Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)

1927-08-31 / 242. szám

1927. augusztus 31 ÖACSMEGYEI NAPLÓ —M ‘.ni 9. oldal SZÍNHÁZ — ma — SPORT Boros Géza Becskereken Becskerekröl jelentik: A becskereki magyarságnak, hosszú idő óta először volt alkalma igazi, elismert, nagytehet­­ségü magyar színész művészetében gyö­nyörködni. Két estén át vendégszerepeit Boross Géza. a kiváló budapesti kaba­ré színész, az Andrássy-uti színház volt replcse alkalmával néhány kupiét adott ekö és néhány kabaré-bohózatban ját­szott az ö különleges egyéni művésze­tével. A zsúfolásig megtelt terem csak úgy rengett a kacagástól. De Boross Gé­za művészetét szükségtelen méltatni, inkább arról kellene írni, hogy az ö partnerei, a becskerek; műkedvelők, mi­lyen szépen megálltak a helyüket egy ilyen nagy-tehetségű művész mellett. Elsősorban Nyáray Rezsőről kellene Ír­ni, azonban Nyáray sem műkedvelő, i, - rent vérbeli színész. Oláh Jolán nagy di­cséretre szolgált rá nyugodt és derűs játékáért. Különösen bájos volt és sok tehetséget árult el Kovacsik Irma, aki szépen, kedvesen és behizelgően éne­kelt. Kész művésznő Kovacsik Aranka is, aki egy groteszk kupiét meglepő si­kerrel játszott meg. Ugyancsak nagyon jó és kedves volt llijevics Vera, Báthory Piriké, Török Viola, Nyárayné, Ágos­ton Ede és az a sok kitűnő melléksze­replő, akik mind pompásan illeszkedtek bele az együttesbe. Nyáray Rezsőnek mint rendezőnek is elismerés jár ki. A közönség Becskerek város intelli­genciájából került ki. akik közt ott lát­tuk Alekszijevics Mita főispánt, Alek­­szics Bogoljub polgármestert is. h. j. A zsargon színtársulat vendégszerep­lése. A Habima zsidó zsargon-társulat hétfőn és kedden vendégszerepelt újból a szuboticai Városi Színházban. Első este a *Kol-Nidrek című zsidó drámát játszották megrázó hatással. A szerep­lők közül különösen Rosenberg kisasz­­szony és Bell ur arattak nagy sikert. Hálásan fogadta a közönség a kedd este szmrek erűit »A koldusok királya« cimti zsidó népszínművet is, amelynek sze­replői a társulat ismert tagjai voltak. Tenniszverseny Sztaribecsejen. Szta­­vibecsejről jelentik: A Balázs-serlegért most mérkőztek meg a palicsi tennisze­­zök a sztaribecsejickkei. A versenyt Pa­­lics nyerte meg 8:3 arányban. A mérkő­zés részletes eredménye: Férfi egyes: Kaciancsics—dr. Gortva 6:1, 6:3. Singer —Pandek 6:4. 6:3. Schellenz—Galambos 5:7, 6:0. 6:4. Kis—Ginder 6:3, 6:3. Férfi Kaciancsics, dr. Szántó—Galam­bos. Ginder 6:1, 6:2. Dr. Gortva, Pandek —Kis, Singer 1:6, 7:5, 6:3. Női egyes; Galambos Ilonka—Schreger Lili 6:4, 6:2. Engelsmann Dóri—Krausz Hedy 6:3, 3:6, 6:3. Vegyes piros: Kaciancsics, dr. Gá­­borné—dr. Gortva, Galambos Ilonka 6:4. 6:4. Kis. Schreger Uly—Galambos, Székely 6:3, 6:1. Női páros: Schreger Lily. dr. Gábornc—dr. Zelenayné. Engels­mann Dóri 6:0, 6:3. A Vrbászi SC az ezüstserleget, a Tor­zsai AND az ezüst érmeket nyerték az Amatőr jubileumán. Vasárnap folyt le a vrbászi Amatőr jubileumának két döntő mérkőzése egy szép kivitelű ezüst ser­legért. illetve 11 ezüst éremért. A két mérkőzés a következő eredménnyel végződött: Vrbászi SC—Vrbászi Amatőr 4:1 (0:0). Ezüst serlegért. Biró: Mangh. Nagyszá­mú közönség előtt megérdemelten győ­zött a VSC csapata ellenfele fölött A VSC csapatában Hügel, a két hátvéd és a három half jó volt. a csatársorban pe­dig Breitwieser és Elszász játéka tűnt ki. Az Amatőrben Korcli kapus remekelt. Kívüle jók voltak még Andrócki, Rapp és Osnik. Mangh bíró jól látta él feladatát. Amatőrkezdéssel indul a játék és az él­­ső percben Rapp közelről mellé ló. A VSC fölénybe kerül, de eredményt nem tud elérni. A második félidő 5-ik percé­ben Breitwieser lefut és beadását Kviring kapásból belövi (t:0). A 9-ik percben Huttenberger, a l?