugorjanak a pergő kólóba legalább megfordulnak és kinyujtóznak a sírjukban és ez mar elég eredmény a templom részéről. Ez a templomi ünnep igen szépen és méltóságosan kezdődik. Mindjárt kora hajnalban, a királyi udvar mögött olyan lövöldözést csapnak a mozsarakból, mintha legalább tíz ausztriai monitor bombázná Beogradot. A főváros polgárai riadtan ugranak ki ágyaikból és éjszakai öltözékükben futnak az uccára, hogy' lássák, vájjon közeleg-e már az ellenséges hadsereg, avagy nem robbant-e fel a topcsidcri lőporraktár. Ä hajnali járókelők, tejesasszonyok, hozások és az éjszakai járókelők azután fel világosítják a megrémült polgárokat, hogy ma Márk napja van és hogy a szentegyház szerényen bejelenti ünnepét, mire a polgárok megnyugodva visszatérnek ágyaikba, hogy folytassák a megszakított alvást. Ezek után a lelkészek elvégzik az istentiszteletet miközben a mozsarak tovább durrognak, ami gyakorlati szempontból azért fontos, hogy ha *r Lrnatto MM britem > pax* Műt«« me&soB* évns&df feltétlenül meg kell hallania. Istentisztelet után megkezdődik a népmulatság: a sátrak alatt ordítanak a kereskedők, a panorámások trombitái harsognak, a körhinták verklijei nyikorognak, a cirkuszosok nagydobjai döngenek, mindehhez pedig csatlakozik a hozások kwrjongatása, a cigányok éneke, a koldusok Könyörgése és azoknak az átkozódása, akiktől már ellopták a pénztárcát. így aztán olyan tolongás, lárma, kiabálás, összevisszaság kezdődik, amely kimondhatatlanul illik az Ur hajlékához. A nép hemzseg és sürög-forog, résztvesz a lármában és mindent tulkiahál. A sírok szélén és a sírok között kering a kóló, az emlékkövek mögött fiatalok sétálnak és szerelmes szavakat suttognak. így az egyik márvány emlékoszlop mögött, amelynek árnyékában valami államtitkár alussza örök álmát, aki a felírás szerint »a fejedelem és haza bü szolgája, példás apa és férj« volt, most valami bajuszos tisztviselő csapja a szelet egy kis özvegy asszonynak, aki fekete Özvegyi ruhát visel. Egyébként egy temetői emlékoszlop, amelyet a »hü férjnek, emeltek, miért ne szolgálhatna menedékhelyül és miért ne rejthetné el a kiváncsiak szeme elől egy fiatal özvegyasszony szerelmét? Aztán egy őrmester és egy miniszteri szakácsnő is ott vannak, leültek egy csendőrszázados sírjára és ott vihognak, amíg a csendőrszázados meg nem unja és fel nem kiabál a sírból: »Riportra, őrmester!« Miliia pópa síremlékéhez egy fiatal gyakornok támaszkodik és oivan trágár szavakat suttog egy kislánykának, hogy szegény pópa még életében is elpirult volna, nem pedig így halotti poraiban. És mig a fiatal párok, telve hálával, az anyaszentegyház iránt, amely alkalmat nyújt nekik arra. hogy a sírok között magukra hagyva szerelmet vallhassanak, élnek az alkalommal, addig a nemszerelmes publikum ott nyüzsög a sátrak között és hallgatja ama szerencsétlenek felhívásait, akik liosszu sipkában. belisztezett arccal és kidagadt nyakerekkel invitálják magukhoz a közönséget. A cirkusz előtt, amely az »Első szerb cirkusz« 4npft «ML SolviQt. a »SrtoSa« kávéház volt szakácsa üti a nagydobot. Sztevica másfél dinárért mint clown szerepel és hivatása abban merül ki, hogy a cirkusz tagjai valamennyien hatalmas pofonokat kennek le neki, úgyhogy egy-egy pofont körülbelül öt páráért tör el a szegény flótás. Sztevica kidagadt nyakerekkel és rekedt hangon arra hívja fai a jelenlevőket, hogy tekintség meg Szimovics Radtvojt, a nagy bűvészt, akit az egész világon »gummiemöer« néven ismernek és aki a nagy világversenyen az első dijat nyerte. A nép nagy tömegekben tódul a sátánba, ahol a gummiember jobrra-balra hajladozik, a lába* átveti a vállán és eközben lead egy-egy pofont Sztevica nak. A panoráma előtt Péra kikiáltó fehér eflíndert tett a fejére, hogy így inkább külföldinek lásssők és torkaszakadtából ordít. »Tessék, tessék uraim, olyant láthatnak, amilyent csak ritkán lehet látni a® életben. A messzinai földrengés e világ legrettenetesebb eseménye! A gazdag és hatalmas vátros teljesen notnofcban fekszik. Messziről az Etna vezuvot tehet !Ä«I, amint tüzet okádik. A képet olyan nagyszerűen dtdgozták ki, hogy szabad szemmel lehet látni még most is, hogyan reng a föld. Ezenkívül láthatják a matt század legnagyobb találmányát, a Niagara vízesést Ez valóságos hulló tenger: ha tizenhat Duna és negyvenhárom Száva részvénytársaságot alakítanának, nem tudnának ennyi vizet összehozni. Azután testvéreim, láthatjátok Napoleon halálát, amiből szépen tehet látni, hogy a világ legerősebb emberének hogyan kell elpusztulnia. A halálos ágy fejénél látni Szent Ilonát, a nagy Napoleon védőszentjét!« Itne, igy hívja össze az embereket Póra ViWtSto és a nép nagy tömegekben tódul be a sátorba, hewfe a kerek üvegen a tarka vászonra és elégedetten tér vissza, mert látta az Etna vezuvot. Szent Ilonát, Napoleon védőszentjét és a nagy találmányt, a Niagarái. (Folyt, köv.) Dl AVV/MC 3 n8P 8latt feMr Dl-UATl'ät [iM-Pffl-SÄ