-ik rercben Kviring iiiabb gólt lőnek (3:0). A 3?-jk percben Andrócki a 16-o«on bandszet vét. a meg­ítélt büntetőt Breitwieser közvetlen a kapuba lövi (4:0), A 40-ik percben Osnik megszerzi ß-r Amatőr becsülcts’óliat (4:1. Torzsa' AND T unciái SC 1:1 (2:1). il ezüst éremért. Btró: Perl. A TAND szép játékkal győzött a lélek nélkül ját­szó Topola ellen. A TAND és egyben a mezőny legjobb embere Schick III. volt. Jók voltak még Ciráki és Schick II. A ! topolai csapatból csak Nagy kapust lehet kiemelni. Perl indiszpoitálfvolt. Az első í gólt a TSC Szenti révén a 14-ik perc­ben éri el (0:1). A 31-ik percben Schick III. védhetetlen góllal egalizál. A 40-ik ; percben 11-es, Topola ellen, de Szmiha a kapus kezébe lövi a labdát. Két perccel később Schick III. lapos gólt lő (2:1). A szünet után az 5-ik percben Schick II. szép gólt lő (3:1). A TAND nagy fölény­be kerül. A 30-ik percben Szmiha át­megy az ellenfél védelmén és gólt lő (4:1). Szuboticai kerékpárosok Szegeden. Szegedről jelentik: A szuboticai Sport kerékpárosai résztvettek a szegedi ke­rékpárversenyen. A 120 kilométeres or­szágúti versenyen a haladók csoportjá­ban Szántó István (Szuboticai Sport) 4 óra 27 p. 08 mp. alatt első lett. A kez­dők csoportjában Kopilovics András a harmadik helyen végzett. Szaulics 90 ki­lométer után a versenyt feladta. A fő­versenyt egyébként Hölczl (Vili. KK) nyerte meg. a második Vida László (BSE) lett. A verseny útvonala: Szeged— Makó—Hódmezővásárhely—Makó—Sze­ged volt és a versenyen nyolcvan ke­rékpáros vett részt. Sztarbecseji Szoko 1B—Radnicski 2:1 (1:6). A vrsaci bajnoki tenniszverseny. Vr­siacról jelentik: A vrsaci tenniszklub ál­tal rendezett verseny Vrsac város baj­nokságáért érdekes küzdelmeket ered­ményezett. A második nap egyik meg­lepetése Flórián Béla és Kerpel István veresége volt. A Flórián Béla—Bojger Edit-pár pedig csak erős küzdelem után győzött Metz Edit—Zoffrrtann Pál-pár ellen. Részletes eredmények a követke­zők: Ferii egyes szenior: Weitner Pál— Kerpel István 6:2, 2:6, 6:4, Langer Osz­kár—Kerpel Ödön 7:5, 6:2, Weitner Pál —Flórián Béla 6:2. 6:4. Női egyes szenior: Zóffmann Sári— tieid Erzsi 6:3, 6:4, Zoffmann Sári— Hőd Lizi 6:2, 3:6. 6:3, Bojger Edith- Metz Edit 6:1, 6:4, Bojger Edith—Jovan­­csicsné 3:6, 6:2, 6:2. Vegyes páros: Flórián Béla, Bojger Edith—Zofmann Pál, Metz Edith 4:6, 6:2, 7:5, Weitner Pál, Jovancsicsné— Kerpel István, Zoffmann Sári 6:4, 6:2. Férfi páros szenior: Kerpel István, tagja Becskereken és erre a két estére sokáig vissza fognak emlékezni a becs- j páros: kerekiek. Boross Géza becskereki vendégsze-\7citner PW—-^Veifert Ferenc, Zoffmann Ákos 6:1, 6:4, Dressei, Steinmetz— Flórián Béla. Weitner Aladár 8:6, 2:6, 6:4, Weitner Pál, Kerpel István—dr. Kerpel Gusztáv. Thomas 6:3. 6:3, üres­sel Zoltán, Steinmetz Vilmos—Zóffmann Pál, Kerpe! Ödön 7:5, 6:2. Férfi egyes junior: Langer Oszkár— dr. Junker 4:6, .6:4, 6:4, Ifko János—Au­­spitz Ernő 6:3. 6:4. Ifko János—Weitner Aladár 6:1, á:6, 6e4, Ifko János—Lan­ger Oszkár 97, 6:2. Férfi páros junior: Ifko János. A «spitz Ernő Weitner Aladár, Dress! ZnRán 6:2, 6:2. Kisorsolták a noviszadi elsöosztályn labdarugó bajnokság mérkőzéseit. No­viszádról jelentik: Tekintettel arra, hogy a noviszadi másodosztályt] bajnokság döntőjét különféle körülmények folytán csak múlt vasárnap tarthatták meg, a noviszadi kerület csak héttő esti Másén sorsolhatta ki az őszi forduló mérkőzé­seit. A sorsolás eredménye a következő: Október 9-ikén: Noviszadon a NAK— Makkabi, október 16-ikán Sahácon: Jn­­da Makkabi—Macsva (Sabác). Novissa­­don: Vojvodina—Radnicski, október 23-ikán: Noviszadon Radnicski—Macsva (Sabác), október 30-ikán: Noviszadon Vojvodina—Juda Makkabi, Sabáoon: Macsva (Sabác))—NAK, november 6-án: Noviszadon Radnicski—NAK, november 13-ikán: Noviszadon Radnicski—Juda Makkabi, november 20-fkán: Noviszadon NAK—Vojvodina, november 27-ikén: No­viszadon Vojvodina—Macsva (Sabác). Noviszadon vajdasági kerékpáros al­­szevetség alakul. Noviszadról jelentik: A vajdasági kerékpáros sportegyesüie­­tek ötös bizottságot küldöttek ki a ju­goszláv kerékpáros szövetséggel való tárgyalások vezetésére. Ez az ötös bi­zottság kieszközölte a szövetségnél, hogy Noviszadon vajdasági kerékpáros alszövetség létesüljön »Koturaski Sa­­vez Kraijevine SHS. Glavni Pododbor Növi sad« címmel, amely teljes önkor­mányzattal bír. Az ötös bizottság szep­tember 4-ikére délelőtt kilenc órára Noviszadra ' közgyűlést hivott egybe, amelyen az ötös bizottság jelentést tesz a közgyűlésnek és megalakítják a vaj­dasági alszövetséget. A közgyűlést az Achilles kerékpáregylet hivatalos he­lyiségében, Laza Kosztícsa 22. sz. alatt tartják meg. Az egyesületek delegátu­sainak írásban kell kérelmezniük a* al­­szövelségbé való felvételüket és nyom­ban be keli fizetniök a belépési és tag­díjakat. A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEMŐ REGÉNYE <541 irta: NUSTS BRAMiSZLAV Fordiíatta: CS'JXA ZOL7ÁM HARMINCHARMADIK FEJEZET Márk napja Márk napja nagy beogradi ünnep. Ezen a napon Szent Márk-templomát egészen körülveszik a panorá­­irások, cirkuszok, burékosok, hozások, valamint a zsebmetszök és a muzsikusokkal olyan zűrzavart csap­nak, hogy azt valódi élvezet látni és hallani. Más beogradi templomok sokkal csendesebben és sze­rényebben ünnepük meg szentjük sziáváját. de ez a templom, talán azért, mert a temető őre, a csend és a béke otthona, úgy hiszi, hogy évenként egyszer a ha­lottakat is mulattatni kell és ezért Márk-napján olyan hejje-hujját csapnak körülötte, bogy a halottak, ha nem is kelnek fel, hogy beugorjanak a pergő kólóba legalább megfordulnak és kinyujtóznak a sírjukban és ez mar elég eredmény a templom részéről. Ez a templomi ünnep igen szépen és méltóságosan kezdődik. Mindjárt kora hajnalban, a királyi udvar mögött olyan lövöldözést csapnak a mozsarakból, mintha legalább tíz ausztriai monitor bombázná Beo­­gradot. A főváros polgárai riadtan ugranak ki ágyaik­ból és éjszakai öltözékükben futnak az uccára, hogy' lássák, vájjon közeleg-e már az ellenséges hadsereg, avagy nem robbant-e fel a topcsidcri lőporraktár. Ä hajnali járókelők, tejesasszonyok, hozások és az éjszakai járókelők azután fel világosítják a megrémült polgárokat, hogy ma Márk napja van és hogy a szent­egyház szerényen bejelenti ünnepét, mire a polgárok megnyugodva visszatérnek ágyaikba, hogy folytas­sák a megszakított alvást. Ezek után a lelkészek elvégzik az istentiszteletet miközben a mozsarak tovább durrognak, ami gyakor­lati szempontból azért fontos, hogy ha *r Lrnatto MM britem > pax* Műt«« me&soB* évns&df feltétlenül meg kell hallania. Istentisztelet után meg­kezdődik a népmulatság: a sátrak alatt ordítanak a kereskedők, a panorámások trombitái harsognak, a körhinták verklijei nyikorognak, a cirkuszosok nagy­dobjai döngenek, mindehhez pedig csatlakozik a hozá­sok kwrjongatása, a cigányok éneke, a koldusok Kö­nyörgése és azoknak az átkozódása, akiktől már el­lopták a pénztárcát. így aztán olyan tolongás, lárma, kiabálás, összevisszaság kezdődik, amely kimondhatat­lanul illik az Ur hajlékához. A nép hemzseg és sürög-forog, résztvesz a lármá­ban és mindent tulkiahál. A sírok szélén és a sírok között kering a kóló, az emlékkövek mögött fiatalok sétálnak és szerelmes szavakat suttognak. így az egyik márvány emlékoszlop mögött, amelynek ár­nyékában valami államtitkár alussza örök álmát, aki a felírás szerint »a fejedelem és haza bü szolgája, pél­dás apa és férj« volt, most valami bajuszos tisztvi­selő csapja a szelet egy kis özvegy asszonynak, aki fekete Özvegyi ruhát visel. Egyébként egy temetői emlékoszlop, amelyet a »hü férjnek, emeltek, miért ne szolgálhatna menedékhelyül és miért ne rejthetné el a kiváncsiak szeme elől egy fiatal özvegyasszony sze­relmét? Aztán egy őrmester és egy miniszteri szakácsnő is ott vannak, leültek egy csendőrszázados sírjára és ott vihognak, amíg a csendőrszázados meg nem unja és fel nem kiabál a sírból: »Riportra, őrmester!« Miliia pópa síremlékéhez egy fiatal gyakornok tá­maszkodik és oivan trágár szavakat suttog egy kis­lánykának, hogy szegény pópa még életében is elpi­rult volna, nem pedig így halotti poraiban. És mig a fiatal párok, telve hálával, az anya­­szentegyház iránt, amely alkalmat nyújt nekik arra. hogy a sírok között magukra hagyva szerelmet vall­hassanak, élnek az alkalommal, addig a nemszerelmes publikum ott nyüzsög a sátrak között és hallgatja ama szerencsétlenek felhívásait, akik liosszu sipká­ban. belisztezett arccal és kidagadt nyakerekkel in­vitálják magukhoz a közönséget. A cirkusz előtt, amely az »Első szerb cirkusz« 4npft «ML SolviQt. a »SrtoSa« kávéház volt szaká­csa üti a nagydobot. Sztevica másfél dinárért mint clown szerepel és hivatása abban merül ki, hogy a cirkusz tagjai valamennyien hatalmas pofonokat ken­nek le neki, úgyhogy egy-egy pofont körülbelül öt páráért tör el a szegény flótás. Sztevica kidagadt nyakerekkel és rekedt hangon arra hívja fai a jelen­levőket, hogy tekintség meg Szimovics Radtvojt, a nagy bűvészt, akit az egész világon »gummiemöer« néven ismernek és aki a nagy világversenyen az első dijat nyerte. A nép nagy tömegekben tódul a sátánba, ahol a gummiember jobrra-balra hajladozik, a lába* átveti a vállán és eközben lead egy-egy pofont Szte­vica nak. A panoráma előtt Péra kikiáltó fehér eflíndert tett a fejére, hogy így inkább külföldinek lásssők és torkaszakadtából ordít. »Tessék, tessék uraim, olyant láthatnak, amilyent csak ritkán lehet látni a® életben. A messzinai földrengés e világ legrettenetesebb ese­ménye! A gazdag és hatalmas vátros teljesen notnofc­­ban fekszik. Messziről az Etna vezuvot tehet !Ä«I, amint tüzet okádik. A képet olyan nagyszerűen dtd­­gozták ki, hogy szabad szemmel lehet látni még most is, hogyan reng a föld. Ezenkívül láthatják a matt század legnagyobb találmányát, a Niagara vízesést Ez valóságos hulló tenger: ha tizenhat Duna és negy­venhárom Száva részvénytársaságot alakítanának, nem tudnának ennyi vizet összehozni. Azután testvé­reim, láthatjátok Napoleon halálát, amiből szépen te­het látni, hogy a világ legerősebb emberének hogyan kell elpusztulnia. A halálos ágy fejénél látni Szent Ilonát, a nagy Napoleon védőszentjét!« Itne, igy hívja össze az embereket Póra ViWtSto és a nép nagy tömegekben tódul be a sátorba, hewfe a kerek üvegen a tarka vászonra és elégedetten tér vissza, mert látta az Etna vezuvot. Szent Ilonát, Na­poleon védőszentjét és a nagy találmányt, a Niagarái. (Folyt, köv.) Dl AVV/MC 3 n8P 8latt feMr Dl-UATl'ät [iM-Pffl-SÄ

Next

/
Oldalképek
Tartalom